Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Его строптивая девочка - Novela 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его строптивая девочка - Novela

5 121
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его строптивая девочка - Novela полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 56
Перейти на страницу:

– Смотри на меня, – хрипло велит Мейсон, и я послушно распахиваю глаза, готовая кончить только от того, с каким поглощающим огнем он смотрит на меня.

Движения Мейсона становится резче и хаотичней. Его руки сильней, до боли сжимают мои бедра, пока он насаживает меня на себя. Мои лопатки отрываются от постели, я выгибаюсь и вскрикиваю, принимая первые импульсы оргазма, которые следуют один за другим, усиливаясь. Внутренние мышцы моего тела сокращаются, сжимая член Мейсона, и он стискивает челюсти, но сдается, кончая следом за мной.

Мы оба мокрые и нас все еще трясет. Мейсон накрывает меня собой, зарывается лицом в мою шею, пока восстанавливает свое дыхание. Подняв руки, я обнимаю его, желая продлить этот момент как можно дольше.

* * *

После душа меня ждет завтрак. Мейсон зовет меня за стол, наливает кофе, велит положить себе на тарелку омлет, тост и фрукты и все съесть, потому что мне нужно восстановить силы.

Сам он читает утреннюю газету. На нем простая белая футболка, серые тренировочные штаны и очки. Я жую тост, смотрю на него и думаю о том, что хочу его трахнуть.

– Не пялься, – раздается его голос из-за газеты.

Я ухмыляюсь.

– Как ты знаешь, что я пялюсь?

Он опускает газету и строго смотрит на меня.

– Чувствую.

– Тогда перестань таким быть, может и перестану.

– Каким?

– Таким, от которого у меня все внизу влажно.

– Мне нравится, что я делаю тебя мокрой, – серьезно отзывается мужчина.

Я хмыкаю, слизывая кленовый сироп с верхней губы, а он с невозмутимым видом возвращается к чтению газеты.

Откинувшись на спинку стула, я поднимаю ногу и ступней принимаюсь массировать член Мейсона сквозь ткань штанов. У меня игривое настроение и хочется подразнить его.

На этот раз он откладывает газету, а я смотрю на него с весельем в глазах, как бы говоря: «Я не дам тебе спокойной читать эту чертову газету, смирись с этим».

На лице Мейсона не отражается ни одной эмоции. Его выдержке можно позавидовать. Но член в его штанах постепенно увеличивается и становится твердым. По моим губам блуждает улыбка. Внезапно я поднимаюсь, обрывая свою ласку, и иду к лестнице, спиной ощущая его прожигающий взгляд.

Ступив на первую ступеньку, демонстративно стягиваю с себя его футболку и, швырнув ее на пол, поднимаюсь на второй этаж, давая ему отличную возможность оценить вид сзади.

ГЛАВА 7

ЛИСА

Домой я попадаю только к вечеру. Мне нужна чистая одежда и завтра с утра надо быть в университете, иначе я бы осталась у Мейсона, чтобы только и делать, что заниматься сексом с ним.

Мы идеально друг другу подходим. Наше притяжение, химия между нами – это все поражает. Я готова отдаваться ему снова и снова, снова и снова. От него у меня крыша едет.

На моих губах дурацкая улыбка, когда я вхожу в дом. Но она тут же сползает с лица, когда я вижу плачущую на диване Обри.

– Обс! – Я кидаюсь к ней, и она отворачивается от меня, пряча лицо. – Милая, в чем дело?

Она только молча качает головой. А я в панике думаю о том, что могло случиться пока меня не было.

– Обс, скажи мне! Тебя кто-то обидел? – умоляю я.

Подруга поднимает голову, глядя на меня опухшими от долгого плача глазами. Обри не из плакс, поэтому должно было произойти что-то серьезное.

– Кори.

Имя моего брата – единственное, что она выдыхает, но в нем заключается вся ее боль.

Воздух покидает мои легкие. То, что она так несчастна из-за моего брата, к сожалению, не удивляет меня. Это не в первый раз. То есть, прежде она не лила столько слез из-за него, но он успел попортить ей нервы.

– Что он сделал? – тихо спрашиваю я. Меня терзает чувство вины из-за того, что я ушла и оставила их одних.

Это никогда не заканчивается хорошо.

– Спроси лучше, что я сделала, – хмурится она, смахивая слезы со щек. – Я снова наступила на те же грабли. Идиотка – ничему меня жизнь не учит! – сокрушается Обри.

Я догадываюсь, что случилось. Они оказались в одной постели. Снова. Затем мой брат сделал какую-то фигню. Снова. Они поссорились, и теперь Обри льет из-за него слезы.

– Мне жаль, – вздыхаю я. Каждый раз, когда Кори лажает, я чувствую, будто это моя вина.

– Я знаю, что твой брат эмоционально незрелый, недолюбленный и закомплексованный ребенок, – резко говорит Обри. – И вообще – еще та шлюха, но отчего-то каждый раз обнаруживаю себя в его постели!

Даже если бы я и хотела ей возразить, то не смогла бы. К сожалению, он, правда, такой. Я люблю его – он мой брат и самый близкий человек для меня, но он может быть еще тем козлом.

У них с Обри непростая история взаимоотношений.

– Хочешь, я побью его? – осторожно улыбаясь, предлагаю я.

Обри фыркает, но затем на ее губах мелькает улыбка.

Я могла бы сказать, что ей давно пора принять факт того, что Кори тот, кто он есть. Я могла бы напомнить ей случаи, когда он снова и снова был с ней полным придурком. Я могла бы, но я этого не делаю. Я должна быть ей лучшей подругой и если надо, за компанию поругать «этого чмошника», а не тыкать в лицо ее ошибками.

– Не знаешь, почему твой брат нравится мне? – Обри шмыгает носом, а я сажусь рядом и обнимаю ее. – Он ужасный, отвратительный просто! Но меня к нему влечет! Это мазохизм, да?

– Может, немножко?

Она сокрушенно качает головой.

– Нам надо выловить его, связать и обрить его голову! – ворчит она. – Это все его волосы – мне так нравятся его волосы, я устоять не могу!

Я смеюсь, радуясь, что она немного отошла. Господи, Кори лучше не попадаться ей на глаза в ближайшее время. Да и мне тоже.

– А ты где была? – Она вдруг заинтересованно смотрит на меня, и я немного смущаюсь. – У Мейсона?

Я медленно киваю.

– Значит, ты не собираешься с ним спать, да? – улыбается Обри.

Я только развожу руками.

– Я пыталась. Но он слишком хорош, чтобы ему сопротивляться.

Она морщит нос.

– Да, в этом и есть наша проблема. Нас привлекают неподходящие парни, и затем мы страдаем.

Я киваю, соглашаясь, а про себя думаю, что не хочу страдать из-за Мейсона. Может мне повезет?

Когда Обри полностью в норме, я ухожу в свою комнату и пишу Кори.

«Ты долбанный мудак!»

Он отвечает почти сразу:

«Все так плохо?»

Я закатываю глаза и раздраженно печатаю:

1 ... 10 11 12 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его строптивая девочка - Novela», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его строптивая девочка - Novela"