Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Похититель вечности - Джон Бойн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похититель вечности - Джон Бойн

350
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похититель вечности - Джон Бойн полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 ... 111
Перейти на страницу:

— Томми, — сказал я, посмотрев на него, когда он вошел в кабинет, настолько очаровав по дороге мою секретаршу, что та забыла даже сообщить мне о его приходе. — Что ты с собой сделал?

Волосы у него были коротко подстрижены и торчали клочками на французский манер, контактные линзы он сменил на элегантные круглые очки в тонкой и бледной роговой оправе. Он был одет в легкий светлый костюм и выглядел здоровее, чем когда бы то ни было прежде.

— Я решил немного замаскироваться на улице, — сказал он. — Все равно меня скоро забудут.

— Да, разница существенная, — сказал я; его новый образ взрослого человека произвел на меня впечатление. — Ты выглядишь гораздо лучше. Это для роли?

— Нет, для себя, — улыбнулся он. — Как будто я могу получить роль прямо сейчас. Ты представляешь, какие взносы за мою страховку придется платить?

— Вот так сразу — вряд ли, — сказал я, указав на кресло напротив. — Но поверю тебе на слово. Присаживайся. Я попрошу принести кофе.

— Мне — чай, — ответил он, когда я нажал кнопку интеркома и попросил принести напитки. — Ну, — продолжил он, мимоходом оглядываясь по сторонам, — местечко выглядит не слишком празднично. Ты кто — Скрудж или что–то в этом роде?

— Я — Дух Прошлого Рождества[114], — сказал я. — Но у меня не хватило времени на рождественские декорации. Не вижу в этом смысла. Годы проходят так быстро, все они сливаются в один.

— И их так много, верно? — спросил он меня с усмешкой. Я понимал, что он все еще скептически относится к тому, что я ему рассказал, но знал, что он все же отчасти поверил мне: теперь он немного нервничал и старался соблюдать дистанцию, что было на него совсем не похоже.

— Немало, — признал я. — Как там Андреа? — Меняя тему, я понимал, что, однажды поведав ему всю историю, больше не хочу повторяться. За 256 лет он стал единственным человеком, которому я все рассказал, и я осознавал, что пройдет еще немало времени, прежде чем я заговорю об этом снова. Он может верить или нет — это его право.

— Она огромная, — засмеялся он. — Должна родить со дня на день. Она ужасно боится, что это случится завтра.

— Да, она мне об этом говорила, — сказал я. — Ну, время покажет.

— Знаешь, мы думаем пожениться, — сказал он. Я с некоторым удивлением посмотрел на него:

— В самом деле?

— Пока просто прикидываем. Она здорово поддержала меня в последние месяцы. Мы сказали себе, что если надумаем жениться, подождем год, а потом уже все решим и оформим отношения. На всякий случай. Мы не хотим это делать просто ради ребенка.

— Звучит разумно, — сказал я. Я взял со стола пресс–папье и принялся разглядывать его, не решаясь перейти к делу. Одна из немногих вещей, что путешествовали со мной повсюду: я украл его в Дувре в 1759 году и с тех пор оно всегда со мной. — Томми, — сказал я, внезапно меняя тему. — Я хотел с тобой поговорить.

— Я догадался, — сказал он. — Ты был очень настойчив.

— Ну, это в общем–то не так срочно, — сказал я. — Но я хочу кое–что выяснить. Прежде всего — каковы твои планы на будущее? Или ты все еще в раздумьях?

Он громко вздохнул и посмотрел по сторонам, точно я спросил его о смысле жизни.

— Не знаю, — ответил он после долгой паузы. — Честно, не знаю.

— Шоу не собирается принимать тебя обратно? Теперь, когда ты привел себя в порядок?

— Нет, — покачал головой он, — определенно нет. Публику уже не интересует, что я вышел из игры. У меня контракт на две недели работы, так что в итоге они–таки наградили меня раком яичка. Собираются меня прикончить. Это произойдет быстро и болезненно.

— Какая жалость, — сказал я; мне хотелось как–то утешить его.

— В общем, всегда оставалась вероятность, что болезнь вернется, — печально сказал он. — Мы были готовы к этому. Что тут поделаешь? Это случится быстро — я вернусь из Америки после трехмесячных каникул и прямиком в госпиталь, где протяну достаточно, чтобы узнать, что Тина ждет от меня ребенка, и завести романчик с медсестрой, которая пару недель спустя уволится и станет барменшей в местном пабе, как это обычно и бывает. Они надеются сделать из нее новую Сэнди Брэдшоу.

— Вот как? — Я едва слушал его. — Ну так что ж — конец главы, я полагаю.

— Девять долгих лет.

— Тогда романа. Ничего. У каждого хорошего романа есть эпилог, и у тебя он будет. А что говорит твой агент? Есть для тебя роли? Ты удивишь нас всех и восстанешь, как феникс из пепла?

Он засмеялся и покачал головой.

— Для меня еще долго не будет никаких ролей, дядя Мэтт, — сказал он. — Я стал практически нетрудоспособным. Мне еще повезет, если в этом году получу работу в уличной пантомиме. Это меня, блядь, просто бесит, потому что я хороший актер.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказал я.

— И я знаю этот бизнес как никто другой. Невозможно полжизни заниматься чем–то и не разбираться во всех аспектах этого дела, — сказал он, пожимая плечами. — Я не знаю, что делать.

— Ну… — Я поставил чашку на стол и подался к нему. — Вот об этом–то я и хочу с тобой поговорить. О работе. Мне кажется, у меня кое–что для тебя найдется.

— Я не нуждаюсь в благотворительности, дядя Мэтт, — сказал он, и я не мог удержаться от беззвучного хохота, учитывая тысячи фунтов, которые давал ему в последние годы, по глупости финансируя его вредные привычки. Тогда он не придерживался столь высоких моральных принципов.

— Это не благотворительность, — ответил я. — Мне нужен человек, и я подумал, что ты можешь справиться с этой работой. Я так считаю, во всяком случае. Я немного рискую, но ты всегда говорил, что прекрасно знаешь изнанку телевизионной индустрии. Скажи мне, Томми. Ты действительно хочешь быть звездой или ты просто хочешь работать?

Он пожал плечами:

— Как я уже говорил. Я был звездой. Это меня уже мало интересует.

— Хорошо, — улыбнулся я. — Тогда время приниматься за работу. Как насчет того, чтобы управлять этим местечком?

Он моргнул и посмотрел по сторонам, словно бы не вполне понимая, о чем я.

— Каким местечком? — спросил он. — Ты хочешь сказать здесь, на станции?

— Да.

— Ты хочешь, чтобы я на тебя работал?

Я скривился.

— Можно и так сказать. Я все еще остаюсь акционером. Теперь — главным акционером, на самом деле. Я хочу, чтобы ты управлял этой компанией. Изо дня в день. Принятие решений. То, чем занимался Джеймс Хокнелл. То, чем я занимаюсь сейчас. Что скажешь?

Похоже, он изумился, но так и должно быть, поскольку я сделал ему необычное предложение.

— Ты серьезно? — спросил он, и я кивнул. Он разразился смехом. — Ты действительно считаешь, что я справлюсь? — добавил он уже спокойнее.

1 ... 107 108 109 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похититель вечности - Джон Бойн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похититель вечности - Джон Бойн"