Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Операция «Луна» - Пол Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Операция «Луна» - Пол Андерсон

552
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция «Луна» - Пол Андерсон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:

„Сова“ начала скользить по направлению к поверхности Луны, которая уже не висела впереди, а была под ногами. В мягком свете Земли Луна пестрела серыми равнинами и черными впадинами. Наша прекрасная планета висела высоко на востоке, сияя океанами и белыми завихрениями облаков. Полярные шапки сверкали, а посередине виднелась зеленовато-коричневая Азия. От этой красоты у Вэл выступили слезы на глазах. Она постаралась разглядеть огни городов, но скорее то были просто слезы, повисшие на ресницах.

Радость пополам со страхом — первая посадка на Луне! И эти гады не доберутся до нее прежде, чем корабль остановится, а потом она двинется домой.

Изящные лунные горы остались позади. Вэл направила метлу к низкой каменной гряде, за которой начиналась темнота.

— Море Спокойствия, — услышала девочка голос Куртис. — Может, это добрый знак? Все равно, лучше садиться в восточных горах, подальше от Солнца.

— Именно, — раздался голос матери. — Постарайся, Вэл.

„Сова“ повиновалась легче, чем в атмосфере Земли. Естественно, если учитывать разницу в гравитации… Она еще покажет! Не доросла до водительских прав, да? Ха!

„Сова“ ринулась вперед. По ее приказу. Когда корабль коснулся поверхности Луны, чары, которые влекли метлу, исчезли. Все, что нужно было Вэл, это какой-нибудь предмет земного происхождения, чтобы положить в ускоритель. И тогда боги зуни призовут корабль на Землю.

— Хай-я! — воскликнула девочка. И бросила взгляд на корму. Свартальф выгнул спину и распушил хвост. Она не могла слышать его мяуканья, но знала, что кот кричит: „Вот он я! Только подойдите, и я растерзаю вас на рыбные консервы!“

Внезапно метла резко остановилась. Вэл вывалилась из седла. Пепельная лунная пустыня и Земля завертелись перед глазами. Метла рванула вперед и снова запнулась. Она обо что-то ударилась. Взметнулась черная пыль.

— Вэл! — закричала Джинни. — Где ты? Что случилось?

Девочка села, потирая голову. Она упала рядом с метлой. Пыль быстро осела — не было воздуха. Она покрывала всю поверхность легким, почти невидимым покровом. Свартальф выпрыгнул на землю и подбежал к Вэл — испуганный и взъерошенный.

— Валерия, Валерия… — А потом Вэл услышала отдаленный вой отца.

Она пришла в себя. Встала и огляделась.

— Мы во что-то врезались. Что-то невидимое. И упали.

— Ты цела?

Вэл пощупала руки-ноги, согнула пальцы.

— Кажется, да.

Она ведь была такой легкой сейчас. Метла затормозила на скорости примерно пяти миль в час, а амулет помог не получить ни единой царапины. Учитывая низкую гравитацию, это было все равно что падение с высоты в полметра на Земле. Слава богу, она успела отстегнуть ремни, когда пошла на посадку. Если бы метла свалилась сверху, то переломала бы ей пару костей.

Джинни подавила слезы и спросила:

— А корабль?

— Сейчас гляну. — Вэл подпрыгнула, зависла и медленно опустилась. Кажется, в норме.

— Еще бы, — фыркнул Фьялар. Наверное, вся компания сгрудилась вокруг кулона. — Я честный мастер. Сам Велунд-Кузнец мог бы у меня поучиться!

— Если мы до сих пор разговариваем, значит, кристалл не разбился, заметила Куртис. — Хорошо. Можешь лететь дальше?

— Ну, метла лежит на боку, — сообщила Валерия. — Но вряд ли она весит много. Я переверну ее.

— А обо что вы могли удариться? — поинтересовался Балавадива.

— Н-не знаю, сэр. — Вэл схватилась за меч, который висел на поясе. — Я могу пощупать.

— Не трогай, — скомандовала Джинни. — Демоны идут по следу. Может, это ловушка!

— Мне кажется… — начал Балавадива.

— Ой! — выдохнула Вэл.

Прикосновение, легкое, как летний ветерок, нежное, как поцелуй, — в губы, глаза, щеки, руки. И появились они. Семь мужчин и женщин, ниже ее ростом, хрупкие, большеглазые, с серебристыми волосами и в мерцающих развевающихся одеждах, хотя ветра не было и в помине… Казалось, что Земля просвечивает сквозь сами тела. За ними высилась ажурная стена с башенками, шпилями и изящными арками. Полукруглые ворота жемчужно поблескивали. А слева зияла дыра. Стена оказалась тоненькой, почти невесомой.

Свартальф заткнулся. Он сел рядом с Вэл — настороже, но не похоже, что он собирался биться.

— Волшебный народ, — прошептала Вэл. — Они показались мне!

— Тише, — шикнул Балавадива на своих товарищей. — Не мешайте им. Просто слушайте. И продолжайте идти.

— Привет, — тихо молвила Валерия. — Вы слышите меня, люди? Мне очень жаль, что я испортила вашу стенку.

Она услышала ответ — нежную напевную мелодию, похожую на птичий щебет или шум ручья.

— Ты не виновата. Разве ты могла знать? Добро пожаловать.

— А вы…

— Да. Теперь мы знаем, кто ты и почему оказалась здесь. Это судьба. Но что случится потом — нам неизвестно.

— Вы когда-то показались дяде Уиллу…

— Да, твоему родственнику. Потому что мы поняли, что люди могут последовать за нами на Луну. Хотели предупредить их. Если они попадут сюда, то разрушат наш мир. Мы не можем постоять за себя. На Земле слишком много наших врагов. Мы не понимаем людей, которые не молятся за свои души, а лишь рыщут по миру, подстраивая его под себя. Он был сама юность, чистый, как истинный сын Адама, а сердце его уже обратилось к небесам. Мы надеялись стать ему друзьями.

— Так и было, — вздрогнула Вэл. — Но потом его захватили поганые демоны.

— Мы с печалью прочли это в твоем сознании и рады, что он уже свободен. Но ты, дитя, в страшной беде.

— А… а когда они будут здесь?

Мужчина, который говорил с ней, нахмурился. Сдвинутые брови не шли его лицу, созданному для безоблачного счастья.

— Мы не знаем. Но если они ждали тебя, то едва ли находятся все в одном месте. Потому что могли догадаться, что с Земли тебе подают мудрые советы и ты можешь найти убежище. Они бродят по всей поверхности. Ведь охотники делают именно так?

Вэл кивнула.

— Их не так много. Не больше ста, а может, и меньше.

— Да ну?

В разговор вступила женщина.

— Мы успели изучить их с тех пор, как они высадились здесь, — мрачно усмехнулась женщина.

„А ведь скорее всего это число верное“, — подумала девочка. Быть такого не может, чтобы Китай, Япония. Тибет и остальные страны наводняли полчища демонов. Большинство Созданий добры, остальные — нейтральны, некоторые проявляют злобный нрав, но лишь временами. Разве сказки этому не учат нас? Добро всегда побеждает, иначе зло давно захватило бы весь мир.

1 ... 107 108 109 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Операция «Луна» - Пол Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Операция «Луна» - Пол Андерсон"