Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Греховные клятвы - Лилиан Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Греховные клятвы - Лилиан Харрис

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греховные клятвы - Лилиан Харрис полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106
Перейти на страницу:
Я не помню, чтобы когда-нибудь видел его таким счастливым, до тебя.

Сердце забилось в груди.

— Спасибо, что сказал это.

— Просто честно. — Он пожимает плечами с тяжелым вздохом, снова опуская голову на ладони.

Я замираю на месте, чувствуя себя беспомощной и понимая, что он чувствует. Когда я тосковала по своим друзьям, беспокоилась о них, это было темное место. И он тоже там.

— Ты найдешь ее, — говорю я ему, надеясь зажечь свет во тьме.

Но он смотрит на меня в ответ без всякой надежды.

— Я больше не знаю этого. Я даже не знаю, жива ли она.

— Жива. — Я наклоняю голову. — Просто верь. Не отказывайся ни от нее, ни от друг друга.

Его адамово яблоко подрагивает, в усталом взгляде плещутся эмоции. Этот человек даже не спит и не ест. Я не знаю, как он встал после того, как искал ее так долго.

— Тебе нужен отдых, — говорю я, надеясь убедить его.

— Я отдохну, когда она будет у меня в руках. Когда она будет в безопасности. Ни секундой раньше.

Он опирается спиной о кресло и смотрит в потолок. И тогда я решаю оставить его одного, беру с собой чашку воды и еще одну для Майкла, направляясь вверх по лестнице, скрипящей под моими ногами.

Как только дверь открывается, Майкл уже сидит.

— Как он?

— Выглядит как черт.

Он качает головой, когда я протягиваю ему воду.

— Не могу поверить, что наш гребаный отец до сих пор не сказал нам, где она.

— Джио работает со своим другом, пытаясь найти ее? — Сделав несколько глотков ледяной жидкости, я ставлю чашку на тумбочку и опускаюсь рядом с ним.

Тут же его большие, сильные руки обхватывают меня, и он целует мой висок сзади.

— Да. Грант Уэстфилд — так его зовут, и он владеет компанией Westfield Enterprises. Он делает все, что может.

— Уэстфилд — это компания, которая производит эти мобильные телефоны?

Я и не подозревала, что именно его имел в виду Джио, когда говорил, что им помогает техник. Почему я вообще удивилась? У этой семьи настолько хорошие связи, что я удивляюсь, как у них нет прямой линии со всеми мировыми лидерами.

— Да, одно и то же, — шепчет он, проводя губами по моему затылку, а мои соски становятся бусинками от его неспешных прикосновений. — Они также производят чипы памяти для телефонов и активно занимаются искусственным интеллектом.

Этот ровный баритон пробуждает мое тело от порочных мыслей.

— Вау, — простонала я, чувствуя, как мое возбуждение набухает между бедер.

— Да. Он может взломать все, что угодно, так что такой друг не помешает. Они с Джио вместе учились в бизнес-школе.

— Как хорошо для них… — Я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться, но это становится довольно сложно.

Просто продолжай делать то, что делаешь.

— Он думает, что у него уже есть что-то о местонахождении Николетт. — Его губы касаются кончика моего уха, язык проводит по мочке, прежде чем взять ее в рот.

— О, Боже, — задыхаюсь я, когда он сосет.

Звуки, которые он издает из глубины своей груди, отдаются в моем позвоночнике.

— Я… это хорошие новости, — шепчу я. Моя рука проскальзывает вокруг, захватывая в кулак его волосы. — А Джио все еще должен жениться на… как там ее зовут?

— Эру. И да, он должен, иначе ирландцы разорвут нашу сделку и убьют Рафа вместо него.

— Мне жаль Джио, — простонала я, когда рука мужа скользнула под пояс моих леггинсов, а указательный палец провел по моей влажной киске. — Зная, что вместо нее ему нравится ее сестра.

— Я знаю. Похоже, он без ума от нее.

— Так же, как ты по мне?

Он рычит, и мне становится не по себе, когда я слышу в его голосе собственнические нотки.

— Никто не сходит с ума по женщине так, как я по тебе.

— Это правда? — Я задыхаюсь, когда его большой палец прижимается к моему входу, и я упираюсь в него.

— Верно. — Его зубы касаются моего горла, спускаясь к ключице. — Мне будет неприятно покидать тебя завтра. Возможно, я буду весь день искать Николетт. Постарайся не скучать по мне слишком сильно.

Два пальца погружаются в меня, и мои глаза мгновенно закатываются, а сзади я упираюсь в его толстую, твердую длину, которую я умираю от желания почувствовать, растягивая себя. Мое тело содрогается, когда он гладит мой клитор двумя пальцами, и давление на мое ядро заставляет меня требовать наполнения.

— Только убедись, что ты вернешься домой к нам, — предупреждаю я со вздохом. — Или я буду той, кто убьет тебя.

Его хихиканье пробирается по моей шее.

— Обещаешь?

— Да, — задыхаюсь я, когда он вводит пальцы еще глубже, скручивает их и толкает быстрее, а его большой палец крутится вокруг моего чувствительного места.

Он скользит другой рукой вверх по моему животу, пальцы проникают между грудей, пока он не обхватывает ладонью мое горло.

— Как думаешь, я смогу зачать тебе ребенка, прежде чем уйду? — хрипит его голос.

Я задыхаюсь от осознания того, что он только что сказал.

— Ты хочешь ребенка? — Я задыхаюсь, когда мое тело подбирается к краю.

Он не медлит ни секунды. Вместо этого он трахает меня быстрее, сжимая мою челюсть в своей неумолимой хватке.

Темные глаза встречаются с моими.

— Нет, — говорит он. — Дети. Я хочу детей, в множественном числе, от тебя, голубка.

С моих губ срывается пьянящий стон, а затем я отдаюсь теплому, покалывающему ощущению, пробегающему по моему телу. Мои конечности подрагивают, и он захватывает мой рот, заглушая дерзкие звуки, вырывающиеся из моих губ.

Его язык заполняет мой рот, а он требует каждую каплю моего возбуждения, пока у меня не остается ничего, чтобы отдать. Обхватив его за шею, я углубляю поцелуй, желая, чтобы он длился вечно.

Медленно мое тело замирает, и он проводит поцелуями по моей челюсти, прижимаясь ко мне еще теснее.

— Ну, что скажешь, моя голубка? — Он ложится на меня сверху, его глаза буравят такой тоской, что я чувствую, как она проникает в мои пальцы. — Хочешь расширить нашу семью?

Я держу его щеку со шрамом в своей любящей руке.

— Как я могу отказать?

Эмоции борются за место в моей груди, а в его взгляде я нахожу любовь, принятие и жизнь, о которой никогда не думала.

Но вот мы здесь, и мы начинаем новую жизнь для нас обоих.

На его лице вспыхивает ошеломляющая ухмылка, и вскоре он снимает с меня одежду и освобождается от своей.

И вместе мы находим любовь друг в друге, как

1 ... 105 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Греховные клятвы - Лилиан Харрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Греховные клятвы - Лилиан Харрис"