Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
– Ты, кстати, понимаешь, что теоретически получается, мы могли бы вместе играть в песочнице? – спросил Анри.
Я улыбнулась:
– Я уже об этом думала. Забавно, правда?
Анри пожал плечами.
– Я думаю, было бы здорово, если бы мы вместе росли. Ходили бы купаться вместе, лазали по деревьям и гоняли белок в Гайд-Парке.
– Ага, играли бы в куклы, – съязвила я, и Анри засмеялся.
– Можно подумать, ты играла в куклы.
– Да нет… Но, возможно, я стала бы играть с ними, если бы росла в нормальной семье.
На мгновение ко мне вернулась грусть и напряжение, но Анри сделал вид, что задумался, после чего решительно заявил:
– Нет, ты бы все равно лазала по деревьям.
Зевнув, я снова обняла его и сонно пробормотала:
– Спасибо.
Анри со вздохом положил голову мне на плечо.
– А теперь поспи немного, Кэролайн. Я тебя охраняю.
– А как же ты? – спросила я, еле сдерживаясь, чтобы не зевнуть. – Ты хоть на минуту ложился сегодня?
– Одному из нас лучше оставаться начеку, но это не проблема. Я могу отдохнуть позже.
– Но ты должен….
– Тсс, закрывай глаза.
Больше я не возражала.
– Кэролайн, проснись.
На этот раз меня будили не так нежно. Анри встряхнул меня за плечи, и я моргнула несколько раз, прежде чем смогла полностью открыть глаза. В номере было еще темно, хотя за окном понемногу начинало светать.
– Что случилось? – сонно спросила я.
– Не знаю, но у меня появилось нехорошее предчувствие, – тихо ответил Анри.
Мы замерли, напряженно прислушиваясь к тишине, но я ничего необычного не заметила. Как только я собралась попробовать снова заснуть, дверь нашего номера внезапно распахнулась, со стуком врезавшись в стену. Комод, стоявший в углу, подлетел в воздух и на скорости полетел прямо к нашей кровати. Джаред Мерлин. Я поняла, что это был он, еще до того, как он появился на пороге комнаты. Когда мы находились в Пионовом зале, я видела, что он мог управлять весом различных предметов так, что они становились легче перышка, какими бы тяжелыми ни были до этого. Моментально проснувшись, я соскочила с кровати, и как раз вовремя, потому что комод приземлился на нее сверху и с треском разломал пополам.
– Анри? – крикнула я.
– Я в порядке, – отозвался он.
– Простите, что помешал, голубки, – усмехнулся Джаред, взмахнув обеими руками, чтобы поднять в воздух два стула и швырнуть их в нашу сторону.
На этот раз я отреагировала быстрее и, вместо того чтобы увернуться, направила стулья обратно на Джареда. Он успел отпрыгнуть в сторону и не дал сбить себя с толку, продолжая бомбардировать нас с Анри различными предметами. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы защититься от них, но выходило плохо, не говоря уже о том, чтобы использовать их против Джареда. Надолго меня не хватит. Да, выброс адреналина позволил мне найти в себе новые силы, но я все еще чувствовала усталость, а Анри, к сожалению, вряд ли мог как-то помочь мне в данной ситуации. Точнее, я так думала, пока он не возник как из ниоткуда прямо перед Джаредом, который совершенно этого не ожидал, и не врезал ему по лицу. Джаред вместе с настольной лампой, которую он только успел поднять в воздух, рухнул на пол.
– Скорее, бежим, – шепнул Анри, встряхнув руку после удара, и осторожно выглянул в коридор.
Похоже, что подкрепления у Джареда не было, поскольку Анри поманил меня за собой наружу. Я быстро схватила мамину фотографию и кольцо отца (а цепочка с кулоном и так была у меня на шее) и поторопилась вслед за Анри мимо открывающихся дверей других номеров и любопытных взглядов встревоженных постояльцев. Оставалось только надеяться, что на улице возле отеля нас не подстерегали другие Мерлины, хотя даже если бы нам так повезло, то они не заставили бы себя долго ждать. Нужно скорее убираться подальше отсюда, причем, по возможности, без помощи магии, чтобы не оставлять следов.
Мы оказались в тусклом холле, наши шаги неестественно громко отражались эхом от стен. Мужчина за стойкой ресепшена читал книгу, но теперь отбросил ее в сторону и вскочил, нахмурив брови.
– Что-то случилось, сэр? – обеспокоенно спросил он. – Подождите! Сэр!
Поскольку мы заплатили за ночь вперед, а на какие-либо объяснения у нас совершенно не было времени, мы проигнорировали его и просто проследовали дальше и, проскочив сквозь вращающиеся двери фойе, оказались на улице, где нас окутал мягкий ночной воздух.
Анри направился к своему мотоциклу, и я шла прямо за ним, но вдруг мы оба повалились на землю. Я начала задыхаться, Анри схватился руками за горло. Рядом с нами никого не было, я даже никого не видела в окружающих нас предрассветных сумерках, но ощущения были такие, будто кто-то пытался задушить меня. У меня на глазах опять выступили слезы, которые затуманили взгляд и мешали смотреть вокруг. Что, черт возьми?.. Я инстинктивно пыталась вдохнуть – безрезультатно. У меня началась паника, я заколотила руками по воздуху вокруг себя, но это не принесло никакого успеха. Тут я услышала, как где-то рядом откашлялся Анри. Очевидно, нападавший решил сосредоточить все усилия на мне, но все равно глупо было надеяться на то, что Анри успеет как-то помочь мне. Пока он найдет этого мага, который мог прятаться где угодно, я уже сто раз задохнусь. Перед моими глазами возник образ Эша, но я решительно от него отмахнулась. Я могла умереть здесь или бороться за свою жизнь. Недолго думая (времени у меня и так не оставалось) я протянула руки к небу. Тут же подул резкий освежающий ветер, я почувствовала его кожей, он раскидал мои волосы. Надо мной засверкали молнии, загрохотал гром. В следующее мгновение небо разразилось проливным дождем, и тяжелые капли воды обрушились вниз. За доли секунды я промокла насквозь. Кто-то – наверняка Анри – подхватил меня под руки, помог подняться на ноги и оттащил в сторону. Думаю, он хотел убрать меня подальше от зоны действия нападавшего, хотя тот, конечно, мог последовать за нами, несмотря на ливень. Наконец, спустя еще несколько мучительных мгновений, воздух снова стал попадать в мои легкие. Я так жадно втянула его, что потемнело в глазах. Анри поддержал меня, чтобы я не упала от внезапного головокружения, но передышки не дал. Спотыкаясь и кашляя, я двигалась за ним, пока мы не сели на мотоцикл.
– Держись крепче! – Анри с трудом перекрикивал раскаты грома.
Всего через пару секунд мы уже неслись по дороге как сумасшедшие. Меня откинуло назад, и я едва смогла удержаться, схватившись за спину Анри, как плачущий младенец цепляется за свою мать. Я все еще не до конца пришла в себя, и приходилось прилагать все усилия, чтобы не свалиться. Мы ехали с такой скоростью, что дома и деревья сливались в разноцветные пятна, но я не просила Анри замедлиться, даже несмотря на многочисленные роскошные отели, которые мы проезжали мимо, вместо того чтобы остановиться в них. Сейчас важнее было добраться до более безопасного места. Где-то между районами Мэйфэр и Гринвич я потеряла сознание второй раз за эту ночь.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85