Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
– Как тебя зовут? – спросил Али.
– Мурад, – ответил соглядатай.
– Мурад, чувствуй себя, как дома, – сказал ему Али. Он прошел в подсобку и лег на лежанку, потянув на голову одеяло. По скрипу шагов, Али догадался, что Мурад заглянул в подсобку.
– Мне бежать некуда, – не оглядываясь, сказал Али, – расслабься, отдыхай.
Мурад не ответил. Али закрыл глаза и унесся в прошлое ночное небо. Теперь он жалел, что отказался от полета, предложенного Иблисом. Он вспомнил панораму Баку, город, освещенный лунным светом. Любуясь этим видом, он стал погружаться в сон, но это продолжалось недолго. Он заснул, как ему показалось на мгновенье. Ибо едва он забылся, как стук щеколды, скрип дверных петель вернул его к действительности и отозвался тревожным стуком в груди. До его слуха донесся голос, в котором он узнал своего приказчика. Короткий диалог, настороженные вопросы Рамиза и спокойные властные ответы Мурада. Затем Рамиз заглянул в подсобку и с бесцеремоностью, свойственной детям, спросил:
– Хозяин, вы спите?
– Уже нет, – хрипло ответил Али, – ты почему опаздываешь на работу?
– Простите, хозяин, – виновато сказал Рамиз, – я по уважительной причине. Там девушка какая-то упала, разбилась насмерть. Я смотреть бегал. Упала с башни Заратустры. Как она туда залезла, уму непостижимо. Все только об этом и говорят.
Али почувствовал, как сердце его наливается тревожной тяжестью. Он повернулся на другой бок и взглянул на Рамиза. Подросток улыбался.
– Я рад вас видеть, – сказал он, – торговля, правда, стоит. Последнюю партию продал с помощью вашего друга. Здоровый такой бычара. Он сюда приходил, к дворцу меня потащил. Я его, кстати, сейчас видел. Он тоже там был. Девушку на руки взял. Али подскочил с лежанки и бросился вон из лавки.
У башни толпился народ. Фигуру Егорки Али узнал издалека. В стороне на земле лежало тело, накрытое тканью. Егор стоял над ним, понурив голову.
– Извини, друг, – сказал он Али, – не уберег.
– Как это случилось, – тяжело дыша, спросил Али, – почему она здесь?
– Он похитил ее из дома моллы Панаха, пока мы были в его загородном доме. Он сам тоже здесь.
Али повернул голову и увидел моллу Панаха. Он стоял с потерянным лицом сзади толпы людей, пытавшихся выломать решетку, преграждающую путь в башню.
– Хочешь взглянуть, – спросил Егор, опускаясь на колени рядом с телом Сары.
– Нет, – отказался Али, – что там происходит?
– Там заперся Джамал. Это его рук дело. Он не выходит, требует, чтобы пришла полиция.
К ним подбежал Мурад и наклонился, держась за бок. Он не сделал попытки схватить Али, ибо понял, что сбежать тот не собирается.
– И здоровы же вы бегать, – сообщил он, тяжело дыша.
Али подошел к Панаху и дотронулся до его плеча.
– Простите меня, – сказал Панах, – я не уберег ее. Но я отомщу ему.
– Предоставьте это нам, – сказал подошедший Егор.
Рядом с ним стоял Мурад, и лихорадочно пытался сообразить, что происходит, и кто из них грузинский шпион.
– Там внутри башни убийца, – сказал ему Али, – вазир сказал, что вы наделены полномочиями.
– Расступитесь, – крикнул Мурад людям.
В его властном голосе было нечто, отчего толпа послушно раздалась в стороны.
– Подойдите сюда, – приказал Мурад.
За решеткой возник Джамал. Он был бледен.
– Я не выйду, пока сюда не прибудет полицейский инспектор, – заявил он, – его зовут Ялчин.
– Я из Службы безопасности дворца, – сказал ему Мурад, и показал ему какой-то значок, – откройте решетку, вас никто не тронет.
– Слава Аллаху! – обрадовано воскликнул Джамал. – Пусть они отойдут в сторону. Это недоразумение. Я здесь не причем, она сама прыгнула. Я племянник губернатора.
Мурад посмотрел на окружавших его людей, и те неохотно раздались в стороны. Джамал открыл замок решетки и осторожно вышел из башни.
– Проведите меня, пожалуйста, мимо этих людей, – обратился он с просьбой к Мураду. Тот угрюмо кивнул и провел его сквозь толпу. Когда Джамал проходил мимо моллы Панаха, тот выхватил висящий на поясе Егорки кинжал и всадил ему в сердце.
– Вы же обеща… – выдохнул Джамал, но не договорил, захрипел, из его рта хлынула кровь, и он упал. Сразу же после этого появилась полиция.
– Кто это сделал? – спросил инспектор.
Али, заслонив собой Панаха, выступил вперед.
– Это сделал я, – сказал он, – он похитил мою рабыню. Я имел право на виру[37].
– И все же мне придется арестовать вас, – сказал инспектор, – суд разберется, имели ли вы право убить его или нет.
Но Мурад не дал увести Али, он остановил инспектора.
– Этот человек уже арестован, – сказал он, – составьте протокол и идите по своим делам. Я из шахской службы безопасности. К тому же это не он убил. Я свидетель. Он на себя наговаривает.
– А кто убил? – спросил инспектор.
– Не знаю, я не видел. А с этого я глаз не спускал.
– Не выгораживайте меня, – сказал Али, – я убил и готов за это ответить. Инспектор, арестуйте меня.
– Назад, – сказал Мурад полицейским, которые подступили к Али.
Инспектор отвел Мурада в сторону.
– Вы хоть знаете, кого убили. Это важная шишка из министерства. К тому же он племянник губернатора города.
– Мне плевать кто он, – холодно сказал Мурад, – я выполняю важное государственное задание. Или ты хочешь иметь дело с вазиром?
– Нет, что вы, – быстро ответил инспектор, – ни в коем случае. Как скажете.
– Пусть унесут этого человека, и разгоните зевак.
Мурад подошел к Панаху.
Панах, стоявший все это время в оцепении, пришел в себя и сказал:
– Благодарю вас.
– Я хожу на ваши проповеди. Всегда, когда есть возможность, – продолжал Мурад – зачем вы это сделали.
– Это была моя невеста, – ответил Панах.
– Понимаю. Да упокоит Аллах ее душу. Я надеюсь, никто из ваших прихожан не проговорится.
– Мне все равно, – сказал молла Панах.
Мурад сочувственно дотронулся до его плеча и отошел в сторону. Али накрыл Сару своим плащем. Полицейские подогнали арбу и увезли убитого. К этому времени принесли носилки и положили на нее девушку.
– Куда ее нести? – спросили люди.
– Ко мне домой, – сказал Егор, – я покажу.
Сару похоронили в тот же день по мусульманскому обычаю. Молитву над ней читал другой молла. Панах не пришел на похороны. Над могилой стояли только Али и Егор.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111