Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй шелки - Тессония Одетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй шелки - Тессония Одетт

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй шелки - Тессония Одетт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

щенок.

Мое сердце трепещет.

– Он здесь?

– В твоей комнате, – сообщает Подаксис.

Волнение клокочет в моей груди, и, поспешно попрощавшись, я бросаюсь прочь. Я почти подхожу к двери, ведущей за кулисы, когда меня перехватывает какая-то женщина. С бирюзовыми волосами, она всего на несколько дюймов ниже меня. На ней длинное пальто, из-под которого выглядывает нарядное платье. Ее шею обвивает черный шнурок, украшенный изготовленной из опала луной. Когда останавливаю свой взгляд на ожерелье, мой нос дергается, но я проглатываю желание стащить красивую безделушку с ее шеи. Незнакомка произносит мое имя, побуждая снова взглянуть на ее лицо.

– Мэйзи, это действительно ты?

Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить, где могла ее видеть. В этот момент я замечаю стоящего позади нее мужчину; его высокую, стройную фигуру и серебристые волосы. Хотя он и носит слишком большой цилиндр и многослойную темную одежду, это не мешает мне узнать его. От удивления у меня открывается рот. Девушка – служанка, которой я, впервые сбежав из Лунного королевства, отдала свои зачарованные туфли, а мужчина не кто иной, как принц Франко. До меня доходили слухи о том, что произошло между ними после моего отъезда, но теперь я вижу явное доказательство.

– Эмбер! Так ты и правда стала принцессой? – улыбаюсь я.

– Мы здесь под прикрытием, – шикает она. Когда Эмбер бросает взгляд на принца, на ее губах появляется влюбленная улыбка. – Мы сбежали.

– Поздравляю, – говорю я, понизив голос.

– Как только вернемся домой, придется все повторить. Но мы мечтали о небольшой церемонии, которая будет принадлежать только нам двоим.

Я приподнимаю бровь.

– Так вы приехали сюда…

– Ради круглосуточных свадебных часовен, – отвечает принц Франко с кривой усмешкой. – Оказывается, в Люменасе они очень популярны. К тому же моя жена неравнодушна к этому городу.

Эмбер мечтательно вздыхает.

– Я уже много лет отчаянно хотела здесь побывать. Наконец-то у нас появилась достойная причина. Мы посетили все мюзик-холлы. Там я услышала, что тебя можно найти здесь.

– Вы пришли в «Прозу стервятника», чтобы повидаться со мной? – Эта новость мне льстит. Я знала Эмбер всего несколько минут, но всегда надеялась увидеть ее снова.

– Я хотела поблагодарить тебя лично, – говорит она, взяв мои руки в свои. – Все сложилось подобным образом благодаря тебе. – Она бросает еще один нежный взгляд на принца.

В голове рождается множество вопросов, и мое любопытство сравнимо только с желанием добраться до своей комнаты и найти Дориана. Я не видела его неделю, которая без него показалась слишком долгой. Несмотря на тоску по нему, я научилась ценить дружбу наравне с романтическими отношениями, поэтому пожимаю руки Эмбер в ответ.

– Как долго вы пробудете в городе?

– Еще один день, – говорит она.

– Не хочешь встретиться завтра за ланчем? Я отчаянно мечтаю услышать полную версию вашей с принцем истории.

– С удовольствием.

– Замечательно, – улыбаюсь я еще шире. – Тогда встретимся здесь в полдень. Я отведу тебя попробовать лучшие люми в городе.

Если мое настроение и не было таким уж приподнятым, то после встречи с Эмбер я чувствую себя невероятно счастливой. Я переполнена волнением, мне не терпится поговорить с ней, но сейчас мои мысли сосредоточены на том, чтобы добраться до комнаты. За кулисами я поднимаюсь по недавно построенной лестнице, которая ведет к моему улучшенному, как и все остальное, жилищу. После того, как стала совладельцем театра, мистер Таттл предложил мне снять другую комнату. Не желая вынуждать Надю, Клауса или Стэнли переезжать, я превратила в спальню неиспользуемый чердак. Я преодолеваю последнюю ступеньку и вхожу в свою просторную гостиную. Потолок под наклоном усеян крошечными электрическими лампочками, которые ночью похожи на звезды. Стены выкрашены в темно-синий цвет, который напоминает либо море, либо небо, в зависимости от точки зрения. Я оглядываю комнату в поисках Дориана и нахожу его на своей кровати. С рукой, заложенной за голову, он спит. Его лицо расслаблено и безмятежно.

При виде Дориана на моем лице появляется глупая ухмылка. Не имеет значения, как часто я вижу его красивое лицо, с каждым днем оно становится для меня все более прекрасным. Или, возможно, это лишь разговоры влюбленной дурочки. В любом случае мои щеки горят, когда я на цыпочках подхожу к кровати. Присаживаясь рядом, снимаю с плеч свою тюленью шкуру и оставляю ее в изножье. Окидываю Дориана взглядом, обнаруживая, что вместо униформы Святого Лазаро он одет в простые брюки, рубашку и расстегнутый жилет. На публике он продолжает носить черную куртку и брюки, но при каждом удобном случае сменяет их на повседневную одежду. Последние несколько месяцев Дориан был очень занят. Получив гражданство, он наконец смог основательно подумать о том, чем хотел бы теперь заниматься. Как брат ордена силы, он должен был представлять церковь определенным образом. Поэтому неудивительно, что он вернулся к боксу. Не чтобы драться, а чтобы защищать права профессиональных боксеров. Он присоединился к Совету Люменаса по атлетизму, где сейчас занимается обеспечением безопасных условий для бойцов. Дориан проверяет состояние арен, пересматривает правила и санитарные требования. Он также работает над раскрытием незаконных подпольных боев.

Я подношу руку к его лбу и убираю упавший на него черный локон. Губы Дориана со вздохом приоткрываются, пока я нежно прикасаюсь к его лицу. Он сонно протягивает ко мне руку. Его ресницы начинают трепетать, и Дориан открывает глаза. Как только ему удается сфокусировать на мне взгляд, его чувственный рот изгибается в лукавой улыбке. Я наклоняюсь как раз в тот момент, когда он начинает утягивать меня на кровать. Наши губы встречаются в сокрушительном жарком поцелуе. Дориан поворачивается на бок, и я прижимаюсь к нему. Наш поцелуй углубляется, пока его руки блуждают по моим бедрам.

– Я скучал по тебе, – выдыхает он мне в губы.

– Я тоже скучала.

Он слегка отстраняется, лаская меня взглядом и в то же время перебирая пальцами мои локоны. Все это время я оставляла волосы короткими и не уверена, что когда-нибудь захочу их отрастить. То, как легко пальцы Дориана скользят по ним, только заставляет меня любить этот стиль еще больше.

– Я хотел дождаться тебя, но заснул, – произносит он глубоким, рокочущим шепотом, от которого у меня всегда учащается пульс.

– Я рада, что ты заснул, – говорю я, целуя его в подбородок.

– Почему? Чтобы подкрасться ко мне незаметно?

– Нет, потому что мне нравится, как ты выглядишь в моей постели.

Он замирает.

– Правда?

– Конечно.

– Эх, – говорит он, притворяясь раздосадованным. – Довольно интересно, учитывая, что мне нравится, как ты выглядишь в моей.

– Вот как? – Я снова целую Дориана, но чувствую, как он напрягается. Отстраняясь, я изучаю его лицо. Оно стало серьезным, напоминая мне о непоколебимом брате,

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 110 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй шелки - Тессония Одетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй шелки - Тессония Одетт"