Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
— Долго же ты не приходила. Подожди-ка.
Страх охватил сердце Грей. Она сказала, что ты придешь. Что это значит? Она? Кто она? Ты? Кто ты?
— Я нашла ключ, — крикнула Беатрис Томпкинс.
В ворота вошел мужчина с короткой стрижкой. На нем была армейская форма и чистые ботинки. В ширину — как полузащитник, он был на несколько дюймов выше Грей — футов шесть.
— Могу вам чем-нибудь помочь? — спросил он.
— Кевин, — позвала старушка, — это ты?
Он не сводил глаз с Грей и крикнул:
— Да, мама. Это я.
Грей протянула руку:
— Здравствуйте. Майя. — Она указала на дверь Изабель. — Подруга Изабель.
Эта ложь сделала Грей жизнерадостной и легкой, как воздушный шар. До сих пор ложь была ее любимой частью работы. Старушка вернулась к подъезду с тремя ключами на розовой ленте. Сыну она сказала:
— Как дела, дорогой?
Кевин поцеловал маму в макушку снежной головы.
— Мама, тебе следует отдохнуть.
Она махнула рукой.
— Как ты думаешь, чем я весь день занималась?
Он нахмурился.
— То, что бедро зажило, еще не значит…
— Тихо-тихо.
Она коснулась груди солдата, затем повернулась к Грей.
— Я впущу тебя.
Кевин посмотрел на Грей и покачал головой. Желудок у Грей дрогнул, ее открытый рот захлопнулся и снова открылся, чтобы сказать:
— Все в порядке, миссис Томпкинс. В самом деле. Кевин прав — вам нужно отдыхать.
Ее телефон покачнулся в руке, и она взглянула на экран. Ти!
— Точно? — спросила миссис Томпкинс.
Грей встретилась взглядом с Кевином — твердым, темным, решительным — и снова взглянула на телефон.
— Точно.
Она успокаивающе улыбнулась старухе.
— Большое спасибо за помощь Иззи. Вы невероятно добры.
— С нетерпением жду встречи с ней, — сказала Беатрис Томпкинс.
— Может, она пообедает с моим Кевином. Он в армии пятнадцать лет. Теперь он сержант. Ему нравится рыбалка и фотография, и он самый щедрый мужчина, которого я знаю. И он тоже красивый.
Кевин почти улыбнулся.
— Хватит, мама.
Грей он сказал:
— Приятно познакомиться, Майя.
Грей поспешила обратно к машине, молясь, чтобы сообщение Ти Кристофер приблизило ее на шаг ближе к Изабель Линкольн.
Глава 8
Вернувшись в «Камри», Грей прочитала сообщение от Ти Кристофер.
Вас нанял Иан? Мне нечего рассказать.
Разочарование, гнев, недоверие — все чувства заключены в этих шести словах.
Я не хочу, чтобы она возвращалась. Если вы с ним встречались, то понимаете, что он за тип.
Они встречались, и теперь Грей хотелось поехать обратно в университет и крикнуть Иану О’Доннеллу в лицо: «Да оставь ты ее в покое!» Все это дело — такое несправедливое, такое ненужное, и теперь Грей злилась, что Ник вообще ей его поручил.
Я сказала ей, что надо жить дальше, а теперь он хочет, чтобы она вернулась. А я не хочу, так что Я С ВАМИ РАЗГОВАРИВАТЬ НЕ БУДУ. Храни вас господь.
Грей засмеялась — храни вас господь. Напряжение в плечах немного прошло. Если Иан и правда агрессивен и издевался над Изабель, как предполагает Бет, то Ти, вероятно, — раздосадованная лучшая подруга, которая не ложилась спать поздно ночью, утешая обезумевшую Изабель. Ти, наверное, говорила, что сделает для Иззи все. Надо только уехать. Нельзя позволять Иану так с собой обращаться. Слова, которые все неравнодушные друзья говорят от отчаяния. Слова, которые в конечном итоге остались без внимания. Что они говорили? Ну например:
Давно пора было от него уйти.
Только послушай себя!
Да что это за жизнь вообще?
Но что есть слова? Просто отдельные элементы речи, используемые с другими элементами, чтобы составить предложение и сформировать мысль. Слова ускользают — точно воздух.
Грей замерла на мгновение, прежде чем ответить. Ее пальцы зависли над клавиатурой телефона. Ей снова стало жарко, и она наблюдала, как ястреб кружит по небу, ждала, пока пульс замедлится.
Три минуты, три вопроса. И вы больше никогда обо мне не услышите.
Возле дома Кевин толкал мусорное ведро к обочине. Одетый в камуфляж, он выглядел, как герой, сильный, как Америка еще в период своего расцвета. Как Америка до Второй мировой, до гимна, урана, стены, измен и порнозвезд.
Еще одно сообщение с неизвестного номера. Грей читала слова — отдельные элементы, такие же ускользающие, как и воздух. От этих слов перехватывало дыхание. Слова кричали с семидюймового экрана…
Глава 9
Пожалуйста, не ищите меня!
Для пропавшей женщины нетипично давать о себе знать с помощью сообщений. Не нужно быть полицейским, чтобы знать, что пропавшие женщины обычно дают о себе знать, когда находят их бедренные кости и вырванные ногти, забитые кожей их убийц. Но только не Изабель Линкольн. Она оказалась уникальной. И теперь у Грей есть доказательство, что Изабель Линкольн жива! Волнение охватило ее — она переписывалась со своей целью! И произошло это в первый же день расследования! Сообщение отправлено с телефона с кодом 702. Это Лас-Вегас.
Обещаю, искать тебя я не буду, но для начала ты должна мне помочь.
День на западе угасал, и уходящее солнце окрашивало небо в карнавально-розовый. В «Камри» было жарко, пахло вчерашним гамбургером и остывшей картошкой фри. Грей сохранила номер с кодом 702 в списке контактов «Дело Линкольн», затем отправила сообщение Клариссе, ее коллеге из «Рейдер Консалтинг»: «Пожалуйста, проверь хорошенько этот номер как можно скорее, где зарегистрирован, IP, что угодно. Спасибо!»
И как отреагирует Изабель Линкольн? Пропавшая женщина Грей не нанимала, Грей нанял ее парень-придурок. Так что? Как Изабель нашла номер Грей, который она создала всего несколько часов назад в «Бернере»? Номер попал к ней от Ти?
Кевин Томпкинс выкинул мусор, расставил мусорные баки у обочины и теперь собирал мусор с тротуара. Он что, в увольнении? И хотел ли он сам пойти на свидание с Изабель? Мама его явно была в этом заинтересована. Телефон Грей завибрировал.
Как ты поможешь?
Это Изабель!
Будет проще, если я позвоню.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93