Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126
Поле близ деревни Малые Кучи стало местом первого серьезного сражения армий Калседжо и Латернии. Два вой-ска выстроились друг напротив друга, сияя начищенными доспехами и яркими знаменами и флагами. По традиции на переговоры поскакали парламентеры от каждой из сторон. Долго их общение не продлилось. Вскоре над союзными войсками разнесся зычный голос главнокомандующего:
– Лучники и маги, свободный огонь! Пехота, полный вперед! Рыцари – в резерве! За его величество Родерика Пятого и благословленную Латернию! Ур-ра-а!
– Ур-ра! – живо откликнулось войско.
В первых шеренгах шли рабы-ополченцы. Сначала со щитами и копьями, затем с остальным оружием. Дальше неравномерно размещались разрозненные отряды лучников, рыцарей, авантюристов, клириков и паладинов, господ с личными телохранителями и оруженосцами и прочих, желающих забрать свою часть славы и военных трофеев.
Часть магов, в том числе и Эйлерт, принялись закидывать противника дальнобойными заклинаниями. Обычный лучник не смог бы поразить цель на таком расстоянии, однако редкие воители с зачарованными луками принялись собирать свою жатву. Я разрядила арбалет высоко в воздух, используя простой болт, чтобы пристреляться. Снаряд упал, немного не долетев до противника. Войска Калседжо заняли оборонительные позиции, поэтому мы с господином переместились чуть ближе, вслед за войском, откуда я могла вести огонь.
Неприятель также начал обстреливать латернийцев, целя в большинстве случаев в основной строй. Одно заклинание просвистело рядом, его перехватил милорд, хоть нас магия и не задевала. На таком расстоянии простые арбалетные стрелы теряли свою убойную силу, однако зачарованные были не менее разрушительными, чем вблизи. Два снаряда перехватили вражеские маги, а три алмазных болта смогли внушительно проредить вражеский строй.
Я не заметила, чтобы сир Туранн активно разбрасывался заклинаниями. Учитель внимательно следил за ходом боя, изредка отправляя точечные удары во вторую линию.
После пяти выпущенных снарядов передовые отряды сшиблись с врагом. Желтый поток латернийцев, чей цвет символизировал королевский герб с желтым драконом, захлестнул синие оборонительные рубежи Калседжо. Стало слишком опасно для своих стрелять издали. По указанию Эйлерта мы стали продвигаться вперед. Шуни мягко семенил позади, готовый разорвать любого, на кого укажет хозяин.
– Держись недалеко.
– Да, учитель!
Через десяток минут мы достигли одной из горячих точек. Поле давно окрасилось кровью, телами и копотью от заклинаний. В некоторых местах окопались сплоченные вражеские группы, ощетинившиеся копьями и скрытые магическими барьерами и ростовыми щитами. Милорд быстро взламывал их, я сразу отправляла магическую стрелу в образовавшуюся прореху. Достаточно быстро мы оказались в фокусе, когда враги поняли, откуда исходит главная опасность. В основном защиту ставил милорд, но и мой охранный амулет частенько вспыхивал, оберегая от стрел и магии.
Следить за ходом всего сражения на передовой было почти невозможно, но мы, кажется, побеждали на всех фронтах. Повсеместно раздавались громкие взрывы, хлопки, крики и стоны раненых, пролетали яркие вспышки, струи огня и иных стихий. В один момент мое внимание привлекло черное облако со стороны Калседжо. Темные эльфы имеют предрасположенность к родовой магии теней. Наш дом, откуда нас изгнали, также мог похвастать похожей способностью. Вот только моя мама так и не смогла развить родовой дар. Чего уж говорить про пустышку меня. Тем не менее был шанс, что там я могу повстречать кого-то из рода.
– Учитель!
– Что такое? Устала?
– В той стороне – знакомая мне магия. Мы можем взглянуть?
– Без проблем. Иди ближе.
Я повесила арбалет через плечо и приобняла милорда, уже привыкшая к подобному способу. Вокруг стояла сплошная стена из магических защит и сражающихся, поэтому по земле мы бы передвигались долго. Мы поднялись на небольшую высоту и полетели по направлению к редеющей черной туче, распадающейся серыми туманными лоскутами. Взлетев, мы стали лакомой мишенью для задних вражеских линий, но, во-первых, их оставалось не так много, во-вторых, защиту милорда им все равно не пройти.
Порыв магического ветра, пущенный учителем, быстро разогнал остатки сумрака.
– По-моему, вон та эльфийка ответственна за магию теней.
Я вгляделась, силясь разглядеть лицо через дым и прочие возникающие преграды. Что-то знакомое.
– Учитель, можно ближе?
– Сию секунду, – усмехнулся милорд. – Воздушный экспресс имени Туранна к вашим услугам.
– Простите, я…
– Не болтай, а смотри внимательней. Я расчищу путь.
Огненное заклинание раскидало небольшую укрепленную группу врага, после чего мы приземлились на свободном пятачке.
– Кансия! – крикнула я, ощущая смутное узнавание.
Темная эльфийка не опустила два коротких клинка, которыми она орудовала, но остановилась, взглянув в мою сторону. Ее лицо было частично заляпано кровью, грудь часто вздымалась.
– Игния? Значит, ты смогла освободиться? Я рада и… прости, на мне ошейник! Облако тьмы!
Окружающее ее пространство вдруг заволокло черной хмарью. Удивительно. Она ведь раньше не умела пользоваться родовыми умениями.
– Милорд! – обратилась я к Эйлерту с отчаянием в голосе.
– Разберусь.
Учитель метнулся в черное облако и через минуту вернулся, таща за собой воительницу в бессознательном состоянии.
– Присмотри, чтобы не лезли, – обронил Эйлерт и опустился перед эльфийкой.
– Да!
Войска Калседжо как назло двинули в наступление на нашем пятачке. Выпустив снаряд из арбалета, я достала кинжалы и бросилась вперед, понадеявшись на защитный артефакт. Краем взгляда смотрела за милордом с мамой. Учитель обволок ошейник с обеих сторон какой-то защитой, а затем перерезал и активировал его, выпустив разрушительную магию, но не повредил шею рабыни.
– Вернемся к нашей стоянке.
– Спасибо! Спасибо вам, учитель!
– Пустое. Тут и без меня справятся…
Только господин это произнес, как в стороне разнесся протяжный то ли стон, то ли скрежет. Дунул колючий холодный ветер, и в ноздри ударило каким-то непонятным смрадом. Эйлерт мгновенно повернул голову и нахмурился:
– Бери свою родню и возвращайся. Попадешь в беду – активируй сигнальное кольцо. Я ушел.
Свистнув, Эйлерт резко взмыл в воздух и полетел в сторону, откуда исходил звук. Я же быстро взвалила бессознательную мать на любезно подоспевшего на зов тарантула, запрыгнула следом и скомандовала двигаться обратно через поле боя. Пару раз сзади в защиту врезались стрелы. К счастью, вскоре мы покинули зону активных боевых действий и вышли на полупустое поле. То тут, то там валялись трупы и полумертвые солдаты, кое-где рыскали наглые животные-падальщики и люди-падальщики, пытающиеся урвать свой кусок с поля брани.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 126