пускают в ход только интриги. А здесь, в академии, бывают ученики и похлеще. Мои, хотя бы, только тьмой пользуются. Огонь и воду в дело не пускают. Уже хорошо.
Нервничаю. Не хочу ссориться с мужем. Но и пускать его туда одного глупость несусветная. Он ведь даже не маг! Пророк и только. Ну что он сделает, если на него нападут всей толпой? Или с обрыва скинут? Да мало ли что там может случиться. Нет уж. Самоубиться Эрлику я точно не дам. Да и Эмилем рисковать не готова.
Надя
Захлебываюсь в тайфуне огненной страсти. Интересно, с драконом так всегда будет? И при том, Людовик удивительно нежен. Сам отнес меня на руках в купальню. Помог окунуться, проследил, чтобы не утонула.
Наслаждаюсь этой невероятной заботой и никак не могу оторвать взгляда от подтянутой роскошной фигуры. Все мышцы очерчены и играют под кожей у меня на глазах. А как заразительно он улыбается? Как бережно разбирает пряди моих намокших волос.
— Посиди здесь немного, я тоже хочу окунуться, — устроил он меня на мягкой банкетке, предварительно завернув в пушистое полотенце.
Фигура идеального любовника статуей замерла на краю купальни. Неуловимое глазом движение, и он нырнул в воду, едва успев оттолкнуться, как мне показалось. Я затаилась, рассматривая его силуэт в прозрачной воде. Плывет, словно рыба и так же блестит. Вынырнул у противоположного берега. Мокрый, в каплях воды, широко улыбнулся. Славный и безопасный. Такой мужчина не посмеет мне навредить. Но запереть может. Из ревности.
Упёрся ладонями о каменный край чаши, подтянулся и направился обратно ко мне, лавируя между пальмами. Гибкий, стройный. И какие же у него всё-таки плечи. Широченные!
— Не замёрзла? — сомкнул он полотенце на моей груди.
— Ни капли. Какие у тебя на сегодня планы?
— Завтра состоится наша свадьба. Я хотел пригласить друзей. Разослать им магические маячки. С Земли ждать гостей? Ты позовешь подруг? — последнее слово он произнес с легчайшим нажимом.
— Нет.
— Быть может, родных?
— Я поссорилась с ними из-за своего развода.
— Не страшно. Можно будет разослать им подарки, если захочешь.
— Я бы хотела прогуляться по окрестностям. Тут есть города? Рынки, лавки, какие-то развлечения?
— Все есть. Только скажи, чего тебе именно не хватает для счастья, все купят и принесут, — поцеловал он меня в макушку.
— Я хочу ближе познакомиться с этим местом. Увидеть его своими глазами. Завести знакомых.
— Сегодня мы уже не успеем все обойти. Но, если хочешь, можем облететь окрестности замка. Я обернусь, а ты сядешь сверху. Полетим, куда пожелаешь, любимая.
— Я могу и сама.
— Фейские крылья устают гораздо быстрее драконьих. Я сам тебя прокачу. Только сначала пообедаем. И проведаем Джошуа. Мне любопытно посмотреть, чем занят мой сын.
— Наш сын, — поправила я любимого и потерялась щекой о его. Барон ловко подхватил меня на руки, занёс в спальню, усадил на стол. Принес откуда-то небольшую расчёску.
— Я сама.
— Ну уж нет, это артефакт. Она и высушит волосы, и прическу поможет соорудить.
Сооружает прическу при помощи магии, будто с куклой играет. С драгоценной фарфоровой куклой. И я, наконец-то, сполна наслаждаюсь этим. Даю себе право довериться огромным и сильным рукам. Людовик подал мне вчерашнее платье, помог справиться со всеми шнуровками. Сам моментально оделся в белую рубашку и роскошный сюртук, вмиг стал чужим и пугающим. Опасным, не тем, с кем я провела ночь. Другим. И вновь я начинаю бояться оказаться здесь взаперти.
— Ты прекрасна, любимая. Мог бы, прикрыл бы тебя от всех вуалью.
— И запер здесь в спальне.
— Феи чахнут в плену. Даже если он зовётся любовью, — поцеловал он меня в шею, обнял, прижался всем телом и отстранился, стоило только податься навстречу.
— Нельзя. Сначала надо тебя покормить.
— Ты же говорил, что я потолстела?
— Прости, но я солгал, чтобы сделать тебе приятное. Ты все ещё тощая, как весенняя лань. И бледная. Нет, так не пойдет. Надо как следует кушать. Я спрошу у Эмиля рецепты всех самых лучших земных блюд и деликатесов.
— Мария Федоровна отлично готовит. И твой повар тоже. Погоди, ты что, решил меня откормить?
— Я был бы счастлив, прибавь ты чуточку веса, мое счастье. Чем тяжелее изумруд, чем больше в нем карат, тем больше он ценится.
— Ты сейчас шутишь?
— Вовсе нет. Идём, дорогая. Мы опаздываем на обед. Потом будет полдник, и на него мы тоже обязательно опоздаем. Ужин. Вовремя на него приходить нет никакого смысла. Я уловил чуть традиции. Любая фея обязана суетиться, чтоб с крыльев осыпался излишек пыльцы. Все будет именно так, как для тебя лучше, — магией он распахнул дверь в коридор.
Бледные джинны стоят всей толпой вдоль стены. У многих в руках зажаты их лампы.
— Господииин… — рокочут они. Алсан и вовсе заглянул в комнату.
— Где ваша лошадь, господин?
— В твоей лампе!
— Она бы туда не влезла, — с сомнением он покрутил в руках свою драгоценность.
— Любопытство — порок! Всех сошлю на войну!
— С вами хоть куда, господин.
— Под руководством мужа Темнейшей захватите два надела в предгорьях. Зест и Вест.
— Разве они имеют ценность?
— Мои друзья решили размяться в бою.
— Те наделы сдадутся без боя первому, кто ступит на них с мечами в руках.
— Сделайте так, чтоб друзья насладились кровавым зрелищем. Сотворите миражи. Иллюзии. Фантомов пустите. Пусть рушатся стены и пылают посевные поля.
— В тех наделах все земли пустуют.
— Я обязан варвару Эрлику и темному эльфу Эмилю слишком многим. Они должны получить наслаждение в бою.
— Как прикажете, господин.
Бессмысленный разговор. Битвы, наделы. При чем здесь муж Марцеллы? И тем более элегантный и утонченный Эмиль? Неужели эти мужчины могли собраться в военный поход? Может быть, здесь так принято? Наверняка.
Взлохмаченный, грязный с ног до головы сын попался нам на лестнице. В прямом смысле слова попался. Людовику пришлось ухватить негодника за плечо, он порывался сбежать.
— На кого ты похож? — слышу я громкий шепот, — Твой вид — оскорбление для любой женщины, и тем более феи. Джошуа, как ты мог?
— Папа, мы катались наперегонки в бочках с кухонными мальчишками. Это Федор Игнатьич подсказал нам такое увлекательное времяпрепровождение. Велел носа не показывать в замке, пока вы с мамой не спуститесь вниз. Ты же не сердишься?
— Я рад тем, что ты был увлечен игрой. Но, быть может, стоило отмыться, привести себя в надлежащий вид?
— Мой зверь проголодался. Я не смог отказать себе в полднике. Кстати, обед уже подали?
— Быть может. Будь так любезен…
— Идёмте есть на кухню, чтобы не смущать слуг видом нашего