Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
входить. Мне он не может причинить вреда. После того, как я поговорю с ним, решим, что делать дальше. Одно ясно точно: мы остаемся в замке, чтобы защитить людей от этого существа. Более надежного места, чем тюрьма Элрога, на всем континенте не сыщешь.
— А как же Эрик? Что нам делать с ним? — Уилл скривил губы от чувства неловкости.
— Эрику придется смириться с нашим нахождением здесь.
— Ты предала его. Не сказала ничего нам. Да, он поступил тогда бесчестно, но чем ты лучше него? — спросил Араксан.
— Я не лучше, и если бы не моя смерть, все было бы по-другому.
— Гаррет нарушил обещание. Перед тем как отправиться в путь, я предупреждал вас о связи с людьми, — Анункасан перевел взгляд на Уилла.
— У меня детей от людей нет, честное слово, — Уилл виновато поднял руки.
— Но если бы Джоан не забеременела, то, возможно, мы бы не смогли ее оживить, — Араксан встал на сторону Джоан, и она удивилась.
— Вы сами хотели вернуть Владыку. Теперь он здесь. Тогда скажите, ради чего это было нужно? — обратилась она к Анункасану.
— Так велел мне отец. Сказал, что Владыка сам все расскажет. Но он не говорил, что за этим последует. Я не знал, что визийя будут искать дракона ради того, чтобы уничтожить людей.
Джоан заметила, что больше не видит дракона, и стала оборачиваться, но даже на зов он не откликался.
— Почему он исчезает?
— Думаю, ваша связь с ним слаба, но ты усилила ее, когда прыгнула вниз. Когда родишь ребенка, Владыка перейдет к нему. Они станут одним целым, а ты должна освободиться. Но никто не знает, как будет на самом деле, ведь перевоплощаться беременной женщине-ванпулу всегда было запрещено, чтобы не разорвать душу ванпула на двух людей, но Владыка совсем другой.
Ей это не понравилось, но что оставалось делать, кроме как ждать рождения ребенка и убедиться в принадлежности дракона сыну.
Спустившись обратно в тюрьму, она одна направилась внутрь, но в этот раз зажгла факел и медленными уверенными шагами подошла к камере, где с довольной улыбкой сидел на полу Гаррет. Его глаза побелели, как и прядки волос. Черные зрачки пронзительно посмотрели на нее, когда она приблизилась вплотную и озарила факелом лицо.
— Ну здравствуй, Джоан Фонтегорн, — леденящим голосом сказал он, а ехидная улыбка, несвойственная Гаррету, не сходила с лица.
Хоть это и было тело Гаррета, нельзя было не ощутить изменений в выражении лица, взгляде, улыбке. Он стал мерзким.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут? — презрительно спросила она.
— Я знаю все, что знал Гаррет. Даже вижу, что скрывается под твоей одеждой. Как же я удачно забрел в тело любовника женщины, которая по ошибке стала пристанищем Владыки. Поэтому я чувствую, что силы мои восстановились не полностью. Как тебе это удалось?
Джоан поняла, что он еще не догадывается о ее беременности, ведь Гаррет этого не знал.
— Не имеет значения. Что вам нужно? Зачем вы собираетесь уничтожить людей? — твердо, чувствуя свою власть над ним, заговорила она.
— Думаю, нам есть о чем поговорить, Джоан. Чем чаще будешь посещать меня, тем больше я тебе расскажу. О том, кто я такой, кто теперь ты такая, и что нас всех ждет. Береги мой посох, он мне еще пригодится.
— Где остальные двое? — попыталась она выведать.
— Их время еще не пришло, чтобы показаться из укрытий. Все начинается с прошлого, за секунду до того, как наступит сейчас. И вот я здесь. Я прошлое. Я секунда до.
— Я тебя не понимаю.
— Горбен молчит, раз ты спрашиваешь меня об этом, — задумчиво произнес он.
— Да что ты такое?! — Она схватила рукой решетку, а он встал с пола и наклонился к ней.
— Я слуга прошлого. Я слуга времени.
— Как тебя зовут?
— Визайтон. Сегодня с тебя достаточно. У тебя много дел, и мне нужно привыкнуть к своему новому телу. Каждый раз, вселяясь в новый сосуд, чувствуешь всю пережитую боль человека. У Гаррета была тяжелая судьба. Даже не представляешь насколько. Ты стала для него новым смыслом жизни, Джоан. Он так хотел…
— Как ты служишь времени? — перебила она, дрожа от гнева.
Джоан едва сдерживала слезы, но глаза предательски блестели.
Он только улыбнулся и сел рядом с костями, заметив, как ей больно от утраты.
— Я могу рассказать тебе все прошлое любого человека, только дай мне к нему прикоснуться. А если он мертв, то это еще проще. Никто не будет сопротивляться. Мне нужно отдохнуть. Да и тебе тоже. Чем слабее ты, тем слабее я.
Он взял череп с пола и смотрел в пустые глазницы.
— Возвращайся завтра, и я покажу тебе, как все начиналось. Ты должна знать о происхождении Владыки, ты, отродье Фриелей. В костях Горбена Фонтегорна все еще сохранилась память о прошлом, они очень много тебе покажут.
Больше он не проронил ни слова, сколько бы она ни кричала ему.
Ее ошарашила новость о том, что Горбен был дальним родственником Эрика, но как это связано с ней? Почему именно ее сын стал избранным?
Она теребила рукой медальон, который висел на груди. Сжав губы так, что они побелели, Джоан развернулась и ушла прочь.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107