Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Подоспела хозяйка заведения с прислугой. Они оставили угощения, поклонились и поспешили ретироваться, дабы не смущать вспыльчивых посетителей.
– Меня зовут Айле, – нарушила затянувшуюся паузу тэйрэ. – Наши земли славятся мудрецами и пророками. Многие из них предсказывают скорый конец света. Не стану вдаваться в подробности, сама многого не знаю, но спасти нас может только бессмертная сущность…
– Бессмертная? – перебил рассказчицу Алексей.
– Да, бессмертная. Её природа нам неведома, но именно ей предначертано в пророчествах уберечь Дэорум от полного уничтожения. И эта сущность нашла прибежище в теле Феригморда Волчья Голова.
– Бессмертная… в теле Феригморда? – удивилась Кайдлтхэ. – Но я ничего не чувствую!
– Я тоже не верила, пока не узнала о видениях. Они донимают Феригморда около года. В них он видит мир глазами Бессмертной, заново переживает то, что в своё время пережила она в одном из прошлых воплощений. Именно она, Бессмертная, должна овладеть оружием богов и спасти Дэорум.
– Неужто я искал именно тебя, Феригморд? – Следопыт тяжко вздохнул.
Сердце полнилось разочарованием. Он проделал длинный и опасный путь в поисках Бессмертной, а встретил заросшего густой бородой рыцаря, грубого и глупого мужлана, на чьих руках наверняка кровь невинных и слабых. Но где прекрасная незнакомка, чьей любви добивался Аакхабит? Где та, о которой прожужжал все уши Казимир Карлович?
– Разочарован, Охотник? – Аиле вопросительно посмотрела на Алексея.
– Признаться, не без того, – рассеянно ответил следопыт. – Я ожидал увидеть… другую.
– Не торопись. Ты видишь только оболочку. Но позволь продолжить. Да, мне удалось найти Феригморда и вырвать его из лап Гаэрда, мажордома Йирка и главы ордена некромантов. Тоже, кстати, любопытный персонаж.
– Погоди, Айле. – Разочарование сменилось живым интересом. – Гаэрд! Некроманты, Бессмертная… Кто он, Гаэрд?
– Слуга древнего демона. Давно охотился за Бессмертной.
– И звали того демона Хтето… Воистину, приходится верить в чудеса и предопределённость судьбы. Гаэрд! Нет, Мертвец, подручный Хтето! Всё сходится. Феригморд и впрямь…
– Кажется, я начинаю понимать, – вставила Кайдлтхэ. – Хтето пустил Мертвеца по следу Бессмертной, чтобы овладеть оружием богов. Главе иеремитов нужна душа Бессмертной. Так он надеется овладеть тайной вечной жизни.
– Айльтмэрд? Так это он вас подослал? – удивилась Айле.
– Да, – ответила Кайдлтхэ. – Мы должны убить Феригморда, захватить душу и доставить её Айльтмэрду. В обмен он обещал раскрыть кое-какие тайны…
– Ай да ловкач, ай да мошенник! – не сдержался Алексей. – Этот прохвост знал, что в теле далга скрывался дух Бессмертной. И мы взялись доставить ему желаемое на блюдечке с золотой каёмочкой. А он нас банально собирался кинуть, ведь мы тоже ищем Бессмертную! Вот сволочь!
– И что вы решили? Убьёте Волчью Голову? – Взгляд Айле сделался холодным, а Феригморд нервно заёрзал на лавке.
– Нет! – решительно мотнул головой Алексей и глянул на Кайдлтхэ, надеясь найти понимание и поддержку. Девушка не ответила, только опустила глаза, дескать, решай сам, возражать не стану. – Не убьём!
– Как же вы намерены поступить? – послышался грубый и хриплый голос комтура ордена некромантов.
– Надо бы разобраться с этим уродом Айльтмэрдом, – уверенно отчеканил следопыт. – Надеюсь, вы нам поможете? – обратился он к тэйрэ.
– Иное и не мыслилось, – улыбнулась златокожая.
– Хорошо, но как быть с оружием богов, с Бессмертной? Как её высвободить из тела Феригморда? – спросила Кайдлтхэ.
– А вот на этот вопрос нам и ответит главный иеремит. – Алексей загадочно подмигнул. У него явно созрел план. – И, если нет возражений, покончим с обедом да отправимся в храм.
Все одобрительно закивали. Лицо Кайдлтхэ просветлело, в глазах вспыхнул озорной огонёк. Надежда вновь воскресла в её израненной душе. Да и рыцарь заметно приободрился. Сам не понимая почему, он полностью доверился Айле, хотя доводы тэйрэ его и не убеждали. Он не надеялся выйти из трактира живым, а тут на удивление так всё удачно разрешилось. Смерть отступила, в сердце крепла уверенность. Слава богам, он увидит сегодняшний закат!..
– Убрались? – Пьяненький мужичок внезапно проснулся, поднял голову, осмотрел питейный зал.
– Убрались, – нехотя ответила трактирщица.
– Стало быть, всё идёт своим чередом. Одно тревожит, уж больно наш юный друг увлёкся блондинкой, заигрался.
– Ах, мой драгоценный, ты опять за своё? Не ворчи, знаю, ты не веришь в любовь. А вдруг это его судьба?
– Не ворчи?! – делано возмутился мнимый пьянчуга. – Мало того, что влюбился по уши, так ещё и набрался от неё всяких глупостей. Того и гляди, оставит нас в дураках.
– О чём ты, Хтето? – Голос харчевницы дрогнул.
– Как о чём? О скипетре, разумеется. Бессмертная найдена, а вот со скипетром дела плохи. Чует моё сердце, не видать нам его, как своих ушей. А всё из-за твоей дурацкой любви. Влюблённый человек подобен слепцу, доводы разума на него не действуют. Как поведут себя Аакхабит, Алексей, Кайдлтхэ и эта Айле? Тут сам Сати не разберёт.
– Погоди немного, скоро всё прояснится.
– Да, милая Аннитис. Ты, как всегда, права. – Мужичок подмигнул, и на его устах застыла улыбка доброго льва Бонифация.
Глава 28. Мертвец
Тьма. Всюду холод и тьма. Липкая, давящая, безбрежная. Мир умер. И нет ничего вокруг, кроме бесконечной тьмы. Только блёклые цветные пятна пляшут перед глазами. Дыхание остановилось. Мгновения превратились в вечность, и мрак раздавил сознание. Прошли тысячелетия, прежде чем затхлый воздух со свистом ворвался в лёгкие, привёл окоченевшие мышцы в движение, вздыбил грудную клетку.
То было царство странного, непостижимого сна. И пробуждение принесло лишь беспамятство. Никто здесь не помнит собственного имени и того, как попал в ловушку первозданной пустоты.
Пленник попытался шевельнуться, понять, не лишился ли рук и ног. Конечности нехотя повиновались. Ладони упёрлись во что-то твёрдое и шершавое. Он лежал в каменном ящике, сложенном из тщательно отёсанных плит известняка. «Могила!» – молнией мелькнула мысль.
Он даже не сразу подумал, что теперь будет делать и не суждено ли ему вновь умереть от голода и жажды. Его мало заботило будущее, как и прошлое, напрочь забытое. Ничего определённого не приходило на ум. Исчез даже страх перед возможной скорой мучительной смертью. Неведом страх тому, кто давным-давно мёртв.
Есть ли страх после смерти? Этот вопрос на какой-то миг захватил его целиком, но только на миг, слегка позабавив. Действительно, стоит ли бояться смерти, если ты уже труп? Едва ли в непредсказуемом будущем могло произойти что-нибудь более отвратительное. Он и не мог предположить, насколько горько ошибался. Собственная судьба неведома даже мертвецам.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114