Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 113
Перейти на страницу:
равно, я подстрелила ее, чуть не убила ее семью, просто чтобы насладиться этим единственным моментом. Эта единственная победа. Все, что ты когда-либо заставлял меня собирать на нее, здесь. Работа моей жизни — единственный альбом с ее фотографиями, который у меня есть, — и я стираю его. Никаких копий нет, я проштамповала их все кодом, чтобы удалить. Делай свою гребаную грязную работу сам, ты, больной, тупой сукин сын. Шах и мат, папочка.

У меня отвисла челюсть, когда она подняла свой бокал за него — за нас.

— Увидимся в аду, — сказала она, выпив весь бокал. — О, и еще кое-что, если ты у себя в кабинете, тебе действительно лучше выйти, я установила несколько взрывчатых веществ, готовых взорваться в этом проклятом месте. Если у тебя получится, передай моей малышке привет от меня… и что мне жаль, что пришлось причинить ей боль.

Этими словами видео закончилось, и я не уверен, как реагировать. Мелоди в шоке откинулась назад, ее глаза блуждали по экрану компьютера, в то время как файлы продолжали удаляться сами по себе, и все было стерто начисто. Она снова включила видео, но раздался внезапный и сильный взрыв, в результате чего окна и стены вокруг нас треснули.

— Мел, нам нужно идти! — Я закричал, когда пол сильно затрясся под нами. Фундамент здания, без сомнения, проваливался.

— Дай мне секунду, — сказала она, когда взяла свой телефон и подключила его к процессору.

Какого черта она сейчас делает?

Я бросился выглянуть на улицу и увидел, что власти внизу уже расчищают квартал.

Еще один громкий взрыв эхом прокатился по всему зданию, в результате чего все, что еще не упало, рухнуло на пол.

— Мел…

— Пойдем, — сказала она, сняла туфли и пошла к двери.

В тот момент, когда она открыла ее, нас окутал густой, тяжелый серый дым. С потолка свисала электропроводка, а часть стен обрушилась.

Она побежала по проходу, когда пол под ней внезапно провалился.

— Мел! — Я прыгнул вперед и схватил ее за руку. — Я оставил тебя в живых не для того, чтобы ты пошла и умерла!

— Я не просила, чтобы меня спасали, ты, осел! Отпусти меня. Мы можем выбраться по этому пути.

Закатив глаза, я сделал, как она просила, и отпустил ее, не предупредив. Она тяжело ударилась о стол.

— Черт возьми, Лиам!

— Извини. Я был слишком занят тем, что вел себя как задница, — хихикнул я, когда она скатилась со стола, и я спрыгнул вниз.

Я поднялся на ноги только для того, чтобы получить удар в челюсть.

— Сука! — Рявкнул я, вытирая кровь с уголка рта.

— Прекрати ныть, нам нужно добраться до лестницы.

Схватив ее за руку, я притянул ее к себе и поцеловал. Мои пальцы запутались в ее волосах, когда она вцепилась мне в шею.

— Это еще не конец, — сказал я ей, когда взял ее за руку и побежал. Я прикрыл рот рукой, пытаясь защитить легкие от дыма.

Мы добрались до лестничной клетки и спустились на один пролет, когда позади нас обрушился потолок.

— Здесь кто-нибудь есть? Помогите мне, пожалуйста! — позвал мужчина этажом ниже. Его нога была сломана; сломана под странным углом и кровоточила.

Мел раздраженно посмотрела на меня.

Мы можем просто оставить его.

— Кто-нибудь, помогите! — взмолился мужчина.

— Мы можем использовать его, чтобы сбежать, — прошептал я. В конце концов, мы все еще были окружены почти всеми правоохранительными органами. Они бы удивились, почему мы не покинули здание во время первоначальной эвакуации.

Мел придвинулась к нему и прижимала большой палец к его шее, пока он не потерял сознание.

— Ему не обязательно видеть нас, чтобы помочь нам, — сказала она.

Хорошее замечание.

Положив его руку нам на плечи, мы направились вниз по лестнице. Его ноги волочились, но за спасение была своя цена, верно?

— Еще трое! — крикнул пожарный, бросаясь к нам. Мы оба опустили головы и уставились на гравий, когда они подошли к нам.

— Сэр, мэм…

— Мы в порядке, но он тяжело ранен, — сказала Мел, когда они укутали нас одеялами.

— Там есть кто-нибудь еще? — прокричал полицейский, перекрывая громкий вой сирен и растущую толпу, собравшуюся посмотреть, как горит здание позади нас.

— Мы ничего не могли видеть, заблудились и оказались в ловушке, и нашли его, когда пытались выбраться, — крикнул я.

Они кивнули как раз в тот момент, когда внутри прогремел еще один взрыв, выбивший все окна на верхних этажах.

— Шевелитесь. Шевелитесь! Освободите дорогу! — крикнул офицер, ведя нас к машине скорой помощи.

— У нас все в порядке, я просто хочу домой, — сказала им Мел.

— Мэм, нам нужно проверить…

— Я хочу домой. Этот проклятый город пытается убить меня! Массовые убийства, взрывы! Я чувствую себя так, словно нахожусь на гребаной войне! — огрызнулась она, когда взорвалась еще одна бомба. Задняя часть здания начала разрушаться, посылая в нашу сторону густой столб дыма.

Не идеально, но это дало нам прикрытие, в котором мы нуждались, чтобы сбежать.

— Лиам! — Крикнула Мел с улыбкой на лице, когда мы отошли от места происшествия.

— Что?

— Мы только что победили?

— Почти.

В конце концов, нам все еще предстояло разобраться с Авианом.

МЕЛОДИ

Грязь и пыль покрывали каждый дюйм моего тела. Мои волосы были тяжелыми от этого, и я заметила, что даже кончики обгорели. Лиам выглядел так же плохо, и по самодовольному выражению наших лиц было бы трудно представить, чего мы только что избежали. Мы вошли в подвал, не ожидая найти там никого, кроме Авиана.

Однако Монте, который сидел за компьютером, наставил на нас пистолет, когда мы вошли.

— Реально? — Спросил Лиам, приподнимая бровь.

— Босс! Что случилось? Все пропало. Как вы это сделали? — спросил он, разворачивая свое кресло лицом к нам.

— Какого хрена? — Лиам проворчал, заметив, как Нил и Деклан выбивают дерьмо из Авиана. — Я сказал им уходить!

1 ... 107 108 109 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Американские дикари - Дж. Дж. МакЭвой"