Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Двадцать три - Линвуд Баркли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двадцать три - Линвуд Баркли

621
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двадцать три - Линвуд Баркли полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 115
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

Готов ли сам он взять ответственность за свои поступки? Разумеется! Мать играла определенную роль в этой его мотивации, но в конечном счете все решал только сам он.

Как теперь, когда он должен был убить Соню Рупер.

Она извинилась, прошла по коридору и исчезла за дверью в ванную. Карслон услышал щелчок – она заперлась изнутри. Секунду спустя донесся шум воды, льющейся в ванну.

Тут в кармане у него завибрировал мобильник. Нет, он больше не будет отвечать на звонки. Не позволит Дакворту снова обдурить себя. Но если это эсэмэска, можно и посмотреть. Просто любопытно.

Ну, конечно. Так он и думал. Она от Гейл.


«Люблю тебя. Ты мне нужен. Пожалуйста, возвращайся домой».


Он печально покачал головой. Снова этот Дакворт, наверняка ее надоумил. Подсказал, что написать.

И Ангус решил сосредоточиться на Соне.

Можно занять позицию справа от двери в ванную, в конце коридора. Когда она выйдет, то, скорее всего, будет смотреть в сторону гостиной. Выйдет из ванной и свернет влево. А он будет поджидать ее справа. И как только она выйдет, набросится на нее сзади, притянет к себе и сделает все очень быстро.

Заставит ее улыбаться.

Ангус встал, прошел в конец коридора. Прижался спиной к стене рядом с дверью в ванную комнату. Было слышно, как Соня там двигается. Потом спустила воду в унитаз. Он потянулся к переднему карману, где держал нож. Лезвие длиной три дюйма выбрасывается автоматически одним нажатием кнопки. Рукоятка короткая, удобно помещается в ладони. Дорогая игрушка, но что поделаешь, пришлось купить. Ему всякий раз было жалко выбрасывать такие хорошие ножи, но так уж полагалось, мера предосторожности. Особенно в случае с Оливией Фишер.

Кому охота, чтобы его поймали с окровавленным ножом.

Он достал оружие из кармана. Выдвинул лезвие.

Вода в ванной уже не журчала. Сейчас… того и гляди, она готовится выйти.

Ангус тоже изготовился.

А затем вдруг пронзила страшная мысль.

Дурак, дурак, трижды дурак.

Он не отвечал на звонки. Но надо было вообще выключить телефон. Ведь по нему Дакворт мог определить его местонахождение.

Свободной рукой Ангус потянулся к телефону, и тут он опять завибрировал.

Еще одно сообщение.

Он решил посмотреть, прежде чем выключить.

Еще одно послание от Гейл. Всего два слова:


«Я беременна».

ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ

Дакворт

– Что он сказал? – спросил я Гейл, после того как она отправила последнюю эсэмэску.

– Ничего. Вообще не ответил, – произнесла она.

Когда Гейл рассказала мне, что три недели тому назад узнала, что у нее будет ребенок, я подумал, что, может, эта новость заставит Ангуса Карлсона вернуться домой.

– Подождите, – вдруг сказала Гейл. – Он что-то пишет. Вот. И она развернула телефон так, чтобы и я мог видеть.


«Я тебе не верю».


Гейл тут же напечатала: «Это правда. Вернись домой».

Снова пауза перед его ответом. Тянулась она с минуту, которая показалась вечностью. И вот наконец выплыла строчка: «Дакворт мог тебя заставить это сказать».

Гейл тут же ответила: «Да, он хотел, чтобы я тебе сказала. Но это правда. Срок 3 нед. Я боялась тебе сказать».

У меня зазвонил мобильник. Шеф полиции Финдерман.

– Мы определили приблизительное местонахождение телефона, – сообщила она мне.

– Где?

– Клондайк-стрит. Неподалеку от Россленд.

– Если удастся определить точнее, тут же перезвони мне, – попросил я. – А пока пусть патрульные машины стягиваются к этому району. Я тоже туда выезжаю.

– Надеюсь, что ты ошибаешься, – сказала Ронда.

– Я тоже надеюсь, – отозвался я, но не слишком искренне. Если нашим серийным убийцей является Ангус Карлсон, я очень хочу его схватить. Но это самым отрицательным образом скажется на репутации нашего департамента, и в особенности – Ронды Финдерман.

Я закончил разговор с Рондой и взглянул на Гейл. Та по-прежнему смотрела на экран телефона.

– Есть что-то новое? – спросил я.

Она протянула телефон. Ангус написал: «Ты должна была сказать мне».

– Напиши, что вы должны это обсудить. Скорее, прямо сейчас.

Она напечатала. Невероятно быстро, прямо со свистом.

– Ты едешь со мной, – сказал я.

– Куда мы поедем? – осведомилась Гейл. – Вы уже знаете, где он?

– Приблизительно, – ответил я.

– Вы просто скажите мне, что он натворил, – попросила она, не сдвинувшись с места. – Вы постоянно упоминали тех убитых женщин. Неужели Ангус совершил какую-то ошибку? Неправильно вел расследование? Поэтому вы на него все так разозлились, да?

Я подумал, что она, наверное, уже обо всем догадалась, просто надеется из последних сил, что ее муж не убийца.

– Да, я должен поговорить с ним обо всех этих расследованиях, – ответил я.

Гейл с трудом сглотнула слюну. Казалось, что в горле у нее застрял комок, и он очень медленно продвигается вниз.

– Вы думаете, это он, да?

– Я не знаю.

– Но это вполне может быть он, – сказала она.

– Гейл…

– Прошлой ночью он мне кое-что сказал. Перед тем, как мы легли спать. Сказал, что разговорился с одной медсестрой в больнице, что она скоро выходит замуж, что они с мужем мечтают иметь детей. – Она сделала паузу. – И потом добавил, что от всего этого ему становится грустно.

Казалось, у меня кровь застыла в жилах.

– А имени ее он не называл?

– Нет.

– Ну хоть что-нибудь еще о ней говорил?

Гейл отрицательно покачала головой. А потом вдруг вскрикнула. В руке у нее завибрировал телефон.

– Это он! Ангус. Пишет, что должен подумать.

А я уже принялся за дело. Позвонил в больницу и попросил соединить меня с отделением неотложной помощи. Там подняли трубку. Мне ответил женский голос.

– «Неотложка». Сестра Филдинг.

Я представился. Она немного замешкалась, но затем все же вспомнила меня, ведь я побывал у них накануне.

– Мне необходимо срочно найти одного человека, который вчера работал у вас в отделении…

– Вчера здесь работали все, – сказала она.

– Я ищу медсестру, возраст где-то от двадцати до тридцати лет, волосы темные, и живет она, возможно, на Клондайк-стрит.

– А, так это, наверное, Соня, – сказала сестра Филдинг.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115

1 ... 107 108 109 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двадцать три - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двадцать три - Линвуд Баркли"