Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
— Какое обручальное кольцо хочешь? Вторую свадебную церемонию устраивать?
Тарья застыла, даже венчик выронила, а потом разрыдалась. От попыток успокоить отмахивалась: «Пройдет!» Однако Шаллы отличались завидным упрямством, вот и проректор добился объяснений, выслушал и высмеял.
Оборотница надулась.
— У меня старый мир рухнул, а ты смеешься!
— И как новый? — Норман тоскливо покосился на миску.
Похоже, завтрака он дождется нескоро. Послало же мироздание жену с такими жирными «тараканами»!
— Нравится, — улыбнулась Тарья, слезла с мужских колен и подобрала венчик. — Там можно не бояться, верить мужчинам и командовать противным лордом Шаллом. Например, кормить с рук оладьями.
Проректор фыркнул и заверил, он не откажется, еще добавки попросит.
Завтрак прошел за веселой болтовней. Парочка на время выкинула из головы темного императора и активно обсуждала будущее. Тарья поделилась планом ремонта «холостяцкой берлоги», потребовала повышения жалования: «Под руководством мужа работать тяжелее» и обрисовала повторную свадебную церемонию. Она не желала пышного празднования, но категорично настаивала на алом платье. Лорд Шалл кивал и активно работал челюстями. Он благоразумно умолчал о традициях клана, по которым жена так просто не отделается. Только вот одно упоминания слово «девичья» привело бы Тарью в ярость.
После еды отправились к ректору.
Оборотнице хотелось сжать пальцы Нормана, но приходилось идти чуть позади, изображая безразличие. Ничего, скоро проректор сделает официальное предложение, и фарс закончится.
Лорд ти Онеш ждал в рабочем кабинете. Мазнув взглядом по довольной физиономии друга и смущенно потупившейся оборотнице, он поздравил супругов с долгожданным примирением и пожелал долгой и счастливой совместной жизни.
Тарья покраснела еще гуще и пробормотала:
— Вам показалось, милорд, лорд Шалл всего лишь позволил заночевать у него.
Руководитель академии укоризненно покачал головой и, обращаясь к Норману, посетовал:
— Дожил, женщины добровольно от тебя отказываются!
— Она стесняется, Ариан.
Проректор отодвинул стул для посетителей и усадил на него супругу. От резкого движения кольнула боль в боку, и лорд Шалл на пару минут приложил ладонь к месту ожога.
— Позвать госпожу Лаурель? — живо откликнулся владелец кабинета. — Выглядишь ты, честно, паршиво.
— Стараюсь! — кисло улыбнулся Норман и оперся свободной рукой о спинку стула жены. — Лучше к делу. Что выяснил?
Ректор выдерживал паузу, наблюдая за внутренними метаниями Тарьи. В итоге чувства победили, и она, шипя, усадила мужа вместо себя. Губы лорда ти Онеша тронула улыбка. Друг пристроен, новоиспеченная леди Шалл, определенно, влюблена. Чувства Нормана и вовсе сомнений не вызывали.
— Во-первых, одной Хранительницей стало меньше, — наконец, когда парочка обратила на него нетерпеливые взгляды, сообщил демон. — Не знаю, как, но ваша аура изменилась, госпожа… леди Шалл, — вовремя поправился ректор.
Тарья ошарашенно уставилась на него и невежливо выдохнула:
— Как? Обряд обратной силы не имеет…
— Бездна! — то ли выругался, то ли догадался лорд Шалл.
— Полагаешь, она приняла мой дар? — не веря, наморщила нос оборотница. — Право, Норман, ни в одной книге подобного не написано.
— Ошибаетесь, — вновь вступил в разговор лорд ти Онеш. — Могу предоставить доказательства. Думаете, отчего император Дарриус надеялся на успех?
— Из-за происхождения. Кольцо бы приняло его как потомка выходцев из Бездны, — не понимая, к чему клонит приятель, ответил проректор.
— Именно! — поднял палец демон и взмахом руки извлек из воздуха кусачий гримуар.
Памятуя о прошлом опыте общения с подобными книгами, Тарья предпочла оказаться подальше, спряталась за спину лорда Шалл. Тот собственническим жестом обнял ее за талию и пристально наблюдал за фолиантом из-под насупленных бровей.
Ректор легко, единственным коротким заклинанием укротил книгу и, щелкнув червлеными застежками, распахнул на нужной странице.
— Вот, — он положил гримуар на стол и ткнул в нужную строчку, — легенда о Хранителях. Понимаю, предание, но записанное авторитетным магом.
Перегнувшись через спинку стула, супруги вгляделись в пожелтевшие страницы. Каллиграфический мелкий почерк живописал исход рас из Бездны… с помощью Хранителей.
— Как видите, — подытожил лорд ти Онеш и пригрозил рычащей книге, — ваш род происходит из Бездны, как и род Асмадеев. Только первые остались темными, сохранили чистоту крови, а Гарасы, заключая браки с местными, растеряли наследие предков, только ходящими остались. Скажите, Тарья, — ректор обошел стол и остановился напротив оборотницы, — обряд посвящения проводится в темноте?
Бывшая Хранительница кивнула.
— На древнем языке, с символическим жертвоприношением над камнем?
Оставалось только гадать, откуда лорду ти Онешу известны такие подробности.
Тарья бросила косой взгляд на супруга. Он некромант, теоретически мог призвать умерших Хранительниц и выдать их секреты другу, только проректор не поступил бы столь подло, да и когда? Они то от Дикой охоты убегали, то из замка императора спасались.
— Ладно, — неохотно согласился с версией приятеля лорд Шалл, — положим, Хранительницы из Бездны и затем поменяли окрас, благо ходящие по мирам — товар штучный, местного населения больше, но почему только женщины?
Ректор пожал плечами.
— Кто его знает? Может, живучее просто или потому что Бездна формально женского пола. Главное, миледи избавлена от опасного подарка. Я демон, почувствовал бы отклонения в ауре, останься все по-прежнему. Да и внешний вид поменялся, заметил, наверное, потемневшие волосы?
Тарья нервно наматывала прядку на палец. Она не верила. Вроде, лорду ти Онешу нет резона лгать, но слишком просто все разрешилось!
— Может, проведем тест? — предложила она. — Ну, чтобы совсем убедиться.
— Боюсь, императору Дарриусу временно не до вас, — усмехнулся демон. Судя по выражению лица, он принял деятельное участие в организации досуга монарха. — Проблемы со всех сторон. Да и от некроманта Дарриус в порыве гнева избавился. По твоей милости, Норман.
— А нечего было заклинания накладывать! — огрызнулся проректор и помассировал бок. Стоило понервничать, боль усилилась, вдобавок начиналась мигрень — частый спутник несоблюдения баланса расхода сил. — Надеюсь, лорд шан Артен составил ему компанию, и я с чистой совестью сбагрю Виаленну шан Артен бороться за власть в клане.
— Увы! — лорд ти Онеш развел руками и подошел к окну.
За ним робко прорывалась сквозь бурчание зимы весна. Робкое солнце золотило набухшие от влаги низкие облака — арьергард миновавшей метели. Весело смеялись спешившие на занятия адепты, пуляясь магическими шарами и слепленными наскоро снежками. Жизнь бурлила, даря новые надежды, погребая под прошлогодним снегом горести и утраты.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110