— Ты можешь сделать это и в другой день, — ответила Сейдж, взбираясь на Скаут.
— Могу, — проговорил Джейк, запрыгнул на Рейнджера и сразу тронулся в путь.
Они поехали обратно, сквозь высокую траву. Джейк и Сейдж добрались до основной дороги, и перед их глазами предстала новая табличка с названием ранчо, сияющая в лучах весеннего солнца. Она была светло-синей, как ясное небо, на котором блистали золотые буквы. Эта табличка сменила старый знак, который висел здесь еще до того, как родился отец Сейдж и Джейка.
— Ранчо Дабл Ди, — прочла вслух Сейдж.
— Просто не верится, что дедушка поменял название, — произнес Джейк.
— Джеймс — Дейзи, — произнесла Сейдж, держась за луку-рог. — Папа и Мама.
— Зато Луиза теперь счастлива, — отозвался Джейк. — Ей наверняка не нравилось, что на знаке оставались инициалы Розалинды.
— Мне до сих пор не верится, что дедушка сбежал… что они отправились с ней жить в отдельный дом.
— Они сами так захотели, — произнес Джейк.
— Нам же всем хватало места в большом доме! Было бы так здорово! — воскликнула Сейдж. — Дедушка считает, что поступил очень романтично, когда позвонил судье и попросил поменять название ранчо; затем, когда тот подписывал бумаги, спросил: «Между прочим, а ты нас не сможешь поженить?» Бедная Луиза!
— С Луизой все в порядке, — возразил Джейк. — Она скоро возьмет меня в «Дилижанс» и споет новую песню, которую написала как раз об этом: о себе, дедушке и новом названии ранчо; пусть в этом названии нет ее имени, Луиза все равно счастлива.
— А как называется песня?
— Она называется «Я — миссис Такер».
— Я хочу пойти с тобой, — произнесла Сейдж. — В «Дилижанс».
— Луиза сказала, что в этот раз мы пойдем только вдвоем.
— Не слишком-то задавайся; все только и делают, что стараются угодить тебе, а ты даже не идешь на свадьбу…
— Можно подумать, что ты несчастлива?
Сейдж пожала плечами, стараясь скрыть улыбку.
— Только посмотри на себя, — продолжил Джейк. — Еще полгода назад ты даже не знала, с какой стороны к лошади подойти.
— Ерунда, — возразила Сейдж. — Я езжу верхом с самого рождения.
Джейк фыркнул:
— Да уж куда тебе, городской зубриле.
— Это у меня в крови, — продолжала настаивать Сейдж.
— Ха, — только и ответил Джейк, а потом добавил: — Вот именно потому, что ты такая прирожденная наездница, нам и дали самых старых лошадей.
— Ты же знаешь, что папа говорит про меня, — выпалила Сейдж. — Я пошла в маму, я — девушка-ковбой.
— Мама — да, — отозвался Джейк, с трудом сдерживая улыбку. — Но уж никак не ты. Ясно?
Но Сейдж продолжила путь молча, позволив своему брату говорить все, что ему вздумается.
* * *
Дейзи сидела в спальне у туалетного столика, а Хэтуэй расчесывала ей волосы. Сегодня был день ее свадьбы, и Дейзи, то ли в шутку, то ли всерьез, вела себя, как невеста на своей первой свадьбе. Пока Хэтуэй приглаживала каждый завиток и заплетала волосы Дейзи во французскую косу, добавляя туда цветы через определенные интервалы, сама Дейзи разглядывала себя в зеркало.
— Так не слишком туго? — спросила Хэтуэй.
— А? — Дейзи смотрела в свое отражение.
— Твоя коса, я заплетаю слишком туго? Не получатся у тебя уши на затылке?
Дейзи рассмеялась:
— Нет, все нормально.
— Тогда хорошо, я хочу, чтобы Джеймс все-таки узнал тебя, когда будет говорить «да».
— Слушай, Хэт, неужели мы сошли с ума, что устраиваем настоящую свадьбу?
— Это как посмотреть… Ну конечно же нет, Дейзи, поверь мне: если кто и заслуживает радоваться по полной программе, то это вы с Джеймсом.
— Я тоже так думаю, — проговорила Дейзи. Ее взгляд остановился на фотографии на столике. Луиза сделала этот снимок три недели назад; на нем были Дейзи, Джеймс, Сейдж и Джейк. Они стояли у ограды загона и улыбались в объектив во все тридцать два зуба — все, кроме Джейка. — Надеюсь, что он придет.
— Джейк?
— Да, я хочу, чтобы он был там.
— Он сам себе хозяин, — проговорила Хэтуэй. — Превосходный мастер татуировок, даже предлагал мне сделать одну, когда я только приехала.
— Собираешься сделать?
— Может, да, а может, и нет, — ответила уклончиво Хэтуэй.
— Хэтуэй…
Она бросила прическу Дейзи и встала перед сестрой. На Хэтуэй была длинная и пышная желтая юбка и белая крестьянская блузка с открытыми плечами. Она выглядела великолепно и была готова занять место рядом с Дейзи на свадебной церемонии. Хэтуэй надела бирюзовые кольца и браслет из своего собственного магазинчика вместе с одним из ожерелий Дейзи и жемчужными сережками их матери. Смешение восточного аристократического стиля с простым западным очень шло Хэтуэй. Дейзи улыбнулась, когда ее сестра подняла юбку и показала маленькую ковбойскую шляпу, вытатуированную на ноге.
— Это Джейк сделал?
— Да, — проговорила Хэтуэй, любуясь на свою лодыжку. — Я сказала ему, что он может приехать ко мне в Силвер-Бэй. Мы сделаем что-то вроде выставки-салона этнической и западной татуировки, просто на один день. Моим клиентам это наверняка понравится.
Дейзи улыбнулась. Хэтуэй была замечательной сестрой и любящей тетей. Она всегда обожала Сейдж, а теперь у нее будет шанс полюбить и Джейка.
Разглядывая маленькую ковбойскую шляпу, Дейзи подумала о том, что ее сын, покрытый татуировками, отказывается ходить в школу и спит в конюшне. Она представила ту жизнь, которая была у него на собачьей ферме, и с горечью вспоминала о том времени, которое они потеряли. Они вдвоем испытали слишком много страданий, теперь у Джейка остались шрамы. И несмотря на то что Дейзи любила его, она не могла ничего изменить в его прошлом.
— Очень часто, — проговорила она, — мне хочется убить Пола Марча.
— И я тебя в этом не виню. — Хэтуэй осторожно обняла ее, чтобы не испортить прическу.
— Я все время твержу Джеймсу, чтобы он сумел простить, ведь это все, что мы можем… но иногда это чувство просто переполняет меня…
— Пусть переполняет. — Объятие Хэтуэй было успокаивающим, как будто она забирала весь гнев и злобу, которые чувствовала Дейзи по отношению к человеку, укравшему ее сына. — Просто дай этому чувству уйти.
— Я хочу вернуть все те годы, — прошептала Дейзи.
— Ты возвращаешь их, как только можешь, — произнесла Хэтуэй. — Например, тем, что сегодня выходишь за Джеймса, как подтверждение всему, во что ты верила.
— Например?
— Например, в любовь, — ответила Хэтуэй. — Доброту.