Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145
К несчастью, некоторые книги все-таки переварились в желудке шеду: обложки из кожи варана с золотыми нитями разъело до пятен и местами поплывших чернил. Впрочем, они все равно все были на испанском. Уповая на то, чтобы Диего поскорее оправился от похмелья, я отложила две книги, где слово «Эхоидун» повторялось чаще всего, а остальные спрятала под кровать, будто бы их здесь никогда не было.
Как только Коул проснулся и вынес за собой ведро, в обнимку с которым спал, мы наконец-то растолкали Диего и начали собираться. Прощание с ковеном Санта-Муэрте прошло удивительно быстро. Хоакин и Эмиральда, конечно, не явились, зато целая толпа старых друзей Диего сопроводила нас до волшебного платяного шкафа. В спальне Микаэлла, ныне прибранной, Диего старался лишний раз не смотреть по сторонам. Лишь крепко обнял Адель и, обменявшись с ней обещаниями пригласить ее однажды в Шамплейн, юркнул в червоточину. Он все еще пошатывался после вчерашнего, а раны, нанесенные атамом, до сих пор кровоточили, оставляя на футболке свежие красные пятна. Точно так же до сих пор кровоточило его сердце. Неизвестно, когда и то и другое заживет.
Исаак, которому мне пришлось коротко пересказать случившееся по пути, смотрел на Диего с нескрываемым сочувствием. Подхватив под мышку наши рюкзаки, он спешно распрощался со всеми и юркнул следом за ним.
– Решите набить себе парные татуировки – обращайтесь! Попугайчики-неразлучники идеально вам подойдут! – подмигнула Адель напоследок, схватив меня и Коула за шкирки так, будто не собиралась отпускать.
После попойки она выглядела даже свежее, чем мы все, вместе взятые, но потекшая тушь так и застыла в уголках глаз вместе со слезами. Я могла лишь догадываться, как она теперь будет исполнять свои обязанности и служить Хоакину. Ведь, судя по беззаботным улыбкам собравшихся ведьм, тайна Хоакина так и осталась тайной… Возможно, это было к лучшему.
Дальше нас ждала знакомая пирамида в джунглях, пустыня, раскаленный под солнцем джип и пятичасовая поездка до Сан-Диего. В этот раз мне было чем заняться в дороге: вытащив нотную тетрадь, я постаралась вспомнить.
«Его скверна была настолько сильна, что в тот миг, когда восемь членов ковена окружили Анхеля и закололи атамами, скверна убила и их тоже».
Черт! Нет-нет, не это!
Я тряхнула головой и быстро заштриховала число «8», зачем-то выведенное в углу страницы. Вдохновение вечно приходит не вовремя, но такому я не позволю прийти никогда! Сейчас мне нужно другое заклятие. То, что сможет починить разбитое.
«Изумруд с трещиной все еще изумруд. Но вот если бы этой трещины не было…»
Через пару часов Диего наконец-то разговорился и даже потребовал у Коула остановиться на обочине, чтобы купить в закусочном фургоне любимых чуррос. К тому моменту, как мы возвратились в Шамплейн, все будто бы снова было как прежде. Но лишь «будто».
– Браво, Одри! Ты даже отчаяннее меня. Это настолько умно, что даже глупо…
– Перестань! Мы уже обсудили в машине все, что можно и нельзя. Даже Коул согласился. Другого варианта все равно нет!
– Доверяя Ферн, ты сама копаешь себе могилу. Мне будет интересно на это посмотреть.
Расхаживая по крыльцу взад-вперед, я остановилась и мрачно взглянула на Аврору, прислонившуюся к перилам. За эти дни, что нас не было, в Вермонте заметно потеплело. Теперь хватало старого пальто Коула поверх джемпера, чтобы не замерзнуть. Жемчужное колечко на пальце тоже было теплым, но не настолько, чтобы я начала переживать: Паук все еще находился где-то далеко отсюда. Как насекомое под лупой, он никуда не мог деться без моего ведома. Но у этого имелись и минусы: я невольно думала о Пауке даже тогда, когда сама этого не хотела, например, когда была с Коулом или пыталась разработать план, как сейчас.
– Где она, кстати? Твоя Ферн, – проворковала Аврора злорадно, оглядывая очистившийся от снега холм с прищуром таким же лисьим, как манто на ее плечах. – Она ведь небось и вернулась сюда лишь потому, что проголодалась. Без денег и магии далеко не ускачешь…
– Ферн уже сидит в машине, – сообщила я, сама не веря в то, что действительно приняла ее обратно и даже сумела договориться. Более-менее.
– Позволь узнать, что она попросила взамен на то, что научит тебя Sibstitisyon? – поинтересовалась Аврора, щелкнув серебряной зажигалкой и покрутив в пальцах дымящийся мундштук. – Дай-ка угадаю… Свою магию, верно?
Заметив глумливый взгляд Авроры, который был вполне обоснован, я раздраженно фыркнула:
– Ой, да с кем я вообще разговариваю! И главное, зачем.
– Не знаю, но я не против послушать. В конце концов, твоя жизнь чем-то похожа на пьесу «Бесполезная женщина» Оскара Уайльда. А я ее просто обожаю! – промурлыкала Аврора, стряхивая пепел прямо на крыльцо моего дома. Поправив манто, она вгляделась вдаль. Там колыхалось озеро Шамплейн, на берегу которого сидели два силуэта – один высокий, другой низкий. Это была единственная причина, по которой я терпела надменность Авроры и все еще не прогнала ее со своих земель.
Когда мы только добрались до американской границы, Морган уже ждала нас у пункта аренды автомобилей с искренней улыбкой и объятиями. Пускай глаза ее, карие, с вкраплениями лесной зелени, не светились, как раньше, она все равно сыпала вопросами о Санта-Муэрте и заливисто смеялась над нашими рассказами. Словом, проявляла ту самую детскую любознательность, которой, как я боялась, убийство навсегда ее лишило. А после этого Морган легко перенесла нас в Шамплейн, отмахнувшись от полноценного ритуала с соляным кругом и свечами. Вспышка золотого свечения – и вот мы снова дома. Даже не вывернутые наизнанку, как те несчастные звери в лесу! Я могла лишь гадать, как Авроре удалось все это за два дня нашего отсутствия – вернуть Морган и к нормальной магии, и к нормальной жизни.
Теперь они с Диего воссоединились и уже третий час не сходили с того самого места неподалеку от пирса, где однажды я свершила собственную казнь. Сейчас эта близость была нужна им обоим. Издалека было видно, как голова Морган лежит у Диего на плече, в то время как он молча растирает ее запястья. За наше отсутствие на тех прибавилось несколько тонких шрамов.
– Морган без труда перенесла нас в Шамплейн сегодня. Значит, контроль вернулся к ней? – осмелилась спросить я.
– Не до конца. Одну свечу она по-прежнему зажечь не в силах – все равно зажигает целый дом.
– Хм… Тогда сколько дней ей еще потребуется, чтобы стать Эхоидун в полной мере? – спросила я прямо, повернувшись к Авроре лицом.
Она смолила уже третью сигарету, пока мы стояли в тишине, думая каждая о своем.
– А сама как думаешь? Душе Эхоидун несколько тысячелетий, а ее телу – всего шестнадцать лет… Это то же самое, что пытаться впихнуть всю библиотеку Ватикана в один книжный шкаф. Так что не рассчитывай, что Морган щелкнет пальцами, и Паук исчезнет.
– Скажи… ты ведь не учишь Морган Шепоту, правда? – с надеждой спросила я, и Аврора ухмыльнулась. Аметистовые глаза лукаво блеснули:
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 145