Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12
Перейти на страницу:
внимательно и серьезно.

Янлин уже хотела послать этого настырного лекаря ко всем демонам, как вмешался император: - Ответь.

Некоторое время девушка молчала, собираясь с мыслями, потом начала:

- Тот монах из чистых, от которого мы убегали переулками. Он перехватил меня по дороге. Искал вас. Искал, чтобы убить.

И снова замолчала, уткнув взгляд в пиалу. Говорить дальше не получалось, впрочем лекарь и сам все понял.

- Выбор между жизнью императора, и жизнью бездомного бродяги очевиден, - пожал он плечами, - если причина в этом, то я тем более успел вовремя.

- Я предала тебя, дурак! – понимающий тон разозлил Янлин, - Предала!

- Я все еще жив, - чуть заметно улыбнулся парень, и с некоторым опасением взглянул на мечницу: - Надеюсь, вас это не слишком расстроило, моя госпожа?

- Дурак, - улыбка сама собой выползла на лицо, - как ты смог победить его? Он слишком силен даже для меня.

- Госпожа Хранящая Покой Столицы, кажется, ждет, что я сейчас при всех присутствующих признаюсь в нарушении закона? – после некоторой паузы уточнил Ю, - давайте считать, что он меня просто не нашел.

Генерал хмыкнул еле слышно. Янлин некоторое время сомневалась, приглашать ли его на встречу. Потом решила, что раз уж старый полководец слышал начало истории, будет невежливо лишать его возможности услышать окончание.

- Даю слово от имени присутствующих, что все сказанное в этой комнате не выйдет за ее пределы, и не будет иметь никаких последствий, - веско произнес Чжан-шоу. Остальные кивнули, подтверждая.

Целитель некоторое время молчал, подбирая слова, потом все же произнес:

- Брат Чань, поступил не слишком мудро, попытавшись прочитать приговор посреди обеденного зала, полного бывших солдат. Особенно самонадеянно было поворачиваться спиной к хозяину заведения, чье выздоровление в тот момент и праздновали. Скромному лекарю не пришлось вмешиваться. Разве что вылечить пострадавших, да выпить с ними за здоровье.

- Вы не слишком любите драться, - посмотрел на гостя Нианзу, - или целители Раканишу приносят обет не причинять вред здоровью разумных?

- Мастер Хранящий Мудрость Предков смотрит в самую суть, - поклонился гость, хотя Янлин точно помнила, что не называла полный титул Спящей Черепахи, - Разумеется, такого обета мы не приносим. Но я действительно стараюсь не вступать в схватку без крайней необходимости. Слава богам, целители редко оказываются на острие атаки.

- Именно поэтому вы медлили там, в лесу? – уточнил генерал.

Ю удивленно посмотрел на мечницу, но все же кивнул: - госпожа Золотой Клинок прекрасно справилась и без моей помощи. К тому же, ей нужно было выплеснуть злость.

- Как вы поняли, Мастер, госпожа Янлин вкратце рассказала нам о своих приключениях, прошу вас, не вините ее. Если вы позволите, один момент все же остался загадкой для старого библиотекаря.

- Я слушаю вас, Мастер, - целитель склонил голову в вежливом поклоне, и непонятно было, сердится он или нет.

- Ваши действия в деревне. Пока госпожа Золотой Клинок сражалась с духами, вы, по ее словам, «обнимали дерево». К сожалению, тайный смысл произошедшего ускользает от выжившего из ума старика.

Целитель немного подумал, потом заговорил. Тон его было очень похож на тон Наставника, когда тот рассказывал, про храмы Чонгана:

- Жители Сан-гу забыли заветы предков, низведя древние ритуалы до пустых празднеств и обрядов. Дух-хранитель деревни совсем ослаб, а в эту ночь влияние нижних миров было особенно сильно. Пришлось мне удерживать духа-хранителя, чтобы он не обратился против тех, кого призван защищать, пока госпожа Янлин танцевала на площади. Кстати, примите мое восхищение, благородная госпожа, вы были поистине великолепны.

- Что вы там могли разглядеть в такой темноте, Мастер? – Янлин за иронией попыталась спрятать смущение, - грязную оборванку, скачущую по площади? К тому же вы всю ночь простояли, уткнувшись носом в дерево.

- Я смотрел не глазами, - расплылся в улыбке парень, - именно в тот момент я в вас и влюбился.

- Разумеется, - фыркнула девушка, ему все бы шутить, - скажите-ка лучше мне, как все вами рассказанное соотносится со словами о том, что вы не имеете права помогать жителям, мол, слово произнесено трижды и все такое?

- Я помогал не им, - пожал лекарь плечами, снова став серьезным, - я помогал вам.

- Уважаемый Мастер-Целитель, - вмешался император, - учитывая ваш неоценимый вклад во всю эту историю, позвольте мне выразить свою искреннюю благодарность.

- Ваше Императорское Величество переоценивает скромного лекаря, - поклонился Ю, - я всего лишь спас попавшую в беду девушку. К тому же очень красивую.

- Вы отдали ей редчайшее зелье, не имеющее цены. Не каждый способен на такой поступок.

- Ей было нужнее, - пожал плечами лекарь, словно говоря о деле совершенно обыденном.

- И все же, как вы смотрите на то, чтобы стать Голосом Цитадели в императорском совете?

- Боюсь, подобное действие не найдет понимания в руководстве Цитадели. Да и я стараюсь обходить храм как можно дальше.

- Вас что, изгнали? – удивилась Чунтао.

- Нет, что вы. Совсем наоборот, - покачал головой лекарь и улыбнулся совсем по-мальчишечьи: - Я от них сбежал!

- Это связано с Юи? – спросила Янлин. Целитель почти сумел совладать с эмоциями. Взгляд его мечнице очень не понравился, но искушение отомстить было слишком велико: - вы звали ее во сне.

- Это связано с Юи, - без выражения произнес лекарь. Поднялся, поклонился собравшимся: - благодарю за теплый прием и приятную беседу.

И все, только дверь скрипнула, выпуская странного монаха.

Глядя на закрытую дверь Янлин пыталась разобраться в своих чувствах: смущение, любопытство, ревность и облегчение сплетались внутри в невообразимый клубок, заставляя сердце биться чаще.

Чунтао, наблюдая за сестрой, думала о том, что скоро придется писать родителям, чтобы высылали сватов. Или не очень скоро – эти двое стоят друг друга. Лицо ее светилось тихой мечтательной улыбкой.

Император прикидывал в уме, что Янлин Золотой Клинок с влюбленным в нее Мастером Раканишу, может быть гораздо полезнее трону, чем просто Янлин, получится ли управлять через нее целителем, и как наиболее эффективно использовать эту странную пару. И на самой глубине души робко тлело сочувствие к родственнице жены. Вот уж воистину: «никогда не знаешь, кто откликнется на зов».

Нианзу думал о том, что получить титул Мастера в столь юном возрасте (а парень действительно Мастер, и, кажется, не только в целительстве) – дело

1 ... 11 12
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто откликнется на зов - Михаил Сергеевич Катюричев"