– Уйди прочь из моего дома, – сказал Лиан звенящим от ярости голосом. – Ты можешь ничего не бояться... конечно, ты же принц, да еще и наделен даром! Тебе ли сомневаться в своих силах, а? Но, если я врежу тебе еще раз, наследничек, ты не встанешь. Твоего папеньки нет рядом, да и армию ты, похоже где-то позабыл. Так спешил? Так боялся опоздать? – Лиан рассмеялся шальным диким смехом. – Ну так ты правда опоздал, белый принц! Подкатывай свою корону к дворцовым шлюхам!
В этот миг Айне показалось, что Фарр и правда превратиться в дракона. Белые волосы встопорщились, словно их поднял ветер, а в глазах сверкнул огонь, которого она никогда не видела прежде. Его ответом стал стремительный взмах меча, который покинул ножны быстрее, чем вспыхивает молния в небе. Клинок летел плашмя и едва ли мог ранить всерьез, но Айна поняла это не сразу и успела громко закричать от ужаса. Вот только цели своей меч так и не достиг – выпал из руки Фарра и со звоном брякнулся на пол. Тогда принц зарычал и в ярости бросился на Лиана с голыми руками.
Чтобы снова натолкнуться на незримую преграду.
И с изумлением уставиться на правую руку, которая вдруг повисла плетью.
Только Айна видела, чего стоило слепому колдуну поставить перед собой эту защиту – по его обнаженной спине уже катились капли пота, губы были сжаты в тонкую линию, а пальцы едва заметно подрагивали.
«Боги, как он делает это?! Как можно сражаться с кем-то, не видя своего противника?»
– Уходи, – повторил Лиан, и охрипший голос выдал его напряжение.
Фарр и правда сделал шаг назад, но потом вдруг сощурился и сделал еще один рывок вперед.
– Нет! – в отчаянии закричала Айна, когда принц поднырнул под вытянутую руку Лиана и изо всех сил врезал ему пяткой под колено, увлекая за собой на пол. – Хватит! Вы с ума посходили?!
Она поняла, что терпение у нее закончилось. Сколько же можно смотреть, как эти два оленя ломают свои рога, силясь выяснить, кто из них злее.
Но разве ее кто-то слышал?
Не пытаясь подняться, Лиан сцапал принца за волосы, сжав пальцы в железной хватке. И спустя мгновение тот сам стал белым, как чистое полотнище, отчаянно сгреб рубаху на своей груди и захрипел. В глазах его отразился звериный ужас.
Ужас человека, который чувствует, как останавливается его сердце.
«Да что же это?! Что они творят?! Они же правда поубивают друг друга!»
Но прежде, чем Айна снова успела закричать, Лиан разомкнул пальцы и Фарр, закашлявшись, отшатнулся прочь. Отшатнулся, и не глядя выбросил вперед руку – тем особым жестом, который мог остановить падающие предметы.
А мог заставить их упасть.
Айне показалось, будто дикий поток воздуха пронесся через комнату, уронив со стола и разметав повсюду исписанные листы. Он врезался в Лиана, который медленно поднимался с пола, и увлек его за собой – чтобы с размаху ударить о стену возле камина.
Больше слепой колдун встать не пытался.
– Да какого?!. – Айна бросилась к нему, упала на колени возле замершего неподвижно тела, в страхе потянула за плечо, пытаясь развернуть лицом к себе. – Ли? Лиан!? Господи, Фарр, ты что убил его?!
– Дай-ка... – Фарр мгновенно оказался рядом с ней и быстро перевернул Лиана, приложил пальцы к его шее, нащупав биение кровеносной жилы. – Нет, живой, хвала богам.... Проклятье! Я не хотел так, правда!
Взгляд у принца был испуганный и виноватый. Казалось, он сам не понимает, как умудрился наворотить подобных дел.
– Фарр, ты совсем сдурел? – изумленно воскликнула Айна, заглянув ему в глаза. – Что вообще происходит?! Ч т о ты здесь делаешь?! И что м н етеперь делать?! Что делать с Лианом?
– Да очухается он через пару минут. Не волнуйся... Дышит же.
Принц вздохнул и устало опустился на пол. На Айну он больше не смотрел – с тоской уставился в потухший очаг, растирая правую руку, которая только-только начала шевелиться. Пару минут Фарр молчал, потом сказал глухо:
– Айна... Я так скучал по тебе... Что там сделал дядя Пат, отчего я больше не мог приходить к тебе во сне, а? Если бы не это, я бы давно сказал тебе, что с моим браком все кончено. Мы с Матеей решили больше не мучить друг друга, все равно пять лет уже почти истекли, наследник так и не родился... Я приехал в Янтарный Утес неделю назад. Приехал за тобой. Увезти тебя в Золотую, подарить тебе все, что давно должен был подарить... А там мне никто даже не сказал, где ты. Все отводил глаза и говорили, что это не мое дело... Только Май проболтался. От него я узнал, что ты уехала к этим проклятым горам. Что ты снова ищешь своего Лиана... Я выехал в тот же день. менял коней в каждом городе, гнал целыми днями и по ночам иногда тоже... Я так надеялся успеть... – Фарр посмотрел на Лиана, во взгляде его больше не было злости, только отчаяние и боль. – Я знал, что твой «братец» значит для тебя слишком много. Я знал, что ты можешь выбрать его... Но Айна... ведь он правда ничего не может тебе дать! Пойми это! Он же нищий слепой мальчишка... который имеет слишком большую власть над твоим сердцем! Твоя любовь – это просто наваждение. И если дядя Патрик разорвет вашу связь, что останется тогда? Ничего! У вас с ним нет ничего общего, кроме горстки детских воспоминаний... и твоих страшных снов. Пожалуйста, – Фарр осторожно взял ее ладонь в свои руки и наконец посмотрел в глаза, – любимая... девочка моя... Не уходи... Твой Лиан не сделает тебя счастливой. Его жизнь была изувечена, как и он сам... Этот мальчик не может дать тебе настоящей защиты! Он не может... быть отцом твоих детей. Он слишком молод!
Айна осторожно забрала свою руку и на какое-то время закрыла глаза. День только начался, а ей уже хотелось спрятаться под одеяло и уснуть. Исчезнуть. Только бы не видеть эти полные страдания глаза, не слышать все эти глупости, которые способен наговорить отчаявшийся человек. И не думать о том, что Лиан может и не прийти в себя через «пару минут»...
– Фаре... Он не мальчик. Иногда мне кажется, что Лиан никогда не был ребенком, – Айна положила руку на грудь Лиана, желая убедиться, что его сердце и правда стучит. – А дети... не уверена, что я вообще этого хочу. Но ты прав, он всегда значил для меня очень много, – она перевела взгляд на принца и тихо добавила: – Как и ты.
– Тогда сделай, как я прошу! Давай сунем это отродье демонов в твой фургон и увезем отсюда! Давай вернемся домой... А его оставим в Янтарном Утесе! Дядя Пат и Элея сумеют о нем позаботиться.
Айна усмехнулась и с грустью прикоснулась к лицу Фарра – в том месте, где его украсила багровая ссадина.
– Ох, Фарр... Если бы ты не влез в это все, я бы сама привезла его в Янтарный Утес. А теперь... Вот честно, не представляю, чтоб он согласился уехать вместе с тобой.
3
– Зачем ждать, пока он согласится? – Фарр бросил на Лиана мрачный взгляд. – Я просто отнесу его в фургон, запрягу лошадей, и мы уедем.
Айна горько усмехнулась.