Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107
Она высвободила руки, обхватила его за плечи и мстительно впилась зубками в мочку уха. Несмотря на боль и дикую усталость, Грон почувствовал, как его обдало жаркой волной. Он сердито отстранился, поднял ее на руки и, сопровождаемый нескончаемыми криками, понес сквозь толпу, а она, уютно устроившись на его руках, вдруг прошептала:
— Разве можно быть в чем-то уверенным, когда за дело берутся две женщины? Тем более когда одна из них богиня, а вторая гетера.
Брат Эвер снова стоял у огромных двустворчатых дверей. Как и в прошлый раз, он не знал, что ждет его за этими дверями. Измененный по-прежнему жив. А Хранитель Порядка мертв. Брат Эвер содрогнулся, припомнив страшных всадников, ворвавшихся внутрь акрополя, когда он стоял рядом с раздраженным Хранителем Порядка и братом Траггом, духовником принца. Их миссию нельзя было считать полностью выполненной. Принц отказался удавить эту красивую стерву, ту, которая жила с Измененным. Брат Эвер скривился. Боже, если у нее родится ребенок, что это будет за чудовище? Потом внутрь ворвались ЭТИ создания Измененного, его меч, его копье — и пошла резня. Брат Эвер поежился. Там он еще раз убедился, что все, что ему говорили об Измененном, — истинная правда. Люди не могут сражаться с таким неистовством!
Вдали послышались чьи-то размеренные шаги, но брат Эвер, захваченный своими жуткими воспоминаниями, не повернул головы.
Брат Трагг кинулся вниз, к принцу, и сгинул в водовороте битвы. Как рассказал один из золотоплечих, чудом выбравшийся из Эллора, его зарубил один из оставшихся в живых реддинов, которых выпустили из храмового подземелья, куда их запер бывший командир. Брат Эвер вздохнул. Столь великий человек, каким был Хранитель Порядка, погиб, а это ничтожество выжило. Он вспомнил, какой ужас охватил его самого, когда один из этих неистовых чудовищ направил в их сторону свое страшное оружие, он закричал и упал на холодный камень портика, закрыв голову обеими руками, а Хранитель Порядка зашатался и рухнул, пробитый навылет двумя странными короткими стрелами. Брат Эвер испустил судорожный стон. В этот момент двери дрогнули и поползли в сторону.
На этот раз пустовало два трона. Кроме трона Хранителя Порядка, как и в прошлый раз, пустовал трон Хранителя Творца. Брат Эвер преклонил колени.
— Встань, брат Эвер.
Он поднял глаза. Хранитель Закона ласково смотрел на него. Это было невероятно.
— Совет Хранителей рассмотрел степень твоей вины в том, что очищение зараженной земли не завершилось успешно. — Он сделал паузу. — Ты полностью оправдан. — Хранитель Закона поднялся и, подойдя к нему, наложил ладони ему на голову: — Мы знаем, что ты был самоотвержен, выполняя свой долг. Нет твоей вины в том, что степняки последовали за Измененным, ты прибыл слишком поздно, чтобы что-то сделать. Нет ее и в том, что, прибыв в столицу Элитии, ты не смог предотвратить разгром. Не твоя вина и в том, что трусливый легат обменял святое предначертание Творца на жизнь своего никчемного принца и возможность покинуть пределы Элитии. Они были слишком испуганы Измененным, а с гибелью Хранителя Порядка и брата Трагга некому стало предотвратить столь пагубный шаг. Ты мужественно исполнял свой долг и ревностно служил Творцу, и ты достоин награды.
Брат Эвер с удивлением увидел, что все Хранители встали, а Хранитель Власти шагнул в Круг Правды. В руках у него была маска и мантия Хранителя Порядка. Все это было похоже на чудо. Зазвучали торжественные ноты гимна, и Хранитель Закона принял из рук Хранителя Власти знаки достоинства Хранителя и накинул мантию на плечи брата Эвера.
— Именем Творца и по велению Совета Хранителей возведен в сан Хранителей брат Эвер из Тамариса, заслуживший сию честь ревностным служением делу Ордена. И да свершится воля его, Эвей!
И все Хранители громко возвестили:
— Эвей!
Когда брат Эвер пришел в себя, то обнаружил, что сидит на до сего момента пустующем троне Хранителя Порядка, а Хранитель Власти, обращается к нему:
— …брат Эвер, совершить сие во славу Творца и Ордена?
— Чего? — ошалело переспросил брат Эвер.
Хранитель Власти нахмурился.
— Тебе поручается покинуть Твердыню и отправиться в Элитию, а возможно, и в Атлантор, дабы предстать перед Измененным и предложить ему перемирие на пять лет.
Брат Эвер изумленно посмотрел на Хранителя Власти и сдавленно произнес:
— Мир с Измененным?!
Хранитель Власти фыркнул и отвернулся, а Хранитель Закона успокаивающе произнес:
— Пойми, орден обескровлен, скажу более, брат Хранитель, мы на грани того, что о нас станет известно массам низших. Мы не в состоянии продолжать войну. К тому же мы не собираемся соблюдать предложенные ему условия, кто может обвинить нас в том, что мы обманем Измененного? Но мы сделаем это тогда, когда будем способны навсегда уничтожить его и вернуть наш мир на путь, предначертанный Творцом. А до этого мы должны обезопасить себя. Пусть он думает, что сумел напугать нас.
Когда брат Эвер покинул совет, Хранитель Власти брезгливо поджал губы:
— Вы думаете, он сможет добраться до Измененного и вернуться обратно?
Хранитель Закона пожал плечами:
— Посмотрим. До сих пор он демонстрировал умение выживать в самых невероятных обстоятельствах, чего стоит только его побег из захваченного степняками Герлена. К тому же нам не так уж нужно, чтобы он возвратился, достаточно, если он доберется только туда.
Три луны спустя новоиспеченный Хранитель Порядка вышел из огромных двустворчатых дверей Тронного зала и, вытерев лоб дрожащей рукой, двинулся по коридору столь памятного ему дворца, все еще не веря, что ему позволили уйти. Он спешил поскорее покинуть эти внушающие ужас стены. А в оставшемся за его спиной Тронном зале Яг повернулся к стоящему у правого подлокотника трона базиллисы Грону и скептически вопросил:
— И ты веришь ему, Грон?
Грон только усмехнулся:
— А что скажет стратигарий?
Франк поджал губы и жестко произнес:
— Ложь.
Грон развел руками:
— Как я могу не доверять мнению столь опытных людей?
Все рассмеялись, а Грон задумчиво произнес:
— Угадайте, что меня больше всего обнадежило в этом посланце?
Все выжидательно посмотрели на него.
— Это брат Эвер из Тамариса.
— Я догадался, — заметил Яг.
— Он следовал за мной с первых дней моего появления в этом мире и, несмотря на отчаяные усилия, ни разу не преуспел. Зато показал великолепную способность к выживанию. Ведь он был обречен даже по их законам. Не говоря уж о том, что он не выполнил порученного, — никто, коснувшийся Измененного, не имеет права жить, чтобы ненароком ни запятнать чистоту посвященных. А он не только выжил, но и вознесся до высшего ранга.
— И что? — нетерпеливо отозвался Франк.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107