Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » У вас один общий друг - Картер Бэйс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга У вас один общий друг - Картер Бэйс

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У вас один общий друг - Картер Бэйс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 ... 112
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

в список гостей. С тебя «Пчелиные лапки», с меня пахлава.

– Ты умеешь печь пахлаву?

– Я умею печь все!

– Отлично! Будет здорово! У нас в столовой огромный стол, а мы с Питтипэт все вдвоем да вдвоем. Нам дыра нора устроить вечеринку.

– Я имела в виду «давно пора». Звени.

– ИЗВИНИ, а не «звени».

– Привет!

– Привет, Феликс. Только что увидела твой пост. Прими соболезнования по поводу папы. Это было очень красивое прощальное слово. Надеюсь, у тебя все хорошо.

– Элис! Я так тебе и не ответил!

– Ничего страшного, не переживай.

– Прости меня, пожалуйста, я вовсе не хотел тебя динамить. В октябре у папы случился сердечный приступ. Вопреки всем прогнозам, он выжил, но с тех пор его состояние становилось все хуже. Праздники прошли для меня очень тяжело, однако я благодарен за то время, которое провел с ним. Хорошо, что он жил там, где я работаю. В этом смысле нам очень повезло. На самом деле это было божественное вмешательство.

– Божественное вмешательство?

– Да, как-нибудь расскажу. В общем, он ушел спокойно. Он был готов. Я – нет, а он – готов.

– Никто не готов потерять родителей. Когда моя мама умерла, я была в шоке.

– Сколько ей было?

– Сорок пять.

– Надо же. А я горюю по восьмидесятисемилетнему папе.

– Ничего страшного, горюй на здоровье. Твое горе только что родилось на свет, а моему четыре года. Оно уже само умеет одеваться и накладывать кашу в тарелку.

– Хорошо сказано.

– Возраст человека не имеет значения, если ты считал, что он будет с тобой всегда.

– Да, верно. Я и правда думал, что отец меня переживет. Наверное, я искренне считал, что он дотянет до ста пятидесяти или ста шестидесяти и всю свою жизнь, следующие семьдесят лет, мне придется за ним присматривать.

– Я примерно то же самое говорила своей подруге Тьюлип. Родители не разрешают ей заводить телефон еще три года, и она всегда говорит: «О-о-о, как это долго!».

– Почему ей не разрешают заводить телефон? Они что, амиши?

– Забыла сказать – ей всего десять. А я отвечаю: «Радуйся, что это так долго. И глазом моргнуть не успеешь, как тебе стукнет тринадцать, и будешь удивляться, как время пролетело». Она постоянно просит меня поговорить с родителями (я раньше была ее няней и теперь иногда сижу с ней). Вообщем, я говорю Тьюлип: «Пиши мне сообщения с планшета, так тоже можно». Ой, блин, я написала «вообщем», вместо «в общем». Надеюсь, ты не заметил, а то мне очень стыдно.

– Заметил, но не стал заострять, потому что в трауре.

– Спасибо.

– На здоровье.

– ЛОЛ.

– Моя подруга Мириам часто говорила: «Всему свое время». Ей было девяносто семь, так что она знала, о чем говорит.

– Отлично сказано. Всему свое время.

– Приятно было пообщаться, Элис.

– Мне тоже, Феликс.

– Привет, Феликс. У тебя еще остался мед?

– Нет, я все съел.

– СЕРЬЕЗНО???

– ЛОЛ, конечно, нет! Это запас на всю жизнь. Мед вообще портится?

– Нет. Интересный факт: мед – единственная еда, которая не портится. Может десятилетиями стоять на полке, и ничего ему не будет.

– Ни фига себе! Видела молнию?

– Вот это да! Мне нравится, когда такой воздух, как сейчас, – будто дождь хлынет в любую секунду. Кстати, вчера я видела брата.

– Он по-прежнему монах?

– Да. Я стараюсь заходить к нему, когда могу. Приношу зубную пасту, мыло и другие вещи.

– Пару баночек меда.

– Точно! Между прочим, я спросила его насчет тебя, Феликс Макферсон, и он передает тебе привет.

– Спасибо!

– А еще он сказал, что та неделя, которую вы с ним провели вместе, была лучшей в его жизни.

– Знаешь, это действительно было весело! Гораздо веселее, чем я ожидал от суда присяжных. Наверное, свою роль сыграло то, что мы слушали дело об уклонении от уплаты налогов. Думаю, во время дел об убийстве атмосфера не столь легкомысленная. Что еще он сказал?

– Он сказал: «Маффины Феликса – это что-то с чем-то».

– Ха-ха! Все так говорят.

– Не сомневаюсь. Кстати, ты видел «Черничные маффины или чихуахуа»?

– Да, видел. Я знаю мем еще лучше: «Кавапу или жареная курица»?

– Привет, Элис! Поздравляю!

– Феликс! Ой, я такая балда. В последнее время у меня мозги набекрень. С чем ты меня поздравляешь?

– Только что увидел твой пост. Я и не знал, что ты ждешь малыша. Она такая хорошенькая! Еще раз поздравляю!

– СТОП. ПОГОДИ. Ты думаешь, это……… мой ребенок?!?!?!?! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!!!

– А что, нет?

– ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Феликс, это моя ПЛЕМЯННИЦА! Ребенок не у меня, а у моей невестки!

– Вот оно что. Похоже, я прочитал неправильно.

– Это я написала неправильно. Это дочка Билла и Питтипэт. Надо было написать понятнее.

– Она хорошенькая.

– Правда? Похожа на брата.

– Как у него дела?

– По-прежнему монашествует.

– Вот это да! Выходит, он бросил жену с ребенком?

– На самом деле, ничего страшного. Знаешь, никогда бы не подумала, что Питтипэт обрадуется перспективе стать матерью-одиночкой. А она, представь, рада! Мне кажется, ей нравится самой все решать, покупать всякую малышовую ерунду и ни перед кем не отчитываться. Ее новая квартира – настоящий музей. Как будто попадаешь в викторианскую Англию. Даже детская коляска, и то в стиле ретро – с большими старинными колесами. Питтипэт купила ее в Лондоне в тот день, когда узнала, что беременна. Выглядит странновато, но ей все равно. Питтипэт молодец. Ну и к тому же она не одна. Мы живем вместе, и она платит мне за полный день работы няней. У нас с ней вроде как семья, только мы не любовники. По крайней мере, мы с Питтипэт точно нет, а про Софию пока не понятно.

– София – классное имя.

– Правда? Мне всегда нравилось.

– Означает «мудрая».

– Точно!

– Хочешь, как-нибудь поужинаем вместе?

– Феликс, я бы с удовольствием, и давно пора, а то мы так с тобой и не выпили по бокалу «Пчелиных лапок» за здоровье Памелы Кэмпбелл Кларк. Правда, есть одно «но»: через несколько недель у меня MCAT, и мне надо заниматься.

– ТЫ СНОВА СДАЕШЬ MCAT! Я знал!

– Да, верно. В общем, я понимаю, что уже о-о-о-о-очень долго тяну, ты уж меня прости. Я действительно очень хочу встретиться, как только разберусь с тестом. Кроме шуток, с огромным удовольствием с тобой повидаюсь. А, чем черт не шутит! Может, на следующей неделе? Как насчет суперскоростного ужина? Без напитков и десерта. Годится?

– Элис.

– Феликс.

– Я обещаю, ОБЕЩАЮ, что подожду, когда ты будешь готова. Если на следующей неделе – отлично, но если после теста (думаю, мы оба

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112

1 ... 106 107 108 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «У вас один общий друг - Картер Бэйс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "У вас один общий друг - Картер Бэйс"