Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

неуместно, мистер Джеферсон. Она всё-таки драконица, хоть и в некотором роде развоплотившаяся, но всё же одна из нас, и мы все так или иначе её потомки.

– История об этом умалчивает, но мы полагаем, что из мира Леви могли явиться и другие драконы, укрываясь от войны, – добавил Циклоп.

Женщины задумчиво закивали.

В это время в зал вошли старейшины в сопровождении Тумана. Трясущийся пожилой Дэраго был в кресле на колёсиках, которое толкал перед собой Саргон, ворча при этом себе под нос. Видимо, молодого помощника брать с собой на встречу с драконицами не стали.

Первыми к столу подошли Себастьян Варгас и отец.

– Приветствуем вас, дамы, – произнёс ледяной, пронзив взглядом всех по очереди.

– Что здесь происходит? – спросил отец, глядя при этом на маму. Она с мягкой улыбкой встала, и глаза её по обыкновению смеялись.

– Прекращай, дорогой, – произнесла она, приближаясь к нему, и принялась поправлять отвороты отцовской рубашки. – Не строй из себя буку. Мы же помочь пришли.

– Не трогай меня, женщина, – прорычал отец.

– И я рада видеть тебя в добром здравии, – мурлыкнула она и, подхватив его под локоть, потащила к столу. – Присаживайся, мы сейчас всё обсудим.

– С каких это пор женщины из Далёких Стуж заинтересовались нашими делами? – поинтересовался старейшина Лоран. – Совсем скучно стало? Ваши мальчики уже не те?

– А у тебя юмор уже не тот, – ответила драконица из Лоранов.

И тут я заметил, что, если не считать жрецов, за столом сидело ровно по два представителя от каждого клана: один старейшина и одна женщина. Этот факт не укрылся и от взгляда Саргона:

– Вы решили давить на нас с помощью родственных связей? – спросил он, с прищуром глядя на настоятельницу.

– Давить? – деланно удивилась она. – Ни в коем случае. Думаю, мы и без этого сможем договориться.

– О чём же мы будем договариваться? – поинтересовался Лукас. Скрестив руки на груди, он сидел рядом со мной и словно специально даже не смотрел в сторону грозовой драконицы. – Полагаю, вы здесь потому, что среди нас затесался доносчик, который передавал все новости прямиком из храма.

– Лукас Мару, – улыбнулась настоятельница. – Прозорливый, своенравный и очень гордый молодой старейшина. Наслышана, наслышана.

– А я наслышан о вашей способности уходить от ответа, – холодно ответил Лукас. – Помните, что каждый из нас имеет право вето, так что не советую меня злить.

Старейшины одобрительно усмехнулись. Необычная картина: главы всех кланов, объединившиеся против общего врага. Я хлопнул по столу, чтобы прекратить этот бессмысленный обмен колкостями и, подняв голос, произнёс:

– Мы уже начали переговоры с представительницами Далёких Стуж. Они знают о состоянии Избранной и готовы предложить свою помощь в восстановлении состояния её здоровья.

– Конечно, не бесплатно, – заметил Лукас.

– Оплата не столь высока, как вы можете подумать, – ответила вместо настоятельницы ледяная драконица, убрав за ухо прядь белоснежных волос. – С этого дня мы хотим принять участие в деле Избранной, и просим перенести отбор в Далёкие Стужи. Там будет безопаснее.

Повисла напряжённая тишина, которую прервал Саргон. Он фыркнул:

– Вы триста лет делали всё, чтобы остановить ритуал, а теперь мы вдруг должны вам довериться?

Настоятельница закатила глаза, а ледяная драконица твёрдо встретила взгляд старейшины:

– Ритуал был опасен для тех драконов, которые ещё остались в Виригии. Вам известно, что наши мотивы были продиктованы только стремлением защитить тех, кто ещё остался в живых. Сейчас опасность миновала, и у нас нет причин входить с вами в конфронтацию.

– Девчонка дело говорит, – медленно произнёс Себастьян Варгас.

– Потому что она твоя племянница? – ехидно ответил Саргон, и я уже приготовился останавливать назревающий спор, но Джеферсон поднял голос первым:

– Вы понимаете, что мы не можем полностью вам доверять, однако! – он обвёл строгим взглядом присутствующих. – Однако, вы правы, в Далёких Стужах будет безопаснее. Мы и сами собирались отправиться к вам, но… ночью всё изменилось.

Женщины удивлённо переглянулись, старейшины возмущённо заголосили, и только жрецы с Лукасом сохраняли спокойствие, ожидая, когда станет тише.

– И когда ты собирался нам об этом сообщить? – поинтересовался отец.

– После отбытия Избранной. Мы тогда ещё не знали, кто стоит за убийствами и готовы были подозревать каждого. И вас, мистер Клотт, в том числе.

– Всегда восхищалась уровнем вашего взаимного доверия, – съязвила настоятельница. – Ну так что, будем Избранную из комы вытаскивать или пусть лежит?

– Будем, – мрачно ответил Лукас.

– В таком случае, если нам удастся разбудить Избранную, с завтрашнего дня она живёт в Далёких Стужах.

– Не так быстро, дамочка, – прорычал Саргон, но отец перебил его:

– Только если вы откроете двери монастыря для всех драконов.

Настоятельница улыбнулась:

– Мы не сомневались, что придётся потесниться, и подготовили для дорогих гостей целое крыло.

– Я своего согласия ещё не давал, – упёрся огненный.

– Есть идеи получше? – спросил Лукас. Я бросил на него короткий взгляд: в глазах грозового замелькали отсветы крошечных молний, хотя в остальном он казался совершенно спокойным. – Лораны над ней уже несколько часов беспрерывно колдуют, а результата как не было, так и нет. Нам нужна любая помощь.

Варгас медленно кивнул:

– С этим я согласен, однако с чего вдруг женщины монастыря способны вылечить болезнь, которую лучший лекарь Виригии не может даже опознать?

– С того, мальчик мой, – улыбнулась настоятельница, – что это может быть вовсе не болезнь.

– Что это значит? – нахмурился Лоран, которого это всё явно задело.

– Покажите мне Избранную, – вместо ответа потребовала настоятельница. – Если я не права, то мы немедленно покинем храм. А если моя версия всё же окажется верной, то всё объясню на месте.

– Что ж, – Джеферсон со вздохом встал со своего места. – В таком случае, прошу за мной.

Глава 4

Сумрак

Возмущению мистера Эшли не было предела, когда в его башню заявилась целая толпа драконов и потребовала пропустить всех к Избранной.

– Это невозможно! – брызгал он слюной. – У меня здесь стерильно, любой вирус может погубить Избранную, а я за неё головой отвечаю! Такую толпу я внутрь точно не пущу! Нет, нет, и не думайте!

– Чего он так кричит? – прокряхтел старенький Дэраго.

– Нам не обязательно входить всем, – настоятельница развернулась к Джеферсону. – Мне необходимо лишь осмотреть её. На это потребуется не больше минуты!

– Без сопровождения я вас к Избранной не пущу, – ответил Джеферсон.

– Да мне без разницы, хоть отряд смертников приставьте, только ваш полоумный врач не пропустит!

– Попрошу следить за языком! – ещё больше возмутился Эшли.

– Сумрак, – бросил Джеферсон. – Мы пойдём с ней.

– Кто-то из старейшин тоже должен присутствовать, – отозвался Варгас.

– Вот вы, мистер Себастьян, с нами и пойдёте, – согласился Джеферсон.

– Лукас, – позвал

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"