Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Девушка на качелях - Ричард Адамс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девушка на качелях - Ричард Адамс

821
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушка на качелях - Ричард Адамс полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 ... 116
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

…владеют богатством слаще самого сладкого меда… – Парафраз афоризма «Только деньги слаще меда», сочиненного Бенджамином Франклином (1706–1790), одним из отцов-основателей США, соавтора американской Конституции, политического деятеля, писателя и издателя; впервые опубликован в 1735 г. в ежегоднике «Альманах Бедного Ричарда», издаваемом Франклином под псевдонимом Ричард Сондерс с 1732 по 1758 г.

Там этого не заметят. Там все такие же сумасшедшие, как он сам. – Цитата из трагедии У. Шекспира «Гамлет» (акт V, сцена 1, перев. М. Лозинского).

С. 31 …обучала Клитемнестру и Кассандру женским манерам, походке и ужимкам. – В древнегреческом театре все женские роли исполнялись мужчинами, да и Брэдфилд-колледж был учебным заведением для мальчиков. Клитемнестра – в греческой мифологии дочь спартанского царя Тиндарея, супруга Агамемнона, убившая мужа и впоследствии убитая своим сыном Орестом, отомстившим за смерть отца; героиня трагедий Эсхила, Еврипида и Софокла. Кассандра – дочь троянского царя, наделенная даром пророчества и предсказавшая падение Трои; действующее лицо трагедий Эсхила и Еврипида.

«θεοὺς μὲν αἰτῶ τῶνδ᾽ ἀπαλλαγὴν πόνων»… («Богов молю, да кончатся труды сии») – Трагедия Эсхила «Агамемнон» (458 до н. э.) начинается с монолога микенского Стража, который десять лет следит, не появится ли в море сигнальный огонь, возвещающий возвращение Агамемнона из осажденной Трои. (Примеч. авт.)

С. 34. …когда «душевное смятение пугает робкое сердце»… – Цитата из романа английского писателя Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «Кларисса, или История молодой леди, охватывающая важнейшие вопросы частной жизни и показывающая в особенности бедствия, проистекающие из дурного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку» (том 8, письмо XXV).

С. 35. В начале Михайлова триместра… – Имеется в виду принятое в Оксфордском и Кембриджском университетах название первого триместра учебного года, с начала октября до Рождества, в честь дня Архангела Михаила, отмечаемого по католическому календарю 29 сентября.

…с участием Алека Гиннесса… – Сэр Алек Гиннесс де Кафф (1914–2000), известный английский актер театра и кино, сыгравший 77 ролей за полувековую театральную карьеру, однако мировую известность ему принесли роли в кинофильмах, в частности роль Оби-Вана Кеноби из «Звездных войн».

…банкетные залы Коннаут… – Комплекс исторических зданий в лондонском Ковент-Гардене, построенный в 1774 г. и служивший масонской ложей; с 1905 г. используется для проведения торжественных приемов, банкетов и свадебных церемоний; назван в честь великого мастера ложи, третьего сына королевы Виктории, принца Артура Вильгельма Патрика, герцога Коннаутского и Стратернского (1850–1942).

С. 37. …не мог покинуть пятидесятническую конюшню языков. – Аллюзия на евангельскую притчу о Пятидесятнице, дне сошествия Святого Духа на апостолов: «И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать» (Деян. 2: 4).

…разговорный курс датского на пластинках фирмы «Парлофон». – Авторская неточность; пластинки с курсами по изучению иностранных языков с 1901 г. выпускала британская фирма «Лингафон» (Linguaphone), одна из крупнейших компаний по обучению иностранным языкам; «Парлофон» – немецкая фирма звукозаписи, основанная в 1896 г.; ее британский филиал, «Парлофон рекордс», выпускал под своим лейблом альбомы популярных исполнителей, в частности «Битлз».

С. 38. Пасторская отрада – мужской пляж нудистов в парке Оксфордского университета, на берегу реки Черуэлл; закрыт в 1991 г.

Apparent rari nantes in gurgite vasto – цитата из эпического произведения древнеримского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 до н. э.) «Энеида», кн. 1: «Изредка ви́дны пловцы средь широкой пучины ревущей» (перев. С. Ошерова).

С. 39. …Мальвернский женский колледж и исторический факультет Даремского университета… – Мальвернский женский колледж – школа для девочек, основанная в 1893 г. близ города Мальверн, в графстве Вустершир, в наст. время Мальверн Сент-Джеймс. Даремский университет – третий по старшинству университет Англии (после Оксфорда и Кембриджа) в городе Дарем, на северо-востоке Англии.

С. 40. …превращусь, по меткому выражению Джерома К. Джерома (а может, кого-то другого), «в капитана линкора „Ужасный“». – Название вымышленного корабля приписывают Гилберту Говеру Флойду (1871–1935), автору популярных сатирических рассказов для юношества, писавшему также под псевдонимами Дункан Сторм и Джулия Сторм.

С. 45. Джозайя Веджвуд (1730–1795) – знаменитый английский мастер-керамист, основатель завода по производству английского фарфора и фаянса.

Майлз Мейсон (1752–1822) – известный английский торговец керамическими изделиями, импортировал фарфор из Китая, а в 1813 г. мануфактура Мейсона начала производить так называемую плотноспекшуюся керамику «айронстоун», разновидность фаянса, отличавшуюся особой прочностью и получившую название «мейсоновская керамика».

С. 46. Цяньлунский фарфор – китайская керамика, изготовленная в период правления Цяньлуна (1736–1795), императора династии Цин.

…на фабриках в… Челси или Боу. – В лондонских предместьях Челси и Боу находились первые английские фабрики, производившие фарфор в 1745–1784 гг. («Челси») и 1747–1776 гг. («Боу»).

…якобы плимутские тарелки… – Плимутский фарфор – одна из самых ранних разновидностей английского фарфора, производимого в городе Плимут, графство Девон, на мануфактуре Уильяма Кукворти в 1768 г.; в 1770 г. фабрика переехала в Бристоль.

…статуэтка, изображающая фигуры с картины Ватто L’embarcation pour l’île de Cythère; несмотря на клеймо фабрики «Дерби», это подделка, произведенная мануфактурой Самсона… – Имеется в виду картина французского художника Жана Антуана Ватто (1684–1721) «Паломничество на остров Киферы». Фабрика «Дерби» – место производства так называемого дербского фарфора в английском городе Дерби, графство Дербишир, в первой половине XVIII в.; с 1756 г. – фарфоровый завод Уильяма Дьюсбери и Андре Планше, впоследствии – Royal Crown Derby, известный производитель костяного фарфора. Мануфактура Самсона – парижская фирма, основанная в 1845 г. Эдме Самсоном под названием «Компания по изготовлению репродукций старинных работ из музеев и частных коллекций», известная среди коллекционеров как «компания подделок».

С. 47. …говорил Платон: «Качество, красота и правильность любой утвари, живого существа или действия соотносятся не с чем иным, как с тем применением, ради которого что-либо сделано или возникло от природы». – Цитата из сочинения древнегреческого философа Платона «Государство», том X (перев. А. Егунова).

греческая ваза Китса… – Имеется в виду стихотворение английского поэта-романтика Джона Китса (1795–1821) «Ода к греческой вазе», написанное в 1819 г.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116

1 ... 105 106 107 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка на качелях - Ричард Адамс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка на качелях - Ричард Адамс"