Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запрещённый приём - Лорел Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 178
Перейти на страницу:
не партнера для своих мастеров. Я была лучшего мнения о Пьеро, но реакция Пьеретты дала мне понять, что я вполне могла ошибаться.

— Никто не заставит тебя заниматься сексом с кем-либо, Петра. Мы тебе уже объясняли, что у нас это так не работает. — Я погладила ее по щеке, все еще сжимая ее ладонь в своей руке. В глаза она мне не смотрела. Она вся сгорбилась, будто пыталась спрятаться. Вот дерьмо.

Я ощутила жар льва — он пах травой, выжженой лучами безжалостного солнца. Я посмотрела на Олафа. Он наблюдал за Пьереттой, как лев за газелью у водопоя. Блядь, блядь, блядь. Ее реакция сделала ее еще более идеальной жертвой.

49

Ледук вышел из офиса и направился к нам так, словно у него был для этого веский повод. Поводом, вероятно, было его желание наорать на нас. Либо Эдуарду с Ньюманом не хватило сноровки, чтобы увлечь его надолго. Или просто Эдуард решил, что прервавший нас с Олафом Ледук — это меньшее из зол. Я, конечно, надеялась, что шериф не видел, как я целовала девчонок, но…

— Что за хрень, Блейк? Вы их тут всех перецеловать намерены? Если вам нужен перепихон, то проваливайте из моего города и езжайте домой.

Блеск, просто блеск, он видел как минимум кусок этого действа. Эдуард был на хвосте у Ледука, но по тому, как он двигался, я поняла, что он нарочно выпустил шерифа, чтобы отвлечь Олафа, а может, он боялся того, что мы с ним сделаем, раз уж большой парень остался с нами в одиночестве. Он что, серьезно верил, что мы убьем Олафа и такие типа: «Понятия не имеем, куда он делся»? Или Эдуард уже сам сомневался в том, что хочет это сделать? Спрошу позже, если мы хоть когда-нибудь на этом блядском деле сможем остаться наедине.

Я отошла от своих, и Никки попытался последовать за мной, но я отрезала:

— Стоять. Это всех касается.

Я злилась, ужасно злилась, и прежде, чем я проработаю свой гнев, я должна была спустить его на Ледука и все испортить, но у меня не было такого права. Если бы я спалила другого офицера за чем-то подобным посреди расследования убийства, когда на кону стоит жизнь Бобби, я бы и сама порвала этого типа в клочки, так что мне теперь делать? Я решила сказать правду, потому что не могла придумать такую ложь, которая вытащила бы меня из той задницы непрофессионализма, в которую я сама же себя и загнала.

— Прошу прощения, шериф. Я вела себя непрофессионально, мне очень стыдно. — Затараторила я, пока он набирал в легкие побольше воздуха, чтобы наорать на меня.

Он замешкался, как будто не мог решить, что сказать — по крайней мере, так я надеялась.

— Проклятье, Блейк, вы извиняетесь за перегиб с публичным проявлением чувств, и тут же делаете это снова.

— Я знаю, мне жаль, но… У вас ведь есть жена? — Спросила я.

Ледук нахмурился.

— Да.

— Как бы вы поступили, если бы она появилась у вас на работе и захотела, чтобы вы ее обняли?

— Моя жена никогда бы такого не сделала. Она знает, что на работе я занят делом.

— Она знала об этом, когда вы начали встречаться?

Он нахмурился сильнее.

— Понятия не имею, к чему вы клоните, Блейк.

Я наклонилась к нему, будто хотела посекретничать, а он наклонился ко мне. Сделаем это для прокачки социальных навыков.

— Я вела себя непрофессионально с Никки. Я это признаю. Но я не стала в той же манере приветствовала девушек, потому что могла позволить себе лишь маленькую шалость.

— Тогда зачем вы их поцеловали? У меня в голове не укладывается, как вы можете встречаться с таким количеством людей.

— Их даже по моим меркам до хрена, шериф, поверьте.

— Тогда зачем вы это делаете?

Я покосилась на девушек и Никки.

— Кого из них вы бы вышвырнули из своей постели за то, что они накрошили в ней печеньем?

Ледук посмотрел мне за спину и на его лице появилось задумчивое выражение. Потом он усмехнулся и покачал головой. Он подарил мне этот взгляд парня для других парней — я его получала от некоторых копов дома, когда они встречали женщин моей жизни. Двое из них мне сказали: «Ах ты собака». Я знала, что это комплимент, но не думаю, что когда-нибудь смогу его принять.

— Что ж, и правда, но когда перед тобой столько соблазна, это чертовски отвлекает. — Глаза Ледука сузились, когда он состроил лицо скептичного копа. — Вас это не слишком сильно отвлечет от работы?

— Вы правы, но я обещаю, что никаких публичных проявлений чувств больше не будет, пока у нас в деле не наступит перерыв.

— Вы сказали, что большой парень был ошибкой, так на хрена было целовать всех остальных?

И тогда я ему солгала, решив, что человек, который много лет состоит в браке, поймет то, что может понять только тот, у кого были отношения с женщиной.

— Это что-то из серии «если бы ты любила меня так же сильно, как любишь его». По сути, те два поцелуя спасли меня от немилости этих двух дам.

Если докапываться, это не было правдой. Эйнжел в принципе не интересовали серьезные отношения — со мной в том числе. А Пьеретта никогда бы не стала на меня давить. Она видела себя слугой для меня, своей королевы. Она предложила мне отношения, но не настаивала. Не могла же я объяснить все это Ледуку. Но я могла объяснить, что очень стараюсь делать женщин своей жизни счастливыми.

— Блейк, но вы ведь тоже женщина.

— Поверьте, мой пол в данном случае не имеет значения — только их.

— А что если их чувства пострадают и они опять захотят романтических уверений? Это точно отвлечет вас от дела.

— Я хочу подчеркнуть, что этот перегиб был единственным за всю эту поездку, и если они этого не усвоят, то мне придется впасть в немилость после возвращения домой.

— Я даже представить себе не могу, как женщина может впасть в немилость так, как обычно впадает мужчина.

— Поверьте, Дюк. — Да, я решила обратиться к нему по этой кличке. — Когда встречаешься с женщинами и мужчинами определенного типа, немилость вообще не зависит от того, какого ты пола.

Он нахмурился.

— Вроде бы женщины достаточно умны, чтобы не попадать впросак.

Я покачала головой.

— Может быть, но только не я.

Он улыбнулся.

— До меня доходили эти слухи, что вы тупо спите

1 ... 105 106 107 ... 178
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запрещённый приём - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон"