Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон

403
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 ... 154
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154

Мальчик позади помогал Тавосу Понду, лицо которого было замотано окровавленными бинтами. За ними пробирался Корик. Улыбка слышала, как сэтиец-полукровка всё тянул и тянул себе под нос какое-то песнопение. Наверное, только так и спасается от смертельного ужаса, идиот. Ему-то нравится открытая саванна. А не тесные извилистые тоннели.

Её это всё не беспокоило. Бывало и похуже. Когда-то, давным-давно, она жила намного хуже. Нужно просто научиться рассчитывать лишь на то, что под рукой, и пока впереди есть проход, остаётся надежда, остаётся шанс.

Если бы только эта девчонка не останавливалась всё время. Ещё толчок.

– Давай, крошка. Уже чуть-чуть осталось, вот увидишь…

В непроглядной тьме Геслер полз, слушая тяжёлое пыхтение Тюльпана впереди, а позади – сводящее с ума пение Хруста. Здоровяк, босых ног которого то и дело касалась вытянутая рука Геслера, с трудом протискивался в узком тоннеле, и сержант чувствовал лужицы крови, которые оставлял за собой Тюльпан. Натужный хрип, кашель… нет, не кашель…

– Бездна нас побери, Тюльпан, – прошипел Геслер, – что смешного-то?

– Щекочешься, – отозвался дюжий солдат. – Ты. Всё время. Щекочешь. Мне. Пятки.

– Пошевеливайся, кретин проклятый!

Позади продолжала звучать идиотская песенка Хруста:

…глянь-поглянь на деревцамягко-но-ги-е, мхобо-ро-ды-е,выросли у болотцá,у во-ню-че-го, у тя-гу-че-го.
А под жабий да рассветсобирать пиявочекмы ползли сто лет в обед,чтобы съесть малявочек…
а оне-то сладеньки!а оне-то сладеньки!ой, как хороши,ровно как болотны вши…

Геслеру хотелось заорать, как орал кто-то впереди. Заорать во всё горло, только воздуху в лёгкие было не набрать – слишком тесно, слишком душно, прежде прохладный воздух теперь залило зловоние пота, мочи и Худ знает чего ещё. Перед внутренним взором сержанта вновь и вновь вставало немым укором лицо Истина. Геслер и Ураган прошли с этим новобранцем через такие передряги с того дня, как началось это треклятое восстание. Уберегли его, провели, научили, как выживать в этом Худом проклятом мире.

А он что натворил? Рванул бегом в горящий дворец. С полудюжиной «руганей» за плечами. Ох, боги, в одном он только не ошибся, огонь его не взял – он далеко заскочил, это нас и спасло… тогда. Отогнало огненный смерч. Он спас всех нас…

Все солдаты вокруг страдали от ожогов и волдырей. Заходились кашлем от каждого вздоха, попадавшего в опалённые лёгкие. Но только не я. Геслер чувствовал юного божка в сердце пламенного смерча. Чувствовал, как бесится он от понимания, что очень скоро умрёт. Вот и хорошо, долгой жизни ты не заслужил. Огонь Геслеру не страшен, но это ведь не значит, что нужно перед всякой свечкой на колени бухаться да молиться, верно? Сержант ничего такого не просил. Ни сам он, ни Ураган с Истином – только вот Истин погиб теперь. Не ждал такого…

…глянь-поглянь на старый мостножки ка-мен-ны, плиты па-мят-ны,барсуки там в полный роствсё ка-ча-ют-ся, развле-ка-ют-ся!
А под сочну да пиявкув уши глины натолкать,барсучих в котлы заправитьто-то будем пировать…
а оне-то сладеньки!а оне-то сладеньки!ой, как хороши,ровно как болотны вши…

Вот только бы выбраться отсюда, и Геслер ему шею свернёт. Хруст? Главмаршал? Ох, нижние боги…


…глянь-поглянь на колдуна…


Капрал Битум тащил Бальгрида за руки, не обращая внимания на его визг. Как чародей умудрялся оставаться таким толстым на протяжении всего бесконечного похода, можно только гадать. А теперь это, скорее всего, будет стоить ему жизни. С другой стороны, жир-то можно сдавить и протащить, а вот мускулы – нет. И то хорошо.

Бальгрид заорал, когда Битум протянул его через расселину:

– Ты мне руки оторвёшь!

– Если застрянешь, Бальгрид, – процедил Битум, – Урбу, который ползёт сзади, придётся достать нож…

Из-за спины Бальгрида послышался глухой голос:

– Всё верно! Я тебя как поросёнка разделаю, чародей, мамой клянусь.

Хуже всего – темнота. Плевать на пауков, скорпионов и сороконожек, с ума Битума сводила именно темнота. Флакон хоть глазами крысы мог смотреть. Крысы ведь видят в темноте, правда? С другой стороны, может, и не видят. Может, ориентируются по запахам, усами щупают да ушами слушают. Может, они просто слишком тупые, чтобы сойти здесь с ума.

Или они уже давно свихнулись. Нас ведёт чокнутая крыса…

– Я опять застрял! О, боги-боги! Не могу шевельнуться!

– Не ори, – буркнул Битум, остановился и снова развернулся, потянулся к рукам мага. – Слышишь, Бальгрид?

– Что? Что?!

– Сам не знаю. Показалось, вроде Урб ножи вытягивает из ножен.

Чародей рванулся вперёд, брыкаясь ногами, цепляясь пальцами за камень.


– Остановишься ещё раз, – рычал Бальзам ребёнку, который полз перед ним, – и ящеры тебя догонят. Заживо сожрут. Всех нас заживо сожрут. Это же могильные ящеры, сопляк! Знаешь, чем питаются могильные ящеры? Я тебе скажу. Человечиной! Потому их и назвали «могильными ящерами», но им и живое мясцо тоже сгодится…

– Да Худа ради! – не выдержал Смрад, который пыхтел позади. – Сержант… не так же…

– Сундук закрой! Он ползёт? Ползёт! Да ещё как. Могильные ящеры, щенок! О да!

– Ох, надеюсь, сержант, у тебя нет племянников.

– Ты уже ноешь похуже Непоседы, капрал. Вот бы мне новый взвод…

– Никто тебя не примет. После такого…

– Ничего-то ты не знаешь, Смрад.

– Знаю только, что если б я был ребёнком и полз перед тобой, так навалил бы полную кучу прямо тебе в лицо.

– Цыц! Не подавай ему дурных идей! Только попробуй, мальчишка, и я тебя свяжу, да ещё как, и оставлю на съедение могильным ящерам…

– Послушай меня, малыш! – закричал Смрад так, что его голос подхватило эхо. – Эти могильные ящерки – они длиной с твой большой палец всего! Бальзам просто вредни…

– Я тебя на вертел насажу и зажарю, Смрад. Клянусь!


Корабб Бхилан Тэну'алас полз вперёд. Малазанец позади тяжело дышал – только так и можно было понять, что он не отстал. Они сумели прикрыть провал одной из медных пластин и обожгли при этом ладони – сильно, боль не уходила – плоть на ладонях Корабба стала мягкой, как воск, и меняла форму с каждым камнем, за который воину приходилось цепляться.

Никогда прежде он не чувствовал такой мучительной боли. Корабб весь покрылся потом, руки и ноги дрожали, а сердце колотилось, точно пойманный зверь в клетке груди.

Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 154

1 ... 103 104 105 ... 154
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотники за костями. Том 1 - Стивен Эриксон"