Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Цветок Индиго - Зозо Кат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветок Индиго - Зозо Кат

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветок Индиго - Зозо Кат полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 ... 260
Перейти на страницу:
А учитывая то, что он получил окончательную цель, его сила будет неразрушима. Ученики, так или иначе, в опасности. Разрушить проклятье сейчас наилучший вариант. Но Май и остальные этого не понимают.

— И пусть, — отозвался Нару ледяным тоном, даже не оборачиваясь. — Маловероятно что то, что я задумал, у нас получится. Лучше им не возлагать лишних надежд и готовится к наихудшему варианту.

— Но ты только что противоречил сам себе, — усмехнулась я. — Говорил, что не желаешь становиться соучастником убийства Мацуямы, но соучастником побоев и травм, а может и смертей несколько сотен школьников, ты быть не против?

— А ты, видно, дружишь с головой, да? — грубо бросил парень, начиная злиться, что я его подлавливаю на таких мелочах.

— Нару! — бросил Лин, давая понять, чтобы тот не перегибал палку и держал свой острый язык при себе.

— Хех, — улыбнулась я, видя, как Сибуя был недоволен данным замечанием. — Ладно, но чем я могу помочь вам? И куда мы направляемся? Мой автобус в другой стороне.

— Мы поедем загород на машине Лина, — пояснил Нару. — И учитывая тот факт, что ваши способности в чём-то идентичны, нам понадобится твоя сила, чтобы обратить Дзусо. Возрадуйся, — произнёс парень, открывая мне дверь машины заднего сидения. — Твоя учёба продолжится. И сейчас ты узнаешь, как снимать одно из сильнейших китайских проклятий. А теперь, садись в машину.

Не знаю, на что я надеялась. Всю дорогу мы не произнесли ни слова. Только Шкурка, который разместился у меня на коленях, вечно ворчал из-за тряски и того, что он нервничает. Хорька волновало то, что задумал Нару. Он не верил ему. Да и я, если быть честной, никак не могла до конца поверить парню. Но сейчас у нас просто нет выбора. Общая цель, и всё такое… Хотя работать с тем, чего я не понимаю… Видно, нервозность моего питомца передалась и мне.

Шкурка ощущал это своим природным чутьём и негромко рыкнул, утыкаясь мордочкой мне в ладонь. Предлагал бежать. Сейчас, пока не слишком поздно.

— Нет, — произнесла я на русском, также тихо. Хотя учитывая тишину, царившую в машине, это было подобно рёву слона. — Уже поздно.

Хорёк заскулил. Он указывал на то, что мы совсем другие. На этом деле я уже потеряла и амулет, и одну из важных рукописей прошлой шаманки, а о полученных ранениях и говорить не стоит. Это слишком опасное дело. На это я не знала, что сказать. Нахмурилась, отвернувшись в сторону окна, при этом положила ладонь на спину хорька. Его шерсть от пламени местами обуглилась, стала жёсткой и свернулась в чёрные комочки. Но в остальном он не пострадал. И всё же Шкурка прав…

— Я знаю, — вздохнула, погладив любимца. — Знаю…

Краем глаза глянула на передние сидения, и заметила, что через водительское зеркальце за мной наблюдает Нару. Интересно, о чём он думает на самом деле? Вечно такой грубый, строгий, нелюдимый, но я уже давно поняла, что это лишь маска для окружающих. Настоящего Нару мало кто знает. Возможно, даже никто.

Мы приехали к небольшому одинокому домику на окраине города. Когда машина остановилась, каждый из нас вышел на улицу, не сговариваясь. Хм… Дом абсолютно пустой. Нет… Даже не так. Он с ног доверху исписан защитными рунами. От духов и различной потусторонней нечисти. Что это за место? Напоминает мой автобус. Небольшое убежище для таких, как я.

— Проходи, — предложил Лин, указав на здание. — Сейчас я подойду, и мы начнём.

— Хм… — протянула я, шагая в сторону дома и стараясь запомнить каждый сантиметр здешней местности. Как ни странно, кругом не одного живого существа. Нелюдимое место.

Хорёк утробно рычал. Он не хотел, чтобы я шла на поводу у этих парней, но сам понимал, что у нас и в самом деле безвыходная ситуация. Поэтому просто держался ко мне поближе и постоянно оглядывался по сторонам, в поисках опасности. В домике было сухо и светло. Деревянный пол приятно скрипел под ногами. Но единственное, что я обнаружила — это несколько ящиков на полу доверху забитыми вырезанными деревянными фигурками в форме человека. Это же хитогата! Сколько их тут? Не меньше тысячи, это точно. Но зачем?

Взяла одну из дощечек… Пуста. На ней ещё не записали никакого имени. Значит, это просто фигурка, не носящая в себе какой-либо угрозы. Но кто принёс сюда так много заготовок для хитогата?

— Отлично, они готовы, — неожиданно раздался голос Нару за моей спиной. Обернулась и увидела, как ко мне подходил парень, с вниманием смотря на деревянную фигурку в моих руках. У самого Нару в руках была открытая сумка, которую он, скорее всего, достал из багажника машины. Точно не ясно, но, кажется, там была немалая коллекция свечей.

— Зачем нам это? — спросила я. — Неужели мы будем делать хитогата?

— Да, — кротко отозвался он, бросая сумку на пол рядом с ящиками. — Эта идея Лина, но я с ним согласен. Другого выхода, за столь короткий срок, просто не отыскать.

— Бороться с проклятием, создавая новое проклятие?! — удивилась я. — Звучит, как нечто… опасное.

— Признаю, даже на создание одного хитогата требуется колоссальная сила, именно поэтому я прошу и у тебя помощи. Лин не справится совсем один всего за ночь. В ином случае, он просто подвергнет себя смертельной опасности, — отметил Нару, сохраняя спокойное выражение лица.

— Хорошо… — кивнула я. — Ты беспокоишься о Лине, и это похвально. Но… Что будет со мной? Создание хитогата… Их так много, если судить по ящикам… Ты уверен, что даже со мной в помощниках у Лина всё получится? — Нару не ответил. Видно, если ответ и был, он не утешителен. — О предки… — ахнула я, чувствуя, как начинаю нервничать ещё сильнее. — Но кого мы должны проклясть?

— Всех, кто хоть как-то причислен к старшей школе Рёкурё. Учеников и даже учителей, — ответил он.

— Что?! Всех?! Зачем?.. — воскликнула я, пребывая в некотором шоке от того, что просил Нару.

Нет, это вполне возможно, но если он желает навредить ученикам, то разве не проще всё оставить так, как есть? Они в итоге будут ранены и пострадают. Значит… У Нару другая цель. Хитогата, что мы ранее видели, имели сильное влияние на людей, под которых они были изготовлены. Словно Куклы Вуду. Навредишь кукле, навредишь и человеку. Но сейчас парень пытается помочь. Так, стоп… Кажется, я начинаю понимать то, что он задумал. Он пытается провернуть проклятие в обратную сторону. Если навредить дощечке, то это отразится человеке. И если я правильно поняла, Нару хочет сделать так, чтобы все повреждения нанесённые человеку, передались дощечке.

1 ... 104 105 106 ... 260
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок Индиго - Зозо Кат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветок Индиго - Зозо Кат"