Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Император для легиона - Гарри Тертлдав 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Император для легиона - Гарри Тертлдав

270
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Император для легиона - Гарри Тертлдав полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

ГАРСАВРА – провинциальный город на западе империи Видессос; маленькая «столица» этого края, расположенная в месте слияния рек Эриза и Арандос; важный стратегически пункт.

ГЛАДИЙ – короткий римский меч, предназначавшийся для нанесения колющего удара в ходе сражения плотно сомкнутыми рядами и на очень близком расстоянии от противника – «демократическое» оружие пеших массовых сражений.

ГОРГИДАС – фиванский политический деятель. Во время Пелопонесской войны Фивы (главный город Беотии) били заняты и разграблены спартанцами; представители антиспартанской партии нашли убежище в Афинах. Когда же им удалось тайно проникнуть в Фивы и совершить переворот, беотийцы приветствовали эго с восторгом. Одним из участников переворота был создатель «священной дружины» Горгидас. Плутарх пишет "…в него (отряд) входили триста отборных мужей, получавших от города все необходимое для их обучения и содержания и стоявших лагерем в Кадмее… Некоторые утверждают, что отряд был составлен из любовников и возлюбленных… Строй, сплоченный взаимной любовью, нерасторжим и несокрушим, поскольку любящие, стыдясь обнаружить свою трусость, в случае опасности всегда остаются друг подле друга… Говорят, что Иолай, возлюбленный Геракла, помогал ему в трудах и битвах. Аристотель сообщает, что даже в его время влюбленные перед могилой Иолая приносили друг другу клятвы в верности. Вполне возможно, что отряд получил наименование «священного» по той же причине, по какой Платон зовет любовника «боговдохновенным другом». Существует рассказ, что вплоть до битвы при Херонее он оставался непобедимым; когда же после битвы Филипп (Македонский), осматривая трупы, оказался на том месте, где в полном вооружении, грудью встретив удары македонских копий, лежали все триста мужей, и на его вопрос ему ответили, что это отряд любовников и возлюбленных, он заплакал и промолвил: «Да погибнут злой смертью подозревающие их в том, что они были виновниками или соучастниками чего бы то ни было позорного.»

В битве при Херонее (338 г. до н.э.) Эллада утратила свою независимость.

ДЕМОСФЕН. Скаурус несправедлив к Демосфену: его речи – главнейший источник для истории Филиппа Македонского, борьбы с ним греков и падения независимости Эллады. Вероятно, сработало отношение к ораторам Полибия, который полагал, что в речах ораторов имеется крайне субъективная окраска, иногда даже искажение фактов. В намерение оратора входит произвести на слушателей известное впечатление во что бы то ни стало. Однако вряд ли Демосфен, который до последней своей минуты сражался за свободу отечества, заслуживал столь резкой оценки. Как сообщает Плутарх, на постаменте памятника оратору афиняне написали:

Если бы сила твоя, Демосфен, была разуму равной,

Нас покорить бы не смог сам македонский Арей.

ДРАНГАРИОС – звание адмирала в Видессосе.

«ИГРОКИ» – в Видессосе презрительное прозвище намдалени, связанное с их представлением о борьбе между Фосом и Скотосом как об азартной игре, ставками в которой являются души людей.

КАЗД – государство, основанное на месте древнего царства Макуран и уничтожившее его культуру. Казды кочевники; их нашествия сопровождались разрушениями. Казды широко применяли черную магию, поклонялись Злу и его олицетворению – Скотосу.

КАЛИГА – солдатские римские сапоги, обитые гвоздями.

КАМОРЫ – кочевники-варвары из пардрайских степей; близкие родичи каздов; однако в войнах с Каздом входили в состав наемных армий Видессоса.

КАТИЛИНА – римский политический деятель. Известен заговором против консулов и Сената. Катилина рассчитывал захватить власть с помощью простых людей, которых он хотел наделить землями, конфискованными у богатых римлян. В программу Катилины входила также ликвидация долгов, что привлекло на его сторону многих разорившихся аристократов. Заговор Катилины был раскрыт (63 г. до н.э.), Катилина был убит в сражении с высланными против него войсками.

КАТРИШ – восточная провинция империи Видессос, некогда завоеванная каморами и впитавшая немало традиций этого кочевого народа. По представлению катришей, Добро и Зло в мире сбалансированы и Добро вряд ли одержит когда-либо окончательную победу (ужасная ересь с точки зрения ортодоксальной веры Фоса).

КЕЛЬТЫ. Классический портрет кельта, который рисуют свидетельства греческих и римских писателей, представляют человека рослого, с белой кожей, золотистыми волосами, одетого в пестрое нарядное платье с золотыми украшениями Римляне воевали с ними давно и с переменным успехом. Описывая первую встречу римлян с варварским войском кельтов, античные авторы красочно рассказывают о том устрашающем впечатлении, которое кельты произвели на римлян. Это была битва у речки Аллия, которая впадает в Тибр (390 г. до н.э.) Римлян охватил мистический ужас. Они внезапно увидели перед собой людей гигантского роста, танцующих и жестикулирующих, потрясающих в такт мечами и щитами. Тит Ливий замечает: «Галлы и вообще по своей природе склонны производить бессмысленный шум, а тогда весь воздух был наполнен леденящими душу звуками: это варвары издавали крики и горланили свирепые песни». Их музыкальные инструменты фантастического вида завывали, как хищные звери. Не попытавшись даже вступить в бой, римляне обратились в бегство. «Никто не погиб в сражении, все убитые были поражены в спину», – пишет Тит Ливий. Битва при Аллии была позором, заставляющим римлян краснеть спустя несколько веков.

КИБИСТРА – небольшой город на западе Империи Видессос, расположенный южнее Гарсавры на реке Арандос.

КИНЕГИОН – парк в столице Видессоса, где охотилась знать, расположенный рядом с Великим Храмом Фоса. Там же происходили публичные казни.

КОЙНЕ – основной диалект материковой Греции.

КОТТАБОС – веселая игра, которой развлекались на попойках. Вино, находившееся в одной чаше, надлежало выплеснуть в другую, находящуюся на более или менее значительном расстоянии, так, чтобы вино не разбрызгалось, а влилось в чашу одной струей. При этом играющий произносил имя своего возлюбленного или возлюбленной, которому и дарил «выигравшую чашу»; это, по поверью, сулило удачу в любви.

КОТУРНЫ – ботинки на высоких каблуках, употреблявшиеся охотниками; в них же выступали артисты. Выступая с обвинительной речью против своего политического противника Ферамена афинский тиран Критий прибегал к этому сравнению: «(Ферамен) меняет свои убеждения не впервые и предательство впитано им с молоком матери… За это-то и прозвали его котурном. Ведь и котурн как будто приходится впору на обе ноги, но плохо сидит как на правой, так и на левой». (Ксенофонт, Греческая история). Об этом эпизоде политической борьбы в Афинах во время Пелопонесской войны, видимо, и вспоминает Скаурус.

КРАСС, Марк Лициний (115 – 53 гг. до н.э.) – римский политический деятель. Был сторонником Суллы, нажил огромное состояние грабежом имущества казненных и высланных при Сулле граждан. Жаль, что Гай Филипп не знал, какой смертью погиб Красс (в Азии): парфянский царь приказал отрубить голову Красса и налить ему в рот расплавленного золота. «Насыться, – сказал он, – этим металлом, которого ты так жаждал при жизни».

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 104 105 106 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Император для легиона - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Император для легиона - Гарри Тертлдав"