Книга Разбитые острова - Марк Чаран Ньютон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
– Много жен? Какому дураку нужны лишние проблемы?
– Как ты любишь говорить, – заметил Бринд, – каждому свое. А теперь давай готовься. Жрецы скоро придут. Надень что-нибудь приличное – если найдешь, конечно.
– Думаешь, раз ты завел себе нарядный костюмчик, так уже много понимаешь? Не волнуйся, уж в чем в чем, а в моде Рандур Эстеву разбирается не хуже прежнего.
Взглянуть на церемонию бракосочетания, которая должна была состояться в огромном внутреннем дворе цитадели, сошлось немыслимое количество представителей самых разных рас и народов. Бринд лично позаботился, чтобы обстановка была как можно более роскошной, однако без лишней помпезности. Бо́льшая часть средств, выделенных на церемонию, пошла на столы с бесплатным угощением, расставленные буквально по всему городу. Конечно, собрать соответствующее количество продовольствия удалось не сразу, да и добавить изысканности трапезе не помешало бы, но все равно это был смелый шаг, и город отреагировал на него положительно. Возвышение для молодых было задрапировано красным сукном с золотой парчой, по его краю были расставлены неброские, но по-настоящему ценные украшения и безделушки. Бринд даже распорядился убрать с ворот гниющую голову Малума, чтобы не воняла и не портила людям аппетит.
До начала свадебной церемонии оставалось не меньше часа, но люди уже ели, пили и веселились вовсю. Под ярким желтым навесом наяривали музыканты.
На пиру присутствовали старейшины народа Артемизии и кое-кто из ее наиболее экзотических земляков, но, к счастью, немало было и людей, и румелей. В ее старом мире осталось уже совсем мало народу, почти все перебрались на архипелаг; отставали лишь воины, которые вели последние арьергардные бои дотлевавшей войны, прикрывая отступление своих. Агенты Артемизии заделывали все открытые их недавними противниками Врата, чтобы те не доставляли больше беспокойства землянам – как старым, так и новым; с течением времени все, что останется позади Врат, станет безжизненным и необитаемым. Разумеется, когда закроются последние, климат на земле постепенно войдет в норму. Старейшины народа Артемизии уже приняли закон, запрещающий открывать их снова.
Остров Джокулл пока оставался непригодным для жизни: пришельцы успели основать на нем свои поселения, и Бринд послал туда несколько драгунских полков, которые, при поддержке подразделений вооруженных сил новоземельцев, должны были устранить угрозу. Скоро предстояло приступить к разбору развалин Виллджамура. Возможно, подумал Бринд, настанет и тот день, когда они все вместе примутся за восстановление рухнувшей твердыни.
Последние приготовления шли своим чередом, и у Бринда образовалось немного свободного времени. Он прогуливался по залитому солнцем двору цитадели, подхватив кружку пива с одного из стоявших в тени столов с угощением.
Краем глаза он заметил Джезу – девочка танцевала с кем-то из своих ребят с фактории: не с блондином, а с другим, с тем, кто вечно откалывал разные шуточки. Бринд так и не запомнил, как кого из них зовут.
Сама Джеза жила теперь в цитадели – меньшее, что он мог сделать для нее в ее щекотливом положении; кроме того, это позволяло ему приглядываться к ее безумным идеям и изобретениям еще в стадии разработки. Он испытывал к девочке что-то вроде отцовского чувства – еще одно доказательство того, что время никого не делает моложе.
Освежившись холодным пивом, Бринд подошел к столу перед возвышением – там он нашел Артемизию. Она сидела в компании людей из своего мира, молодых и старых. Все они были в облегающих зеленых туниках с броскими шарфами поперек груди. Артемизия в парадной ярко-желтой форме с коричневым орнаментом и без мечей за плечами выглядела куда менее устрашающей и даже почти дружелюбной. Дальше стояли столы для бизнесменов – многих из сидевших за ними мужчин и женщин Бринд знал в лицо. Среди них попадались и банкиры – вот уж кто никогда не откажется поесть на дармовщинку! Он не стал говорить им, что за все здесь до последней крошки заплачено их деньгами.
– Отличный получился праздник, судя по всему, – сказала Артемизия.
– Спасибо, – ответил Бринд, останавливаясь рядом с ней. – А кто эти люди? – И он показал на ряды пирующих, которые сидели лицом друг к другу, разделенные лишь столом с яствами.
Над их головами скользнула гаруда: обдав их легким ветерком от своих крыльев, она миновала двор и стала набирать высоту, а потом скрылась за ближайшими к цитадели фахверковыми домами.
– Они не столько военные, сколько почетные гости, организаторы или послы, – объяснила Артемизия, – вроде меня, но менее сведущие в военном деле, их специализация – ведение переговоров. Надеюсь, в ближайшие дни ты встретишься и побеседуешь со многими из них, так как они важные люди в нашем мире, представители известных компаний. Однако не забывают они и о войне – всегда готовы, как у нас говорят. Но будь осторожен – в нашем мире лица, облеченные властью, обучены искусству соблазнения, причем обоих полов, в случае необходимости. Я говорю тебе это для того, чтобы у тебя было перед ними преимущество в щекотливой ситуации: предупрежден – значит вооружен.
В это время один из тех, о ком шла речь, – высокий мужчина с темными волосами и красивым волевым лицом, примерно одних лет с Бриндом, – перехватил его взгляд. Они обменялись улыбками.
– Спасибо, мне кажется, я справлюсь.
Сделав еще глоток, Бринд решил, что настала пора подойти и представиться.
Гаруда летела вдоль расстилавшихся внизу улиц, направляясь к громаде Ониксовых Крыл, которые служили ей чем-то вроде маяка в дневное время. Поднимаясь все выше, она наблюдала за тем, что творилось внизу. А там между тем вовсю разворачивался праздник: люди ели, пили и веселились, отдавая должное яствам, от которых даже в беднейших кварталах ломились столы.
Низкое еще солнце отбрасывало на дороги и тротуары длинные густые тени от домов, и весь пейзаж внизу представлял собой контрастные полосы света и темноты. Гаруда поднялась еще выше и, забирая дальше от моря, ненадолго завернула к южной окраине города. Дальше, за пределами Виллирена, продолжал день ото дня расти большой, но упорядоченный лагерь новоземельцев – ровные ряды палаток протянулись уже не только до леса, но перешагнули за него и пошли дальше. Два дракона мелькнули над ней в высоте, явно наслаждаясь теплом; гаруда невольно поймала себя на мысли, что, вероятно, она еще не скоро привыкнет делить небо с другими. Совсем недавно свобода полета на такой высоте была доступна лишь ее собратьям, и вот появились другие летуны.
Что ж, лучше свобода, ограниченная присутствием других, чем вовсе никакой свободы.
И гаруда, описав над городом низкую дугу, развернулась и полетела назад, на север, не желая пропустить официальное начало свадебной церемонии.
Особенно ей хотелось посмотреть, что же будет дальше.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбитые острова - Марк Чаран Ньютон», после закрытия браузера.