Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

будто бы из ниоткуда… Сейчас ты здоров и свеж, и вдруг – холод, боль в теле. Часа три минует, и на смену холоду придет жар. Сон навалится всем весом, и коли тебя не остановят – уснешь и больше не проснешься. Так, выходит, смерть тысяч людей по всей Англии… и наследника престола – дело рук вашей семьи, Абатис?

– Теперь ты больше проникся, Гордон? – ухмыльнулся барон Абатис. – Вот что я принес с собой на шабаш – наше избавление. И не только твой жалкий остров, а весь мир нарекут единым домом для магов и волшебников. Не станет людей, и проблем наших не станет.

С тревогой сжав руку Дориана под столом, Деметра вдруг заметила усмешку в черных глазах Хэлла Рейвена, сидящего по другую сторону.

Он знал о планах Абатиса. Так же, как знали Элизабет Старлинг и Тристан Найтингейл. И вовсе не со злости они хотели помешать ему. А для того, чтобы… спасти мир.

– Все еще уверен, что мы не должны вмешиваться в историю, Дориан? – шепотом спросила она охотника.

Дориан только покачал головой. Ужасающие слова, произнесенные будущим верховным богом Абатисом, «бесконечно мудрым и великим», произвели впечатление и на него.

Глава 25. Ад семьи Рейвен

Все настроение бала переменилось после пламенной речи Абатиса Монтекью. Гвиллион-холл вдруг показался Деметре исключительно мрачным местом, как если бы он вновь стал темным Найтмер-хаусом, заброшенным и населенным призраками.

Даже свет свечей будто бы потускнел. Дамы в средневековых платьях и их кавалеры в блестящих доспехах и длинных плащах, кружащиеся в центре зала, перестали выглядеть молодыми аристократами, ровесниками, собравшимися в замке для веселья. Почти все они являлись будущими Тринадцатью Первыми. Жестокими бессмертными «богами», для которых в первую очередь существовали лишь их идеи и желания. Но здесь, сейчас, еще до того, как они обретут величие, оставался крошечный шанс, чтобы победить их. Упускать его было нельзя.

– Нужно торопиться, – тихо пробормотала Деми.

Она бегло осмотрелась. Хэлл Рейвен, отвернувшись, наполнял вином бокал хорошенькой Иво Лютвидж, явно с ней заигрывая. Элизабет Старлинг в наряде феи Мелюзины танцевала с Молдвином Бланшаром и выглядела довольно веселой. А Тристан Найтингейл что-то отрешенно и невпопад бренчал на своей лютне, присев на одну из декораций к прошедшему представлению – камень, из которого вытащили меч короля. На юноше все еще были фиолетовая мантия мудреца Мерлина с широким капюшоном, надвинутым на лоб, и борода из козьей шерсти.

Все трое заговорщиков находились в зале и очевидно не планировали в скором времени его покидать.

– Уединимся от чужих глаз, любовь моя, – проговорил Дориан ровно с той громкостью, чтобы его услышали сидящие за столом Абатис, Гордон и Хэлл. – Вино ударило мне в голову, и я собираюсь насладиться этим состоянием сполна.

В серых глазах охотника горело пламя. Его руки обвили талию Деметры с такими очевидными непристойными намерениями, а затем потянули вслед за собой, что ни у кого не должно было остаться и малейшего повода для сомнений.

– Простите нас, – стыдливо хихикнула Деми, поднимаясь вслед за парнем.

Ноэлин понимающе улыбнулась, Абатис же фыркнул что-то нечленораздельное и снисходительное, как бы показывая, что отпускает их. Пьяные и совершенно влюбленные Деметра и Дориан покинули зал.

Однако стоило только оказаться в полутемном безлюдном коридоре, как улыбки погасли, а взгляды стали трезвыми и серьезными. Вдвоем они сработали настолько слаженно, словно умели читать мысли друг друга.

– Ты помнишь дорогу? – тихо спросил Дориан.

– Мы должны спуститься в подвал и пройти мимо кухни, – прошептала Деми и осмотрелась вновь, вспоминая маршрут, показанный слугой накануне. – Сюда.

Она повела охотника по закоулкам замка к лестнице вниз, надеясь, что по пути к комнате Тристана им встретится как можно меньше людей.

Идея осмотреть комнату шута возникла у нее спонтанно. Если Рейвен, Старлинг и Найтингейл замыслили остановить будущего магистра Верховного Ковена перед шабашем, значит, у них уже имелись какие-то идеи или средства для этого. Однако сотрудничать они явно не желали, и «посланникам с Авалона» могли пригодиться любые козыри, чтобы убедить их.

Конечно же, комната оказалась надежно закрыта, как выяснилось вскоре.

– Дверь заперта не на ключ, – задумчиво проговорил Дориан, легко подергав за ручку и проведя по ней рукой. – Особые чары.

– Ты сможешь их нейтрализовать? – с тревогой спросила Деми, оглядываясь и опасаясь вновь увидеть в подвальном коридоре Хэлла Рэйвена.

– Конечно. В Штабе нас обучали этому сразу при поступлении на службу, – усмехнулся охотник и щелкнул пальцами.

После этого не произошло решительно ничего – не возникло никакого лишнего звука или волшебной искры. Но дверь, тихо скрипнув, приоткрылась. Дориан щелкнул пальцами вновь, и в комнате зажглись немногочисленные имевшиеся там свечи. Осторожно толкнув дверь, он вошел внутрь.

Деметра последовала за ним.

Все в тесной спальне шута кричало об отведенном ему месте в социальной иерархии. У стены располагалась небольшая деревянная кровать, укрытая тонким и местами рваным соломенным матрасом. В левом углу стоял письменный стол с наклонной столешницей, покрытой пятнами чернил и частичками измельченных трав. В невысоком шкафу рядом с ним лежали свитки и книги, полотняные мешочки и маленькие глиняные сосуды с неизвестным содержимым.

Стены были завешаны потертыми, давно выцветшими гобеленами и грубыми лоскутами ткани, пытавшимися удержать хоть какое-то тепло, – камина в комнате не имелось. Так же, как и окон.

Зато в углу, сразу за дверью, обнаружилось странное громоздкое устройство, сплошь состоящее из нагромождения кристаллов разных форм и величин. Его можно было принять за причудливую скульптуру – такую ошибку Деми уже совершала раньше. Или позже?.. Неважно.

– Это устройство, способное создавать новые миры, – сказала она, тихо притворяя за собой дверь. – Именно его Винсент Ларивьер планировал запустить на Эйрине, чтобы уничтожить Землю, убить Антуанетту и снять проклятие со всех темных. Интересно, как Тристан умудрился протащить эту махину сюда совершенно незаметно?

– Использовал чары невидимости, уменьшения размера и веса? Для их одновременного применения нужно обладать немалыми магическими силами, – предположил Дориан и прошел чуть дальше, к стоявшему возле кровати дорожному сундуку.

Он откинул крышку и разворошил хранящееся там тряпье – под ним показалась блестящая стеклянная сфера, в точности как та, что размещалась на мраморном пьедестале в пещере-святилище на Нью-Авалоне. С одним-единственным различием – в ней пока еще не клубились в танце свет и тьма. Сфера была пуста.

– Он не успел зачаровать ее, – удивилась Деметра, мельком взглянув на сферу и торопливо переходя к шкафу.

– И надеюсь, что не успеет, – ответил Дориан.

Пока охотник возвращал вещи в исходный

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

1 ... 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим"