Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ярость демона - Брайан Наслунд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярость демона - Брайан Наслунд

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярость демона - Брайан Наслунд полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 120
Перейти на страницу:
Эшлин.

– Годится? – спросил он.

– Узнаем, как только запустят процесс очистки.

– Но значит…

Эшлин кивнула:

– Я остаюсь. Иначе все Воинство Ягуаров погибнет. Мы все погибнем.

Тяжело сглотнув, Джолан сказал:

– У тебя все получится.

Гаррет подошел к поверженному аколиту и несколькими ударами плети превратил его голову в кровавую кашу. С любопытством разглядывая труп, Оромир заметил, что Неббин старается незаметно подползти к приборам у стены, и хотел было его остановить, но Гаррет коснулся его плеча:

– Не трогай его. Нам нужно отвлечь серокожих из лаборатории, где держат Каиру.

Неббин подполз к пульту управления и быстро нажал девять кнопок:

– Господин Вард, держитесь! К нам на помощь сейчас прибудут аколиты. – Он с улыбкой обернулся к Оромиру. – А вы, придурки, через две минуты сдохнете.

В коридоре уже слышалось хриплое дыхание серокожих.

– Нам пора, – сказал Оромир.

– Отсюда только один выход, – презрительно заявил Неббин.

– Да неужели? – усмехнулся Оромир.

Он достал из-за нагрудного щитка бомбу, прилепил ее к наружной стене лаборатории и выставил таймер.

Гаррет спрятался за тушу аколита. Оромир подбежал к Джолану и обнял его, прикрывая своим телом.

Сверкнула вспышка, громыхнул взрыв. Когда дым рассеялся, на месте стены зияла огромная дыра.

Гаррет выглянул в нее и посмотрел вниз:

– Отлично.

Оромир повернулся к Эшлин.

– Вира освободит твою сестру, – сказал он, разглядывая провода, соединенные с аппаратом Эшлин. – А как нам освободить тебя?

– Не волнуйтесь, аколиты меня не тронут. Я остаюсь. Уходите.

– Нам нужна твоя помощь.

Джолан коснулся плеча Оромира:

– Не беспокойся, она знает, что делает.

Тяжелые шаги аколитов приближались.

Оромир покосился на Неббина, жавшегося в углу:

– Прикончить его?

– Не надо, – ответила Эшлин. – Уходите немедленно.

Гаррет хлестнул плетью, и ее кончик прочно засел в половицах из драконьей кости.

– Поторапливайтесь, или я уйду без вас, – сказал он.

Оромир сокрушенно посмотрел на Эшлин:

– Бершад просил передать, что без тебя не отправится в последнее плавание. Ты обещала его отыскать. Надеюсь, ты сдержишь свое слово, королева Эшлин.

Оромир одной рукой подхватил Джолана, метнулся к Гаррету и вцепился ему в ремень на поясе.

Гаррет взглянул на Эшлин:

– Раньше я не жалел, что собираюсь тебя убить, а теперь не жалею, что оставляю тебя в живых.

Эшлин понятия не имела, что он имел в виду.

Гаррет, Оромир и Джолан выпрыгнули в стенной пролом. Плеть натянулась под грузом, а потом ослабла.

Эшлин оставалось только надеяться, что они уцелели.

В лабораторию ворвались девять аколитов.

– Докладывайте, – простонал Вард из-за заслона в углу.

– Врагов не обнаружено, – сипло объявил один из аколитов.

Вард щелкнул пальцами, и планки из драконьей кости поднялись к потолку.

Озирис Вард корчился на окровавленном полу, тихонько подвывая от боли.

Неббин подбежал к нему и осмотрел рану:

– Печень и позвоночник не задеты, но желудок поврежден. Господин Вард, вам необходимо срочное хирургическое вмешательство.

– Ничего подобного, болван! – рявкнул Вард, глядя на Эшлин. – Мне нужны кросны. Немедленно начинай процесс очистки.

Неббин встал у пульта управления. Озирис нетерпеливо защелкал пальцами, подыскивая нужную последовательность сигналов для управления аппаратом на руке Эшлин.

Вскоре кольца стремительно завертелись, направляя энергию в стеклянный шар.

Но два кольца остались неподвижны.

Эшлин начала прощупывать магнитные цепи в лаборатории, пытаясь методом тыка отыскать простейшую систему.

– У нее упала мощность, – крикнул Неббин, перекрывая гул вращающихся колец.

– Обычная усталость, – сказал Вард. – Я перевожу управление в автоматический режим. – Он дважды щелкнул пальцами, в потолке что-то стукнуло. – Увеличивай скорость. Осталось еще чуть-чуть.

Неббин передвинул рычажки на пульте, и кольца на руке Эшлин завертелись еще быстрее.

Охлаждающий раствор в крови и платиновые штифты в кольцах помогали Эшлин справиться с неимоверным напряжением. В стеклянном шаре беспрерывно вспыхивали молнии. У Эшлин помутилось в глазах, но она успела заметить, что молочно-белая жидкость постепенно превращается в золотистую.

– Стоп! – крикнул Вард.

Неббин дернул рубильник. Кольца на руке Эшлин замерли.

– Огласи результаты, – велел Вард.

– Сто процентов… – ошеломленно прошептал Неббин, сверившись с показаниями приборов. – Стопроцентная чистота.

– Наконец-то! – воскликнул Вард. – Теперь можно начинать.

Он щелкнул пальцами, и шар медленно скрылся в потолочном отверстии. Стена рядом с Вардом сдвинулась, открывая вход на лестницу, ведущую наверх.

– Следи за ней, – приказал Вард Неббину. – Через четыре минуты поступит новая порция экстракта для очистки.

– Будет исполнено.

– Аколит пятьсот девять, унеси меня наверх, – сказал Вард. – Остальные, охраняйте лабораторию. Никого сюда не впускать, не причинять вреда Эшлин Мальграв.

– Будет исполнено, – хором откликнулись серокожие.

Один из аколитов взял Варда на руки и унес его вверх по лестнице. Отверстие в потолке сомкнулось.

– Твои приятели ничего не добились, – заявил Неббин, глядя на панель управления.

Эшлин не ответила. Ни Вард, ни Неббин так и не заметили ни подсоединенной к ней астролябии, ни того, что Эшлин получила контроль над двумя кольцами своего аппарата.

100. Вира

Замок Мальграв, 39-й этаж

В большом зале, прямо под лабораторией, где находилась Каира, Вира с Фельгором спрятались под трупами.

Где-то на вершине Башни Короля громыхнул взрыв. Вскоре из лаборатории выбежали аколиты и устремились вверх по лестнице.

– Все сработало, – прошептала Вира, выбираясь из-под трупа.

– Я насчитал девять аколитов, – сказал Фельгор. – Значит, с Каирой остался один?

– Да.

– И как мы с ним справимся?

– Ты, главное, не высовывайся, – сказала ему Вира, направляясь к лестнице.

Каиру охранял боевой аколит с раскидистыми оленьими рогами. Как только он увидел Виру, то тут же выставил вперед когтистые руки.

– Вдова Вира, тебе сюда вход воспрещен, – просипел он.

Вира даже не замедлила шаг. Накидка на правой руке ощетинилась острыми иглами.

Аколит взмахнул тяжелым кулаком. Вира легко увернулась от удара, но подняла над головой руку, чтобы отравленные иглы процарапали кожу монстра.

После этого Вира поспешно отбежала подальше. Аколит взвыл и хотел было ринуться к ней, но у него подкосились ноги. Он растянулся ничком и, судорожно подергиваясь, заблевал весь пол черной жижей. А потом испустил дух.

– Ужас какой, – сказал Фельгор, разглядывая труп.

Вира указала на дверь в лабораторию:

– Открывай побыстрее.

Фельгор подбежал к двери и осмотрел замок:

– А как ты ее раньше открывала?

– Вот этим ключом.

Фельгор вставил металлический кружок в прорезь. Замок лязгнул, что-то защелкало, и ключ выпал на пол.

– Судя по всему, кодировку поменяли, но не всю, а только последний сегмент. – Фельгор поднял ключ и вгляделся в него. – Ага, вот эти три отверстия оцарапаны. Дай-ка мне кинжал.

Вира вручила ему Овару. Фельгор уселся и кончиком кинжала начал расковыривать дырочки.

– Ну как, что-то получится? – спросила Вира.

– Если я смог взломать баларский замок куриной косточкой, то этот и подавно открою.

– Куриной

1 ... 107 108 109 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярость демона - Брайан Наслунд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярость демона - Брайан Наслунд"