— Орден вернул тебе чувство юмора в рамках выходного пособия?
— Ойй, иди ты… — Андреа замешкалась. — Кейт. . Ты счастлива? Я имею в виду, с Кэрраном.
— Когда я могу сбежать от своей реальности.
Она взглянула на меня.
— А в остальное время?
— Все остальное время я нахожусь в состоянии тихой паники. Боюсь, что это закончится. Я потеряю его. Потеряю Джули. Всех.
— Со мной так и произошло, — произнесла Андреа. — Я потеряла всех. Это хреново.
Да уж, не до шуток.
Андреа подняла черное огнестрельное оружие, держа его так, словно оно покрыто слизью.
— Это Witness 45. Здесь есть дефект литья на рукоятке, видишь? Если выстрелить из него, на ладошке появится волдырь. — Она взяла еще один пистолет. — Это Raven 25. Такие не выпускали с начала девяностых. Я даже не знала, что их все еще можно найти. Дешевое старье. Их также называли «субботние спец-выпуски». С ними не разрядить и двадцати патронов без заклинивания, и, судя по тому, как он выглядит, я бы даже не рискнула пытаться перезарядить его. Он может взорваться у меня прямо в руке. А это? Это Hi-Point, иначе известный как Beemiller.
— Это должно мне о чем-то говорить?
Она уставилась на меня.
— Это самый дерьмовый пистолет из всех. Обычные пушки стоят больше пяти сотен. Этот примерно сотню баксов. Спусковая сделана из цинка с алюминием. Я могу согнуть его рукой.
Я уже видела, как она сгибала рукой стальной стержень, но сейчас было не лучшее время говорить об этом.
Андреа положила Hi-Point на стол.
— Напомни, где ты все это взяла?
— Лишнее оружие Стаи. Насколько я поняла: конфискат.
— Изъято в результате боевых столкновений?
— Ага.
Андреа опустилась в кресло. Ее волосы с синими кончиками угрюмо свисали по плечам.
— Кейт, если бы кто-то использовал оружие против оборотней, а затем оборотни решили назвать это пистолетом, стало быть, это не очень хороший пистолет, не так ли?
— Я не спорю с тобой. У меня не было выбора. Все это уже было здесь, когда я пришла.
Андреа извлекла из коробки серебряный пистолет внушительного вида. Ее глаза на мгновение расширились. Она внимательно разглядывала его, а затем постучала им по углу стола. Пистолет ответил глухим треском.
Она посмотрела на меня с выражением крайнего отчаяния.
— Пластик.
Я развела руки.
Андреа бросила пластиковый пистолет Гренделю:
— На вот, пожуй.
Пудель начал обнюхивать внезапный подарок.
В дверь раздался осторожный стук.
Грендель вскочил на ноги и зарычал, подпрыгивая вверх-вниз.
Вероятно, это были ОПА, чтобы закрыть мой офис. Тук-тук, впусти нас, мы принесли с собой постановление суда и гаубицу. .
— Входите.
Дверь распахнулась, и в кабинет вошла рыжеволосая женщина с коричневым конвертом. Высокая, стройная и длинноногая, она двигалась как фехтовальщица, легко, но уверенно. Было ощущение, что, если в нее решит ударить молния, она успеет уклониться в сторону и поразит ее первой. На ней были брюки цвета хаки, водолазка и легкий кожаный жилет. Левая рука скрывалась за кожаной перчаткой. Длинная рапира на поясе и высокие сапоги завершали наряд. Я уже встречала ее прежде. Ее звали Рене, и в последний раз, когда мы виделись, она руководила охраной Полуночных Игр, нелегальной гладиаторской ареной, притягивающей к себе существ, вылезающих в ночи.
Позади нее хвостом тянулись двое мужчин. Оба в тактических жилетах, вооруженные достаточно, чтобы сразиться с небольшой армией и победить. Парень справа, блондин, был помоложе, он шел легкой пружинистой походкой, намекающей на определенное мастерство в боевых искусствах. Мужчина слева был стройнее, старше и темнее, с отчетливо читаемой военной аурой и небольшим шрамом на шее. Края шрама были неровными. Видимо, что-то ранило его шею, но он выжил, чтобы сражаться дальше.
Темно-серые глаза Рене были устремлены на меня.
— Прошу прощения, миледи, — начала я. — Атос, Портос и Арамис только что ушли.
— Да, они что-то говорили о поездке в Англию с д'Артаньяном за бриллиантами, — добавила Андреа.
— Вы двое серьезно считаете, что умеете шутить, — отозвалась Рене.
— Ну, у нас бывают свои моменты, — Я взглянула на пуделя. — Лежать, Грендель.
Собака показала Рене зубы на случай, если она решит что-нибудь учудить, и легла грызть свое пластиковое оружие.
Рене указала на Гренделя:
— Что это, черт возьми?
— Наш боевой пудель-мутант, — объяснила я.
— Он жует пистолет?
— Это не настоящий пистолет, — буркнула Андреа.
— Ну, разумеется, нет. — Вздохнула Рене. — Это же было бы так безответственно с вашей стороны, не так ли?
Пожилой мужчина слева от Рене наклонился к ней.
— Может это все плохая затея.
Она отмахнулась от него.
Светловолосый парень справа от Рене покосился на стол Андреа.
— Это что, Hi-Point?
Андреа покраснела как свекла.
Я выдвинулась вперед.
— Чем мы можем быть полезны для Полуночных Игр?
— Красная Гвардия больше не сотрудничает с Полуночными Играми. — Рене аккуратно разместила свое длинное тело в клиентском кресле. Двое парней позади нее остались стоять. — После недавних событий нам пришлось отвечать на множество вопросов, и мы решили покинуть арену.
Другими словами: ты испортила нам веселье и лишила работы.
— Я думала, что вы работаете по найму, как независимая сторона.
Она покачала головой.
— Нет, я красногвардеец. И являюсь им на протяжении последних двенадцати лет.
Двенадцать лет в Красной Гвардии — не ворон считать.
— В таком случае, что мы можем сделать для Гвардии?
— Мы хотели бы вас нанять.
Постой, что?
— В качестве кого?
Рене сложила руки на коленях.
— Мы потеряли один предмет, и нам нужно его вернуть.
— Вы знаете, где находится предмет?
— Если бы мы знали, у кого он, нам бы не пришлось нанимать вас, не так ли? — Ее лицо скривилось в гримасе.
— Значит, предмет не потеряли, а украли.
— Да.
Верно.
— Все, что вы скажите в этом офисе, является конфиденциальной информацией, но не привилегированной, то есть остается только между нами, пока мы не получим повестку в суд. Если вы просто выложите все как есть, это сэкономит нам кучу времени. Тогда мы сможем решить, взяться за эту работу или нет.