Всё в порядке… Он жив…
И будет жить дальше. В этом я могла бы поклясться даже на собственных костях, не то что на крови.
Поднявшись, я побежала к выходу и на пороге столкнулась с сэром Томасом.
- Что за грохот… - он замолчал на полуслове, заметив Вирджиля.
- Простите, сэр Томас, - я покаянно переплела пальцы, прижав руки к груди, - это нечаянно.
- Он жив? – хмуро спросил старый рыцарь и шагнул мимо меня в комнату,
Я ударила его слабее, чем Вирджиля, но старику оказалось достаточно – он рухнул рядом со своим хозяином, лицом вниз, и вечная кольчуга гулко грохнула об пол. Если прибежит ещё и Летиция…
Но служанка, видимо, спала слишком крепко или посчитала, что грохот в спальне хозяина – это дело самого хозяина. Во всяком случае, до ворот замка я добралась, не встретив её.
Так… теперь колдовской лабиринт…
Вирджиль не открыл мне заклинания, как управлять колдовскими стенами и плющом, но кое-что из его рассказов я уяснила. Отцепив булавку от шейной косынки, я проколола палец и выдавила несколько капель крови, размазав их по косякам и пристенкам.
- Эмилия Майсгрейв просит тайные силы пропустить её, - шепнула я, прижавшись губами к металлическим пластинам, которыми была обита крохотная дверь. – Клянусь, что это ради рода Майсгрейвов и для их блага.
Оставалось надеяться, что моя клятва на крови подействует, потому что в этот раз я бросилась в лабиринт, не имея при себе даже ниток для вышивания. Дождь тихо шуршал в ночи, тучи и туман заволокли всё небо, и мне приходилось идти почти на ощупь.
Но то ли стены перестали двигаться, то ли колдовство Мэйзи-холла уступило моему колдовству, но в этот раз я оказалась у арки, увитой розами, быстрее, чем успела досчитать до пятидесяти.
Как всё просто!
Потерев озябшие ладони, я направилась в сторону Девина, когда из темноты ко мне шагнул человек. Я не удивилась, потому что предполагала, что королева поставит охрану вокруг Птичьего холма, но вот кого я не ожидала встретить – так это Аселина.
А впрочем… ожидала. И теперь вся мозаика сложилась, кусочек к кусочку.
- Здравствуй, Ас, - сказала я и усмехнулась, заметив, как его передёрнуло, когда я назвала его по имени. А потом уже я получила магический удар, и упала прямо на руки несостоявшемуся жениху.
Когда я пришла в себя, то обнаружила, что сижу в мягком кресле. Даже не открывая глаз, я поняла, что это кресло в Девином замке, и что комната, где оно стоит, принадлежит королеве.
- …всё ради вас, ваше величество! – услышала я полный отчаяния голос леди Икении. – Она могла сбежать! Аселин поймал её…
- И зачем нужно было бить её магией? – недовольно ответила королева. – Сдаётся мне, душечка, вы опять перестарались.
- Ваше величество!.. – чуть не плакала леди Икения.
В голове немного гудело, но чувствовала я себя вполне сносно. Оперевшись на подлокотники, я села ровно, а потом потерла виски, прогоняя последствия силовой магии.
- Пришли в себя? – раздался голос королевы. – Может быть вина, леди Эмилия? Вино помогает.
- Я сейчас же подам, - засуетилась леди Икения.
- Из ваших рук – нет, благодарю, - ответила я, разминая шею и оглядываясь.
Комната была мне незнакома, в ней не было окон, и единственные двери наполовину скрывала драпировка из тяжелого бархата. У двери стоял, прижавшись спиной к стене, Аселин, и вид у него был не особенно радостный.
- Какая досада, - сказала я насмешливо, жестом отказываясь от бокала вина, который протянула мне королева, собственноручно. – Так выслуживаться – и всё равно попасть впросак. Жаль. Верно, леди Икения?
Аселин встрепенулся, но вместо него и леди Икении мне ответила королева:
- Впросак? – она пригубила вино, которое только что мне предлагала, и поставила бокал на столик. – Вас привезли сюда, как тряпичный сверток – бездыханную, беспомощную. Признаться, я очень желала вас видеть, и уверена, что вы совсем не хотели видеть меня. Я ошибаюсь?
- Ошибаетесь, ваше величество, - заверила я её. – Дорогой лорд Майсгрейв и его добрая матушка, сами того не зная, помогли мне. Потому что я шла именно к вам.
- Ко мне? – уточнила королева.
- Совершенно верно, - подтвердила я.
- Для чего же? – её величество не теряла самообладания, а я смотрела на её нежное молодое лицо и всё больше распалялась гневом, потому что в этой молодости была жизнь Джиля. Его кровь, его сила, его здоровье.
- Для разговора, - я сложила руки на коленях и улыбнулась, не подумав встать перед правительницей Тирона.
- Разговора о чем?
Аселин и леди Икения крутили головами, глядя то на меня, то на королеву, и напоминали теперь двух марионеток – пустоголовых, тупых марионеток, у которых вместо мозгов – опилки.
- О ваших злодеяниях, ваше величество, - сказала я сладко, - и о возмездии за них.
- Не припомню за собой особых грехов, - королева скрестила на груди руки, но меня не обманул этот небрежный жест – она что-то прятала на груди, что-то ценное…
- Не волнуйтесь, я вам напомню. Во-первых, убийство моей матери – Джейн Эшборо и убийство моего отца.
Прекрасное лицо королевы окаменело, а леди Икения закусила губу, в очередной раз стрельнув глазами. Аселин приоткрыл рот, напряженно слушая, что я говорю, и это придало ему крайне глупый вид. Удивительно, как я могла принять это блеклое подобие Вирджиля за любовь всей своей жизни.
- Во-вторых, убийство леди Скримжюр, - продолжала я. – Ну а в третьих…
- Что за чудовищные обвинения вы мне предъявляете, - перебила меня королева. – Я не виновна ни в одном из этих убийств. Если вы ничего толком не знаете, то попридержите язычок, юная леди. Я не люблю слишком болтливых…
- Таких, как ваша кузина? – парировала я. – Слишком болтливая, всё время вспоминавшая о Неистовой Джейн, которую убили, выпустив ей кровь. Вы ведь и мне готовили такую же участь, ваше величество? И поэтому не могли допустить, чтобы я догадалась, как закончила жизнь моя мать?
- По-моему, вас ударили слишком сильно, миледи Майсгрейв, - заметила королева.