Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Полёт феникса - Лаванда Риз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полёт феникса - Лаванда Риз

317
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полёт феникса - Лаванда Риз полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 ... 120
Перейти на страницу:

— А ты сможешь любить меня всю жизнь? Я приношу людям несчастье.

— Глупая … ты делаешь их счастливыми, несчастье им приносит наше сумасшедшее время. Я буду любить тебя всю жизнь, не зависимо от того останешься ты со мной или мы больше не увидим друг друга. Карл сказал мне, что в моей жизни по-настоящему будет только одна женщина и это ты, — тихо проговорил Рэй.

— Хорошо, я согласна. Из двух зол я выбираю меньшую.

— Нет, так не пойдет! — резко ответил Рэй, подходя к ней ближе. — Я не хочу, чтобы меня считали навязанным злом!

— Да нет же! — Эллис повернулась к нему и посмотрела на него полными слёз глазами. — Ты не зло для меня, оказывается, я хочу быть с тобой, с моими детьми, но я не хочу жить на Яшвре.

Рэй усмехнулся и обнял её:

— Только не надо говорить, что тебя ничего не связывает с яшварами, — с тихим стоном он поцеловал её в шею и продолжил. — Ты поедешь туда позже, не обязательно пока всё время жить на Яшвре, если ты не хочешь. Просто мы будем редко видеться, мне же всё равно придётся мотаться туда-сюда. Но ребёнок должен родиться там. Иди сюда, я тебе что-то дам.

Он подвел её к свету и снял со своей шеи необычную платиновую цепочку с массивным кулоном. Каждое звено цепочки имело свою форму в виде замысловатого иероглифа. Получалось, что если расположить эту цепочку в длину — получится какая-то древняя фраза на яшварском языке. Кулон представлял собою герб, который она уже видела у Рэя.

— Ты не должна этого снимать, храни его. Это пристоли — символ власти моего клана, — надел он ей это на шею.

Эллис положила руки ему на плечи, заглянув в его ироничные стальные глаза:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Рэй, что же будет дальше?

— Не знаю, пусть это тебя не волнует. Всё сложится как нельзя лучше, верь мне. Пока ты будешь жить с детьми здесь, а я буду иногда прилетать на Землю. Наши и ваши правители никак не могут уладить вопросы мирного договора, то что-то не нравится землянам, то всё не нравится яшварам. Сейчас я сильно занят, у меня возникли небольшие проблемы, поэтому не очень переживай, если меня вдруг долго не будет. Ты ведь будешь себя беречь, детка?

— Почему ты упорно не хочешь мне рассказать, что у тебя случилось?

— Не хочу тебя пугать, ты только знай, что всё уладится, об остальном не думай. Где-то через полгода я заберу вас.

— И Ника? — с тревогой спросила Эллис.

— Конечно и Ника. Я не делаю между ними разницы, в нём ведь моя родная кровь, а ты поменьше сомневайся, поменьше слушай свой беспокойный ум. Только … о будущем ребёнке лучше пока никому не говорить, так будет спокойнее. Сейчас я уязвим из-за моих наследников, я не хочу, чтобы пострадали мои дети. Из-за этого я даже не могу предложить тебе выйти за меня замуж. Ты уж прости, — мягко проговорил Рэй с медленно темнеющими глазами.

— А кто тебе сказал, что я выйду за тебя? — гордо подняв голову, улыбаясь, спросила Эллис.

— Что-что? Разве я не похож на рыцаря, которого ждут все принцессы? — рассмеялся он.

— Может принцессы, и ждут, но ты больше похож на дракона, который охраняет заколдованный замок. Я ведь не принцесса, я …

— Я знаю, Джуди в своих мыслях называет тебя Фениксом. Кто это?

— Ах, это ты про её выдумку? Она ассоциирует меня с мистической птицей, которая, сгорая, возрождается из пепла.

— Интересное сравнение. А если серьёзно, ты выйдешь за меня замуж?

— А у меня есть выбор?

— Не надо отвечать вопросом на вопрос. Выбор у тебя всегда есть. Или мне надо стать на одно колено и бросить к твоим ногам, … что там они бросали? — усмехнулся Рэй не очень весело, то, что она не ответила ему сразу, его очень сильно задевало.

— Когда всё утрясётся, я думаю, что я дам вам своё согласие, сэр Рэян Дейн. — проговорила Эллис с самым серьёзным видом, сдерживая улыбку.

— Ты назвала меня полным именем. Это Тана тебе сказала?

— Она ещё произнесла то, как называют тебя яшвары на своём языке, но боюсь я этого не смогу повторить, — улыбнулась Эллис. Она всё больше ощущала, как между ними исчезает невидимый барьер, который все эти месяцы сковывал её и взвинчивал Рэя.

— Когда наступит это спокойное время, когда родится малыш, мы снова отправимся на Локку и закатим там нашу свадьбу, ведь ты этого хотела?

Эллис кивнула, она протянула к нему руки и вдруг задумалась, глядя на него. В её глазах он рассмотрел промелькнувшую печаль и боль. Рэй понял, что в этот момент она вспоминает Данаса, закусив губу, он отвёл свой взгляд.

— Эллис, ты никого не предаёшь, и не оскверняешь его память. Когда-то давно, из твоих воспоминаний я узнал, что Марк хотел видеть тебя счастливой, и ты полюбила Данаса, несмотря на преследующий тебя парадокс. Неужели и Данас не хотел бы видеть тебя счастливой снова, несмотря на всё тот же парадокс? Не стану тебя обманывать, мне очень тяжело осознавать, что я для тебя всего лишь его тень…

— Нет, ты это ты, просто … вы так похожи, Рэй, — прошептала Эллис и я всё равно буду его любить, даже если при этом я буду любить и тебя тоже.

Рэй тяжело вздохнул, прижимая её к себе, понять то он ещё мог, а вот принять это у него ещё пока не получалось.

***

Шли дни за днями, недели за неделями. Эллис так никому и нечего не сказала, пока это само не стало заметным. Она понемногу успокоилась, её беременность на удивление протекала легко, на своё самочувствие она не жаловалась и к доктору обращаться категорически отказалась. Ник и Тана изо всех сил старались быть послушными, чтобы не нервировать маму и поменьше причинять ей хлопот, ведь они клятвенно пообещали Рэю беречь её в его отсутствие. В те редкие дни или даже ночи, когда прилетал Рэй, он уделял внимание лишь ей одной, а когда он был далеко, то страшно скучал по ней, ему почему-то всё время казалось, что теперь, когда они, наконец, были вместе, он может её потерять.

Эллис тоже тосковала без него, безумно тосковала, и ей также казалось, что, потеряв Данаса, она может потерять и Рэя.

Когда он являлся дольше, чем на три часа, то переворачивал с ног на голову их спокойное и безмятежное существование, проделывая это всё с теми же ироничными замечаниями, но в его глазах постоянно, несмотря на тревогу, светилась любовь. И его любовь была искренняя, Элис чувствовала это всей душой. И тоже любила. Его посещения надолго потом сохранялись в их памяти, потому что сам по себе Рэй был похож на ураган, его действия, эмоции — всё напоминало эту стихию, такой же неукротимый и стремительный.

1 ... 108 109 110 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полёт феникса - Лаванда Риз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полёт феникса - Лаванда Риз"