Уходя, маги очень вежливо попросили:
— Ведьма, — без «уважаемая», на что я, конечно же, обратила внимание и тут же запомнила, — если вам когда-либо понадобится что-то еще… пожалуйста, обратитесь к кому-нибудь другому.
Нет, ну раз так вежливо просят, то о каких раздумьях вообще может идти речь?
— Понимаю, — склонила голову с улыбкой на губах, — конечно же, если что-нибудь и когда-нибудь, то я непременно отыщу именно вас.
Он же не надеялся, что я внемлю просьбе?
Стихийник скривился, окинул меня презрительным взглядом, посмотрел на своих товарищей, которые его ждали уже за моим забором, осознал, что те услышать слов не могут и выдал:
— Как я погляжу, вы не блещите умом, поэтому навряд ли осознали происходящее. — О, какое интересное начало! Внимательно слушаю дальше. — Я скажу, потому что очень хочу посмотреть на выражение вашей мордашки.
Мордашка? У меня?! Нет, ну вы слышали — не я это начала!
Дальше злая ведьма слушала уже крайне внимательно.
— Мы здесь огород делать согласились, потому что все это время ты была на виду. Если бы ты, ведьма, решила сбежать, мы бы тебя остановили.
И, главное, голос такой важный, и вид гордый, величественный. Вот только непонятно: на кой мне это все говорить? Уверена, разумные люди не раскрывают свои планы просто так, на ровном месте. И ладно, если бы король с отрядом уже был здесь, тогда миссию этих магов можно было бы считать блестяще выполненной — но они же просто уходят! Среди бела дня! До короля, до отряда, до всех тех, кто может хотя бы попытаться меня задержать!
Разве это разумно? Глупость несусветная!
Но, наверно, маг просто хотел попытаться сохранить свое достоинство и внушить мне мысль о том, что это не я его работать заставила, а он сам все это время за мной следил.
— Похвально, — в конце концов подобрала я слово, медленно кивнув. И решила: — Но ведь король еще не прибыл, и я вполне себе могу сбежать в любой момент, а вы уже огород доделали…
Я на стихийника посмотрела крайне внимательно, он на меня — непонимающе. Я улыбнулась — маг, вздрогнув, начал стремительно бледнеть.
Его громкое:
— Стой!
Мое сладкое:
— Блинк баруа фальф кальцео!
В следующее мгновение маги земли вспыхнули зеленым пламенем! Их крик был громким, но коротким. Пламя погасло, маги, наградив меня ненавистными взглядами, развернулись и неровным строем устремились в город.
Нет, ну а что? Сами виноваты.
Через три минуты после того, как маги скрылись в лесу, из него же, из леса этого, выскочила одинокая женская фигура. Подбежав, одна из местных с неизвестным мне именем, задыхаясь, вопросила:
— Уважаемая ведьма, а что там маги делают?
Огребают.
— Решили вам с огородами помочь. — Пояснила с кривой ухмылкой. — Сад кому нужен? Или грядки выполоть? Идите, озвучивайте требования.
Величественно махнула рукой в сторону города. Девушка, довольно молодая, с пшеничного цвета волосами, охотно закивала, развернулась и, спотыкаясь, рванула прочь.
А черная ведьма, глянув на солнце, пошла готовить массовую гадость.
* * *
Когда на улице начало смеркаться, в мою калитку просочилась цветочница Алья с большой плетеной корзиной на сгибе локтя. Принесенные ею травы были мне хорошо известны, но на дне корзинки обнаружилось и еще кое-что интересное…
— Ее поджигают, — подсказала девушка, с жадностью глядя на колосок, который я между пальцев зажала и к глазам поближе поднесла. — Но если кто-то узнает…
Понятно, растение из запрещенных. Интересно, почему всегда запрещают все самое интересное?
— И что она делает? — Колосок был в целом совершенно обычным — длинный ствол, длинные тонкие листочки и пушистая зеленая кисточка на конце.
— Ну, — травница немного замялась, озадаченно потерла затылок и попыталась объяснить: — расслабляет…
Какое интересное свойство. И до какой же степени оно расслабляет?
— Пошли пробовать. — Велела развернувшаяся и направившаяся к дому ведьма.
— Но, уважаемая ведьма, — Альи идея совсем не понравилась.
— Прокляну. — Я даже не угрожала, просто сказала, взбираясь по ступеням.
Девушка мгновенно оказалась рядом с самым несчастным выражением лица.
Нет, ну а что, я одна рисковать должна? А вдруг зажгу не так? Да и откуда я знаю, что мне потом делать захочется после этой травы…
Но вообще так делать плохо. Меня успокаивал лишь тот факт, что я была ведьмой, а для нас правил вообще не существует.
Мы зашли в кухню и я тут же взмахом руки открыла все окна. Вот просто на всякий случай.
— Я сейчас вернусь, а ты пока делай все, что нужно. — Решила, забрала корзину и потопала в подвал, который когда-то был кладовой, а теперь превратился в лабораторию.
Подойдя к небольшому, стоящему на столе котелку, я вытащила поочередно пять листочков клевера, две сосновые шишки и горсть ягод черники — это чтобы вкус подозрительным не был. После была пара элементарных фраз, движение пальцами и капелька магии.
На всю ведьминскую лабораторию прогремел взрыв! Но ничего не пострадало, даже ни одна колба не разбилась и дыма не навалило, а зелье в котелке приобрело неоднородный красивый салатово-болотный цвет.
И началась магия! Бескомпромиссная, необратимая, самая настоящая черная магия!
Подняв в воздух зелье, в котором уже тут и там сверкали маленькие молнии, ведьма поспешила покинуть собственный дом. Выйдя на улицу, я протянула к плывущему передо мной зелью обе руки и громко велела:
— Арьеро конго моэрс!
Прогремел гром! В лицо ударил холодный злой ветер! Мои глаза в подкрадывающейся темноте ярко вспыхнули зеленым пламенем!
— Вьиро моус туэр!
Подернувшись зеленой дымкой, зелье принялось расти, увеличиваться в размерах и подниматься все выше и выше в сгущающиеся на небе черные тучи!
Продолжая протягивать к нему руки, ведьма с треплющимися на ветру черными волосами и юбкой черного платья торжественно провозгласила:
— Форто! Ирьяно! Мирэг!
С неба хлынул ливень!
Капли были крупными и при ближайшем рассмотрении отливали темно-зеленым, а еще они были ужасно холодными и падали лишь в поле — начиная от моего новенького забора и заканчивая ельником.
И каждый цветок, каждая травинка, каждое растение, которого касались капли, впитывали в себя магию, чтобы продержать ее ровно до тех пор, пока я не скажу три заветных слова и не активирую вложенную в них функцию.
Если кто-нибудь пройдет по траве, он даже не удивится своим мокрым сапогам — поздно уже, вот роса и появилась. И никому, совершенно никому даже не придет в голову, что он подвергся ведьминскому заклятию.