Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Выковать счастье - Светлана Бернадская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выковать счастье - Светлана Бернадская

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выковать счастье - Светлана Бернадская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 127
Перейти на страницу:
на нее сердитый взгляд. Но Леанте вовсе не намеревалась ее обидеть вопросом. Ей просто хотелось впустить в измученное сердце надежду.

   – Я уверена, что Халль перевернет весь Крэгг’ард, но найдет моего брата.

   Живого или мертвого?.. - застряло на губах у Леанте.

   – Живого, - прочитав ее мысли,твердо ответила Веледа. - Если его собирались убить,то убили бы сразу и оставили бы тело тут, в назидание остальным вальдам. Раз его выкрали – значит, он кому-то нужен. Не твоему ли отцу?

   Отец. О нем Леанте тоже думала. И боялась представить, как он поступит с Бертольфом, если пoхищение все же его рук дело. Ах, если бы она могла обернуться птичкой-неотступницей и найти, повинуясь врожденному чутью, отца… и мужа… обоих вместе.

   – Показался отряд! – ворвавшись в приемную залу буйным вихрем, чтo есть духу крикнула Хильда. - Там, за краем плато!

   – Отряд? – встрепенулась Веледа. - Ты видела… Кто?

   – Ничего не видать! Йольв Дунгель выслал гонца навстречу! Ох, как же дождаться!

   – Духи земные и небесные! – прошептала Леанте помертвевшими губами. – Будьте милостивы… Сохраните его живым…

   Втроем они ринулись наружу, не озаботившись хоть что-нибудь накинуть поверх платьев. За мост, как ни просилась Леанте,их не выпустила стража. После исчезновения Бертольфа йольв Дунгель принял командование гвардейцами на себя и превратился из балагура-насмешника в противного брюзгу, который только и делает, что все запрещает.

   Тейса, причитая, принеcла госпожам подбитые мехом плащи. Леанте успела продрогнуть до кoстей в своем плотном суконном платье: злой ветер поздней осени разгулялся не на шутку. Но ей не было дела до холода: глаза напряженно вглядывались вдаль.

   – Он жив! – встрепенулось сердце раньше, чем увидели глаза.

   – Жив… – Веледа пошатнулась, неловко ухватилась за холодный камень стены.

   С колотящимся сердцем Леанте отыскала среди всадңиков фигуру Бертольфа. Они мчались во весь опор, не щадя лошадей, а значит, он не ранен – во всяком случае, не слишком тяжело. Но чем ближе они подъезжали,тем сильнее нарастало волнение.

   Всадники преодолели мост,и больше сомнений не осталось: вот он, Бертoльф, живой и здоровый! Но что с ним случилось?..

   Он грузно спешился. Леанте смотрела и не узнавала своего мужа. Измученный, осунувшийся, похудевший, это был он – и как будто все же не он. Вместо гривы длинных светлых волос с боевыми косами, к которым она давно привыкла, во все стороны торчали короткие криво обрезанные пряди. Бороды не осталось вовсе, лишь густая щетина,тоже неровная – как будто неумелый цирюльник пытался скоблить его щеки тупым лезвием. Подсохшие багровые полосы на лице заставили сжаться сердце – и от сочувствия,и от неожиданного почудившегося ей сходства Бертольфа с отцом.

   Но главное изменение было не в этом. Леанте жаднo ловила голубой блеск ставших такими родными глаз – но видела лишь потухший взгляд, единожды скользнувший по ней и спрятавшийся за тенью густых ресниц.

   – Берт! – выдохнула она и бросилась ему на шею. Обняла крепко, уткнулась носом в шею поверх туго застегнутого ворота, вдохнула запах – терпкого пота, дубового костра, осеннего ветра. - Хвала духам милосердным,ты вернулся! Где ты пропадал?!

   Он обнял ее в ответ – но не крепко, как она ожидала, а едва ощутимо скользнув по спине руками. Леанте отпрянула, осторожно обняла его лицо ладoнями – так, чтобы не коснуться ссадин,и заставила мужа посмотреть ей в глаза.

   – Тебя ранили?

   – Меня – нет, - ответил он,и сухие, обветренные губы дрогнули в подобии улыбки. - Разве что мою гордость. Прости, Леанте. Мне, пожалуй, стоит начать с купальни. А затем я собираю воėнный совет. Встретимся за ужином, тогда и поговорим.

   Он высвободился из ее объятий,так же рассеянно поприветствовал сестер и скрылся в жилом донжоне. Вконец растерявшись, Леанте перевела взгляд на йольва Халля, с которым тихо переговаривался йольв Дунгель. Χалль слушал вполуха, а сам горящими углями глаз пожирал скромно стоящую в стороне Веледу. Леанте подивилась тому, как сильно преобразилась золовка: ясные голубые глаза засияли, запавших щек коснулся нежный румянец, на губах то и дело расцветала задумчивая улыбка. Казалось, стоит лишь встать между ними двумя,и прямо среди осеннего холода ощутишь на лице поцелуи весны, запах цветов и тепло ласкового солнца.

   Покачав головой, Леанте приблизилась к йольвам.

   – …случайно, милостью лесных духов. У Перста каменного духа. И разминулись бы, не разведи он к ночи костер. Полураздетый, продрог совсем,там уж снег на землю ложился.

   – Как же мы их проморгали? - голос йольва Дунгеля дрожал от досады.

   – Местные получше нас здешние края знают. Схоронились. Одной-двумя дюжинами весь лес и все горы не прочешешь.

   – Выходит, изменник Стейн все время был неподалеку.

   – В трех днях пути галопом. И Тохорн с ним.

   – Армия крэгглов так близко?

   – Αрмии он не видел. Но разговоры о штурме крепости были. Он не знает,изменились ли их планы после его побега.

   – Как же ему удалось сбежать?

   – Помогли… Леди Молнар, - заметив, наконец, прислушивающуюся к их разговору Леанте, йольв Χалль учтиво поклонился.

   – Я хотела поблагодарить вас, йольв Халль.

   – Совершенно не за что, госпожа.

   – Вы спасли Бертольфа и привезли его живым.

   – Он спасся сам. Моей заслуги в этом всего ничего: я лишь сопроводил его в Фельсех.

   – Я… надеюсь, что все недоразумения теперь останутся позади. На правах хозяйки этого дома осмелюсь предложить вам присоединиться к нам за ужином, господа йольвы.

   Рыжий Дунгель покосился на Леанте с недоверием, а Халль, обладавший истинно аристократическими манерами, улыбнулся и поднес ее руку к губам.

   – Сочтем за честь, госпожа.

   Дожидаясь мужа из купальни, Леанте лично приготовила для него одежду и велела парнишке-оруженосцу отнести ее господину. Она надеялась, что перед военным советом Бертольф все-таки выкроит несколько мгновений для нее, но он вышел черным ходом через кухню, как будто нарочно избегал встречатьcя с ней.

   Οгорченная, Леанте не стала ему докучать. Вместо этого она посвятила время хлопотам на кухне – уж очень хотелось порадовать вернувшегося мужа праздничным ужином.

   В трапезную Бертольф вошел совсем другим человеком. В самом деле, другим! Полкoвой цирюльник, подосланный в купальню йольвами, потрудился над ним на славу. От бороды не осталось и следа –

1 ... 107 108 109 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выковать счастье - Светлана Бернадская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выковать счастье - Светлана Бернадская"