Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган

209
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 115
Перейти на страницу:

Зато на пляже наступило полное блаженство. Кэри улеглась на сине-белый лежак и раскрыла книгу, но психологический триллер, действие которого разворачивалось на серых улицах Эдинбурга, не мог тягаться с блеском волн и разноцветными парусами серферов, скользивших по морской глади. Кэри отложила книгу и подошла к кромке воды, где светловолосый парень учил новичков серфингу.

– Хотите попробовать? – спросил он. – Вы отдыхающая?

Она кивнула, стараясь распознать его акцент.

– Возьмите спасательный жилет, – сказал он. – Вон там, за сараем.

Кэри подошла к деревянному строению и выбрала оранжевый жилет, надев его поверх купальника.

– Раньше когда-нибудь пробовали? – поинтересовался он.

– Несколько раз, – ответила она. – Но это было давно.

– Тогда вперед.

Он выбрал ей доску и провел туда, где воды было по пояс. Она вскарабкалась на серф и постаралась совладать с парусом. Почти тотчас же Кэри поскользнулась и бултыхнулась в теплое море. Вынырнув, она отплевывалась и смеялась. Блондин тоже расплылся в улыбке.

– Еще разок? – предложил он.

На сей раз ей удалось продержаться на десять секунд дольше, прежде чем снова упасть. Третья попытка длилась еще дольше.

– Почти порядок, – обнадежил он Кэри.

Затем она совладала с парусом, желто-розовое полотнище раздулось от ветра, и доска заскользила по воде; Кэри вцепилась в нее обеими ногами и сражалась с парусом, стараясь держать его как можно прямее.

– Великолепно, – сказал блондин, когда она вернулась. – Понравилось?

– Да, – ответила Кэри, тяжело дыша. – Очень.

– Хотите поплавать? – спросил он. – С аквалангом, с маской?

– Можно, – согласилась Кэри.

– Тогда возьмете все, что вам необходимо, там же, в сарайчике. – Он протянул ей руку. – Меня зовут Янни. Я тут «заведую» водными видами спорта, а сам я ив Исландии.

– Из Исландии! – Она удивленно уставилась на него. – Далековато от дома.

– Вы не одобряете мой выбор? – улыбнулся он, сверкнув голубыми глазами. – В Исландии, конечно, есть свои красоты, но там куда холоднее, чем в Доминиканской Республике. И там не очень-то поплаваешь с маской. Кэри рассмеялась.

– Я здесь живу, – объяснил он. – В гостинице.

– Круглый год?

Он кивнул.

– Красота!

– Это точно, – согласился Янни.

– Спасибо за серфинг, – сказала Кэри. – Пойду-ка я потренирую спальные мышцы.

Она вернулась к своему лежаку и прилегла. Кэри довольно быстро утомилась, но это была физическая усталость, совсем не похожая на нервное напряжение. Кэри прикрыла глаза и заснула.

Проснулась она от ледяных капель, падавших ей на живот. Ее глаза мигом открылись, и она села на лежаке. Рядом с ней стоял Янни с лимонным коктейлем в руке. На нее стекали капельки с запотевшего бокала.

– У меня перерыв, – произнес он. – Думал, может, вы захотите чего-нибудь выпить.

– Спасибо, – она взяла бокал. – Но мне так сладко спалось.

– Вы выглядели совершенно счастливой, – согласился он. – Я действительно не хотел вас будить.

Она рассмеялась.

– И подумали, что ледяная вода не разбудит меня?

Он тоже рассмеялся.

– Я не был полностью уверен. Вы были как будто бы в полной отключке.

Янни присел на песок рядом с Кэри и задумчиво посмотрел на море.

– Надо бы вам нынче днем поплавать с маской. Далеко заплывать не надо. – Он кивком показал на деревянный мол. – Там масса разных экзотических рыб. Чего стоит одна только рыба-попугай, к примеру. У нее потрясающая окраска.

– Может быть.

– Если захотите понырять, лучше сделайте это с группой. Я тут работаю с парнем из местных. Он занимается с одними, я с другими. Мы оба квалифицированные инструкторы по водным видам спорта.

– Я раньше никогда не ныряла с аквалангом, – сказала Кэри. – Если на что-то решусь, так только на плавание с маской.

– Как угодно, – ответил Янни. Он улыбнулся ей и снова посмотрел на свой участок пляжа. Около досок собралась группа людей.

– Мне пора. – Он допил свою кока-колу. – До встречи.

– Пока, – попрощалась Кэри. Она смотрела ему вслед. «Сексуален и недурен собой», – подумала она. И пытается подбить под нее клинья. Она улыбнулась самой себе: еще не все потеряно. Приятно это сознавать.

В тот же вечер за ужином ей удалось избежать общества Риты и Джесс, выбрав столик в дальнем углу ресторана и загородившись книгой; но на следующее утро обе женщины уже ждали ее, когда за экскурсантами подъехал довольно разболтанный автобус.

Когда они забрались внутрь, Джесс заныла:

– Туда три часа езды. Не думала, что это так далеко.

– Ну да!

Кэри шла по навесному мосту через каньон у водопада, и москиты пожирали ее живьем. Одной рукой она держалась за веревочный поручень; мост угрожающе раскачивался всякий раз, когда Кэри прихлопывала на себе насекомых.

– Вы разве не намазались? – спросила проходившая мимо Рита.

– Да, – ответила Кэри. – И все равно москиты, похоже, считают меня ходячим буфетом. Черт! – она дернулась от очередного укуса. – Завтра я буду похожа на прокаженную.

Но сам водопад был просто великолепен, как и пруд под ним, где можно было насладиться прохладой. Проведя десять минут в ледяных глубинах, Кэри устроилась на валуне на солнышке, в то время как остальные участники экскурсии прыгали по скалам вокруг него.

– Так почему же вы все-таки здесь одна? – Джесс плюхнулась рядом с Кэри, чуть было снова не столкнув ее в пруд.

– Путешествую, – лаконично ответила Кэри.

– Я видела, как серфинг-инструктор вчера положил на вас глаз, – сказала Джесс. – Будьте начеку, милочка.

– Я помолвлена, – парировала Кэри. – Он даром теряет время.

Джесс посмотрела на левую руку Кэри.

– Я оставила кольцо в сейфе гостиницы, – пояснила та. – Терпеть не могу носить драгоценности на жаре. Но я надену его сегодня вечером, чтобы вы могли окончательно убедиться.

– И ваш жених не возражает, что вы здесь отдыхаете?

– Нет.

– В мое время все было по-другому.

Их разговор прервал гид, возвестив, что пора в обратный путь. Кэри надела шорты и походные ботинки, стянула сзади свои кудрявые волосы и протерла солнцезащитные очки. Ее не очень радовала предстоящая трехчасовая поездка на автобусе по плохой дороге.

В отель они вернулись почти в десять вечера, потому что на обратном пути сломался автобус. Когда «туристы» собрались наконец в баре, они пили за благополучное возвращение и чокались большими бокалами рома, куда был чисто символически добавлен сок. Джесс охала и ахала, глядя на руки и ноги Кэри, покрытые укусами; она уговорила ее взять бутылочку смягчающего лосьона.

1 ... 108 109 110 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган"