Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вальс ведьмы - Белен Мартинес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вальс ведьмы - Белен Мартинес

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вальс ведьмы - Белен Мартинес полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 110
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

а голова Томаса Сент-Клера – на плече. Он был бледен. С тех пор как его освободили из камеры Лондонского Тауэра, он почти не ел, и по темным кругам под его глазами я знала, что ночью он плохо спал. Тем не менее он изо всех сил старался улыбнуться мне.

– Что? – спросила я. Я тоже читала книгу, но за несколько минут не перевернула ни одной страницы.

– Они собираются стереть память этому парню Красной крови, – сказал он. – Уверен, ему бы хотелось, чтобы ты была там.

– Если бы мне пришлось пройти через нечто подобное, – добавил Томас, устремив прищуренный взгляд на меня, – мне бы хотелось, чтобы меня сопровождали.

– Так и будет, – повторила я, впиваясь пальцами в страницы. Голос надрывался, срываясь с моих губ. – Его дядя будет рядом с ним. После того, как… все закончится, он вернется в Венгрию. Он уедет.

Лирой нахмурился и отложил книгу в сторону. Я хмыкнула и передразнила его. Хоть я и притворялась измученной, на самом деле мне хотелось плакать.

– Ты пожалеешь, если не пойдешь, поверь мне.

– Я уже попрощалась с ним, на кремации. Мы подумали, что так будет лучше, – объяснила я, стиснув зубы. – Нет… я бы не вынесла, если бы он посмотрел мне в глаза так же, как в тот первый раз, словно я была частью всего, что он ненавидит. Кроме того, – добавила я, увидев, как брат готовится возразить, – мне нужно собрать вещи. Я еще ничего не положила в сумку.

Единственными словами, которые тетя Эстер произнесла, когда узнала обо всем произошедшем, были: «Мы поедем в Шэдоу-Хилл». Никто не возразил ей. Со вчерашнего дня прислуга начал накрывать мебель простынями и закрывать некоторые комнаты. Первой они закрыли спальню Кейт.

Мы уезжали через два дня, а я все еще не указала Энн, что брать с собой, а что нет.

Находиться в Лондоне, пусть даже запертой в особняке, оказалось ужасно. Было слишком тихо. Вечеринки продолжались, но мы больше не были гостями. Так или иначе, мы стали кем-то вроде Изгнанников. Однако я сомневалась, хочу ли ехать в Шэдоу-Хилл. Мне всегда нравилось бегать по лугам, забираться на деревья, чтобы съесть спелые плоды, прежде чем их соберет садовник. Часами проводить время в библиотеке, откинувшись на спинку кресла у окна, выходившего на озеро и лес. Практиковать магию с братом и сестрой, сражаться на нелепых воображаемых дуэлях на нашей территории или в гигантском бальном зале. Но эти воспоминания уже не будут прежними. Близился конец осени, уже ставшей морозной. Наверняка скоро пойдет снег. Дом был слишком огромен, чтобы его обогреть, построенный для летнего тепла и смеха, а не для зимнего холода и тишины. Но, прежде всего, в нем бы не было Кейт. Я никогда не была в Шэдоу-Хилл без нее. Ее отсутствие только напомнило бы мне о том, почему ее там не было, что она сделала и что собиралась сделать со мной.

Много раз в жизни, даже будучи ребенком, мне хотелось сесть на любой корабль и покинуть то место, где мне так и не удалось вписаться. Но мне еще никогда не хотелось этого так сильно, как сейчас.

– Он любит тебя, Элиза, – сказал Лирой. Я так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как он подошел ко мне и опустился на колени на ковер. Лирой поймал мои руки в свои. – Если бы ты собиралась все забыть, что бы ты хотела увидеть в последний раз?

Я прикусила губу и закрыла глаза. Лицо Андрея появилось в полумраке. Сначала он был серьезный и хмурый, почти смущенный, но потом его взгляд затуманился, брови расслабились, и появились те мягкость и уязвимость, которыми ему уже не раз удавалось очаровать меня.

– Его, – прошептала я, взяв себя в руки.

Лирой обменялся взглядом с Томасом, а затем снова повернулся в мою сторону с ухмылкой на лице.

– И какого черта ты ждешь?

Я так резко повернулась, что чуть не повалила его на пол.

– Ты прав, – ответила я.

Я наклонилась к нему и крепко обняла. После этого сделала пару шагов и обняла Томаса, который рассмеялся от внезапного проявления нежности. Когда я поспешно вышла из комнаты, мне показалось, что за моей спиной они снова обменялись взглядами.

Я быстро покинула гостиную и побежала в свою комнату. По дороге я встретила Энн, и она проводила меня до спальни, чтобы помочь надеть одно из зимних платьев.

Я выбрала простое бархатное, зеленого цвета. Я даже не причесывалась и не надела корсет. У меня не было времени перетягивать себе ребра.

Уже одетая, я направилась в конец коридора, где находилась спальня тети и дяди. Я встала перед дверью, осторожно постучала костяшками пальцев и вошла, прежде чем кто-либо дал мне разрешение.

Я вздохнула. Атмосфера в комнате была напряженной. Между закрытыми шторами едва пробивался луч света. Страж тети висел вверх ногами, разинув рот, его глаза были открыты. Но свет также исходил от камина, горевшего рядом с огромной кроватью, где лежали тетя и дядя, оба в халатах и пижамах. Они обнимались, тихо разговаривали, но, увидев, что я вошла, сразу же оживились.

– Элиза? – спросил дядя, волнуясь. – Что-то случилось?

– Нет… да… – Я покачала головой, пытаясь сосредоточиться. Нельзя было терять время зря. – Я знаю, я сказала вам, что не… что не пойду, но если я этого не сделаю, то, мне кажется, буду сожалеть об этом до конца своей жизни.

Он нахмурился, сбитый с толку.

– О чем ты?..

– О молодом человеке Красной крови, – прервала его тетя Эстер. Это был первый раз за несколько дней, когда я ее услышала. – Сегодня они сотрут ему память, да?

Я молча кивнула, пока они, казалось, обменивались своими мыслями, не произнося при этом ни слова.

– Тогда тебе лучше поторопиться, – сказал дядя, изобразив легкую улыбку на лице. – Воспользуйся нашей каретой.

Я подождала, но они больше ничего не добавили. Ни слова ни о провожатом, ни о немедленном возвращении.

Я кивнула и, как и Лироя и Томаса, быстро обняла их двумя руками. Несмотря на то что они, казалось, были удивлены этим жестом, тетя и дядя ответили мне взаимностью.

Я уже собиралась было покинуть спальню, когда голос тети остановил меня.

– Элиза. – Я стояла неподвижно и наблюдала за ней через плечо. – Передавай от нас привет этой Красной крови… – Она откашлялась и покачала головой. – Передавай от нас привет Андрею.

Медленная улыбка растеклась по моим губам, и я кивнула, хотя не была уверена, что смогу поговорить с ним вовремя.

Я побежала вниз по лестнице, но, прежде чем успела добраться

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

1 ... 104 105 106 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс ведьмы - Белен Мартинес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальс ведьмы - Белен Мартинес"