Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Нерушимые связи - Александра Скиф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нерушимые связи - Александра Скиф

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нерушимые связи - Александра Скиф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 118
Перейти на страницу:
магию и истинную, — продолжил император, направляясь к артефакту. — Темный дар здесь не ощущается.

Сконцентрировавшись на своих ощущениях, я пришла к выводу, что он прав. Здесь на самом деле была именно королевская и истинная магии. Сам храм был создан из переплетения этих сил.

— Тьмы здесь нет, — твердо сказала я. — Она снаружи, скрывает храм, но не проникает внутрь.

Он кивнул, соглашаясь с моим всезнающим утверждением и мы одновременно подошли к артефакту. При нашем приближении он засиял пуще прежнего, узнавая в нас носителей своей магии. Мы остановились в нескольких шагах от артефакта, и тот пришел в движение, плавно поплыв нам навстречу. Приближаясь, он изменил траекторию движения, и устремился ко мне.

— Он выбрал тебя, — сказал император, окидывая меня тревожным взглядом. — Не нравится мне это.

— Так и должно быть, — задумчиво произнесла я, беря в руки артефакт. — Портал Бездны открыли истинные маги, а, значит, и закрыть его должен носитель этой же силы.

— Я буду рядом, — твердо произнес Джей, обнимая меня. — Теперь понятно, о каком именно объединении истинной и королевской магии говорил Оракул в своем пророчестве.

— Ну да, он сам точно не подошел бы тебе для такого соединения, — поддела я Джея, и тот весело улыбнулся.

— Наверное, я очень повеселил старика, когда предложил ему соединить его истинную магию со своей, — смеясь, сказал он. — Помню, как он в лице изменился и сразу сказал, что слишком стар и слаб для такого!

Представив этот разговор, я и сама прыснула. Оракул прекрасно знал, какое воссоединение нам нужно, чтобы найти артефакт, но умышленно ничего не сказал Джею! Все прорицатели одинаковые, говорят загадками и никакой пользы от их видений нет.

Хотя, если так разобраться, из-за Оракула мой любимый оказался в Академии, где мы познакомились, и это полностью изменило наши жизни. Мы нашли друг друга благодаря этому дурацкому пророчеству, и за это стоит благодарить истинного мага.

Джеймс, рассматривая меня, вдруг перестал веселиться, и его глаза загорелись знакомым мне огнем страсти. Он притянул меня к себе, и прошептал в губы:

— Кстати, любимая, вчера ты не так меня поняла, мы подумали о разном. Поверь, у меня безграничная фантазия, и мои идеи придутся тебе по вкусу.

Глава 63

Императорский дворец. Велания.

— Энджи, как ты думаешь, они живы? — с тревогой спросил Найджел.

Утром он вместе с братом-полудемоном осматривали покои Джеймса и не обнаружили в них ни самого императора, ни Лины. О том, что эти двое были здесь, свидетельствовали перевернутая кровать и остатки одежды, разбросанные по всей комнате.

— Не знаю, — искренне сказал Энджелл. — Когда я поддержал идею Лины соблазнить нашего брата, я не думал, что их брачная ночь приведет к такому выбросу магии…

— Никто не думал, — произнес Най. — Но эта вспышка была такой силы, что вполне могла уничтожить обоих.

Вчера весь императорский дворец озарило настолько мощное сияние, что на какое-то время маги и демоны попросту ослепли! И не просто ослепли, а не могли даже пошевелиться, так как магический выброс парализовал всех обитателей дворца!

— А что тебе говорит твой интуитивный дар? — встрепенулся полудемон. — Где они? И живы ли?

Верховный маг задумался, и грустно покачал головой.

— Мой дар молчит, — недовольно произнес он.

— Шелиак не чувствует Лину в Хароме, там их точно нет, — резюмировал Энджелл. — Значит, будем искать в Велании. Не могли же они испариться!

— Могли, — хмуро сказал Найджел, поскольку не понимал, как вообще кто-то может выжить, находясь в эпицентре такой мощи.

— Надеюсь, в тебе сейчас говорит прирожденный пессимист, а не интуитивный дар! — фыркнул Энджелл, выходя их покоев Джеймса. — Мы найдем их, — уверено произнес он. — Я не потеряю ни брата, ни кузину!

Глава 64

Эвелина

Из Небесного храма мы переместились в покои Джеймса в императорском дворце Велании. Выйдя из портала, я на секунду опешила. Здесь царил бардак, как на месте преступления. Вся комната была перевернута, и не хватало только растерзанных тел и крови.

— Это мы устроили? — в ужасе спросила я, переступая через сломанные кресла, которые загораживали проход в гардероб, где со вчерашнего дня находится моя одежда.

— Думаю, наша магия, — улыбаясь произнес Джеймс.

Мы вместе пробрались к гардеробу, и Джеймс удивленно замер, рассматривая, во что я превратила его хранилище одежды. Да, я забыла сказать, что немного похозяйничала здесь, но надо же мне было куда-то притащить свои вещи! Все время использовать пространственное окно — это очень неудобно.

— Я тут вчера немного прибралась, а то мои платья не помещалась, — пояснила я, пока Джей прибывал в ступоре.

— Я не против, милая, но куда ты дела мою одежду? — оглядываясь по сторонам спросил император.

— Там, дальше, — махнула я рукой, выбирая себе наряд.

Вот же мужчины, стоит немного подвинуть их вещи, и уже ничего не могут найти!

— Спасибо, что не выкинула мои костюмы, — прыснул он. — А то бы мне пришлось облачиться в корсет!

— Это не твой стиль, — я послала ему улыбочку. — К тому же, я не стану ни с кем делиться своей одеждой!

— Жадина, — фыркнул Джей.

Я вытащила небесно-голубое платье, и пока император был занят созерцанием нового порядка в гардеробе, направилась в ванную.

Через час мы освежились, оделись и при полном параде вышли из покоев. Но стоило нам показаться на людях, я заметила, что придворные на нас смотрят даже не удивленно, а шокированно.

— Что опять не так? — тихо спросила я у Джея. — Мы установили связь, теперь никто не скажет, что наши брачные узы фиктивны! А твоим придворным снова что-то не нравится!

— Понятия не имею, почему они так смотрят! — в тон мне ответил Джеймс. — Надо найти братьев и выяснить у них!

— Хорошая мысль, давай дойдем до твоего кабинета, и я призову Энджи!

Но в этом не было никакой необходимости. Около кабинета императора нас чуть с ног не сбил полудемон и его брат — верховный маг. При виде нас братья облегченно вздохнули.

— Вы живы! — воскликнул Найджел, улыбаясь в тридцать два зуба.

— Я же говорил, они живы! — в тон ему ответил счастливый полудемон.

Мы с Джеймсом обменялись недоуменными взглядами. Почему это они решили, что мы умерли после брачной ночи?

— «Они сошли с ума?» — мысленно спросила я у любимого.

— «Очень на это похоже, но давай выясним это за закрытыми дверьми» — предложил Джей, и я кивнула. Сумасшествие близких родственников плохо скажется на его и моей репутации, не стоит это афишировать, вдруг им еще можно помочь.

Ни говоря ни слова, я схватила

1 ... 107 108 109 ... 118
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нерушимые связи - Александра Скиф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нерушимые связи - Александра Скиф"