Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:
к трем часам. — Наставник вроде говорил, что если до трех часов дня пентаграмма не появится, то ритуал будет сорван. А с этой загогулиной как дела обстоят?

— Я же сказал: Армариллис с Генеральным Штабом очень четко рассчитали время появления новой пентаграммы… Форма Печати Мироздания иная, но время остается то же: если до трех часов дня пентаграмма не появится, то ритуал будет сорван. А до трех часов время еще есть. И сейчас энергетический пик идет, если честно.

— Тогда у нас осталось пять-десять минут от силы, — в ужасе прошептала я.

И никакой возможности быстро связаться с Наставником, потому что у всех наших коллег временно отключены связные браслеты-артефакты. Просто блеск.

— Ты можешь отправить кому-нибудь из наших ментальное послание с предупреждением? — спросила я у Калипсо.

Тот покачал головой.

— Не умею так далеко. С тобой может и смогло бы получиться, но не с остальными.

— А если отправить им какое-нибудь послание типа зачарованного бумажного самолетика? — предложил Кес.

— Скорее всего он сгорит на подлете или просто собьется с курса, наши наверняка обложились всеми возможными маскировочными и отталкивающими чарами. Нельзя на такую магию полагаться.

— Но надо как-то срочно сообщить Наставнику обо всем этом! — воскликнула я.

Я натурально схватилась за голову, пыталась дышать ровно и спокойно, но получалось плохо, так как паника стремилась захлестнуть меня с головой. Я нервничала. Очень нервничала. Дико нервничала!! Сложившаяся ситуация казалась мне безнадежной.

— Телепортируемся к Наставнику, — решительно произнесла я. — Немедленно!

— А я бы лучше телепортировался в точку планируемой пентаграммы, — покачал головой Калипсо, глянул на меня очень серьезно. — Если прямо сейчас кто-то готовится сорвать Печать Мироздания, то мы еще можем успеть помешать ему сделать это. Пока докричимся до Наставника, время пройдет, а оно сейчас играет не на нашей стороне.

— Но нам в любом случае нужна помощь Наставника или кого-то наших, более старших фортеминов!

— Давайте я отправлюсь за помощью, — взволнованно произнес Кес, взъерошивая свои волосы. — Телепортируюсь куда-нибудь к нашим, найду кого-нибудь, подниму бучу, потом сразу вернусь к вам, проложу нашим коллегам короткий путь до вас. А вы разбирайтесь с пятой пентаграммой. Быстрее будет разделиться.

Калипсо кивнул.

— Разумно. Кес — бегом к Наставнику. А мы с Лорой отправимся к точке пятой пентаграммы.

Кес кивнул и телепортировался немедленно, а Калипсо потянулся к моей руке, чтобы мы телепортировались вместе к нужной точке, и я впилась в его ладонь.

— А что будет, если мы опоздаем? — почему-то шепотом спросила я, с какой-то отчаянной надеждой вглядываясь в лицо Калипсо.

— Боюсь, к ужину мы тогда не вернемся, — мрачно протянул он.

Глава 29. Чернее ночи

Мы телепортировались в приблизительную точку, где могла теоретически появиться пентаграмма и остановились, внимательно оглядывая улицу. Обычная улица Лавьёрского района Форланда, который располагался на севере города. По дороге проезжают экипажи, мимо бегут по своим делам прохожие. Какой-то маленький мальчик пронзительно плакал на всю улицу, потому что уронил мороженое. А мы стояли около цветочной лавки, где вкусно пахло розами, выставленными в горшках на улице, вокруг которых вились не только пчелы, но и цветочные феи — маленькие такие бабочкоподобные существа, которые жили в некоторых цветах и считались кем-то вроде живых талисманов, приносящих удачу.

На нас никто не обращал внимания, каждый был занят своим делом.

Я лихорадочно оглядывалась, прислушивалась к своим ощущениям, но никаких особенных магических вибраций не чувствовала. Мое сердце гулко стучало, но мне казалось, что оно грохотало в грудной клетке, как камень в жестяной банке. Как найти то, что мы ищем? По каким вообще признакам найти искомое?

— Нужно проверить в первую очередь все подвальные помещения на этом пятачке, — произнес Калипсо, тоже напряженно оглядываясь. — Человеку нужно время, чтобы провести ритуал хотя бы в относительной тишине и спокойствии, он не будет делать это на людях открыто. Поэтому в первую очередь нужно проверить все подвальные и просто пустующие помещения, если таковые имеются.

— Разделимся? — уточнила я, прикидывая масштаб поисков.

— Ни в коем случае, — Калипсо категорично качнул головой. — Это опасно, я тебя никуда от себя не отпущу.

— Но…

— Никаких «но», Лори, действуем только вместе.

Мы принялись искать, сами не до конца понимая, что именно ищем. Мы соединили наши ауры и непрестанно сканировали обстановку вокруг, надеялись, что сумеем почувствовать «то самое», если оно действительно будет происходить тут где-то под носом. Времени у нас было в обрез, так что действовать приходилось очень быстро. Сколько времени понадобится Кесу, чтобы добраться до кого-нибудь из наших и привести его к нам? Пара минут? Минут пять? Немного больше? Можно было только гадать и — действовать, действовать, а не замирать в пугающем ожидании…

Мы перемещались по ближайшим помещениям короткими магическими прыжками — теми самыми алыми вспышками, в которых Калипсо умел исчезать и моментально появляться в другом месте. Это была не совсем телепортация, Калипсо называл такие прыжки «теневой ямой», потому что суть заклинания заключалась в том, что волшебник за доли секунды проваливался в «теневую яму» и тут же выныривал из нее в другой точке пространства. Такой метод не позволял перемещаться на какие-то серьезные расстояния, а вот между соседними помещениями, для экономии времени беготни по лестницам, например, — в самый раз. Калипсо меня тоже обучал этой технике, и у меня даже что-то получалось. Но она была очень сложной, и пока что я не владела ей уверенно, так что просто следовала за Калипсо, который вел меня за собой, а я лишь помогала энергетическим фоном.

Так мы и скакали по этажам ближайших домов под прикрытием маскировочных чар, нагло врываясь во все помещения подряд в поисках чего-то особо темного или кого-то особо темного. В парочке помещений, где мы оказывались, нам попадались на пути какие-то маги, но они явно не имели отношения к теневым пентаграммам, и они не успевали нас почувствовать, мы быстро перемещались дальше.

После очередной такой «теневой ямы» мы с Калипсо вздрогнули всем телом и остановились, как вкопанные, уставившись на здание, около которого оказались. Кажется, это было заброшенное здание какой-то старой школы. Обветшалое здание находилось во дворах за домами и, кажется, давно разрушалось потихоньку, но почему-то его до сих пор не убрали. Впрочем, нам об этом думать было некогда, мы только чувствовали — знакомые нам магические вибрации. Нехорошие такие, очень темные.

— Там, — уверенно произнес Калипсо.

И сорвался с места. Я — за ним.

— Ты тоже чувствуешь это?

Калипсо кивнул.

— А «теневой ямой» разве не быстрее будет в здание проникнуть? — на бегу спросила я, едва поспевая за Калипсо.

— Здесь не получается прыгнуть, — качнул он головой на бегу, рукой выбивая ближайшие окна здания, подкрепив свой удар магией. — Как будто стоит блок.

— Теневой?..

— Типа того. Скорее всего связано с искажением реальности в непосредственной близости к точке искажения.

— Мы

1 ... 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт"