Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
— Это займет больше десяти минут.
Инспектор сидел и слушал. Его выражение лица сменялось: то скепсис, то удивление, то гнев. Он потер глаза, провел руками по своим светлым волосам, помассировал щеки кончиками пальцев.
— Значит, у тебя есть ребенок, — он спокойно обратился к Кафе. — Сын. А его отец — одноглазый врач. Террорист.
Кафа кивнула.
— Он пропал, — прошептала она. — Я не знаю, что они с ним сделают.
Косс, казалось, попытался выдавить улыбку.
— На том предприятии в лесу… Чернобыле… была лаборатория еще со времен войны. Исследования биологического оружия. Пастор Дранге работал там до своего помешательства на религии. Все эти убийства, бойня в Сульру, журналистка с TВ2 и другие… все, чтобы скрыть все это. Один из тех, кто стоит за этим, — Хокон Бюлль. Советник правительства. А теперь вы думаете, что лабораторию и произведенное там биологическое оружие вывезут из страны на стоящем в порту Осло авианосце? А одновременно с этим планируется убийство американского посла во время церемонии приема в Гардермуэне… и все это завтра? — Коссу явно подали слишком большую порцию.
Фредрик рассказал ему все. Почти все. Он исключил только один момент — их подозрения насчет премьер-министра. Даже в ушах самого Фредрика это звучало так слабо, что он бы не поверил. Да и зачем Коссу об этом знать. Если их предположение верное, правда сама вылезет наружу.
— В это сложно поверить, — сказал Фредрик. — Но попробуй посмотреть на это не как на отдельные события. Все связывает один элемент. «Организация». — Он сел на стол. — Все началось с холодной войны. Гонка вооружений в противостоянии Востока и Запада. В СССР разрабатывали биологическое оружие, и Западу пришлось последовать их примеру. А может, и наоборот, — сказал Фредрик, уперся локтями в ноги и сложил руки.
— У меня уже не осталось иллюзий. В начале семидесятых вышла конвенция ООН, запрещавшая производство и хранение биологического оружия. Но Советы продолжили, и что оставалось Западу? Проект сделали секретным. Тайны и фальсификации. Ложь покрывала другую ложь. Все это продолжалось, пока одного из их ученых не озарило религиозное пробуждение. Он решил, что это Бог послал его в эту лабораторию. Что он — инструмент в руках божьих. И вот он сбегает вместе с вирусом оспы и бактериями сибирской язвы и вступает в секту Сульру. Там его находит «Организация», и Стаффан Хейхе получает задание остановить пастора. Но что-то пошло не так, и погибают невинные члены секты. Мы, полиция, находим там образцы биологического оружия. Мы обращаемся к эксперту, Петре Юханссен, и она задает нам вопросы. Снежный ком растет. После резни в Сульру, «Организация» оказывается зажата в угол. На их совести жизни людей, и они боятся. Помнишь, как ты сказал, Себастиан. Страх. Самый банальный мотив убийства всю историю преступлений.
— Но… покушение на убийство? Оно-то как со всем этим связано?
— Мой отец — американец. Он приехал в Норвегию работать над этим проектом. Все было намного серьезнее, чем лаборатория в долине за Осло. Посол Родригес — Ястреб. Мы полагаем, он использует преступления «Организации», что оказывать на нее давление. Он способен раскрыть их.
Косс застонал.
— А кто еще причастен, кроме Бюлля? Главы вооруженных сил? Дипломаты? Разведка?
— Не знаю. Я не знаю. Но есть человек, который сливает данные из полиции. Странник. Он-то и должен убить посла.
— А почему не Стаффан Хейхе?
— Мы тоже так сперва решили. Но убийство в аэропорту Осло во время такого мероприятия? Даже если покушение удастся, велик риск быть пойманным. Вспомни, что «Организация» сделала, когда Хейхе лежал раненый в Уллеволе. Они взорвали пол больницы, чтобы спасти его. Он — тайный убийца. Серийный убийца, годами работавший на них. Они не станут рисковать им сейчас. — Фредрик заметил, что говорит все громче. — Думаю, тот, кто совершит покушение в аэропорту, играет какую-то важную роль во всем этом деле. Может, ему нужно донести до всех какую-то политическую повестку. А может, они и хотят, чтобы его взяли.
— А может он террорист-смертник, — мрачно добавила Кафа.
Инспектор потер ладонями свои бедра.
— Но доказательств у вас нет. Ни документов, ни свидетелей?
— Нет.
— И что будет, если мы арестуем Бюлля? И допросим его?
— Он будет молчать. Все, что мы нашли, пропадает. Он не должен знать, что мы его подозреваем.
Косс неодобрительно забормотал.
— А Странник?
— Они оба в моем списке подозреваемых, — угрюмо засмеялся Фредрик. — А теперь я просто не знаю. Единственное, что мы знаем, — Странник совершит покушение. Вчера вечером мы подслушали разговор двоих членов «Организации».
Фредрик посмотрел, как Косс переваривает эти слова. «Подслушали». Это тоже не по кодексу инспектора. Но Косс ничего не сказал, разглядывая полоски от потных ладоней оставшиеся на брюках. Наконец он поднял голову.
— Я думаю вот что. Бойня в Сульру. Мы знаем, что это был не первый раз, когда Хейхе приезжал в Норвегию. Десятью годами ранее неподалеку от Осло его остановил дорожный патруль. В багажнике нашли обгоревшую одежду, и некоторое время его подозревали в поджоге здания клуба MC. — Инспектор вопросительно посмотрел на них. — Клуб мотоциклистов? Но зачем?
— Я читала об этом, и мне тоже показалось это странным, — сказала Кафа. — Я изучила все дела об убийствах, покушениях, жестоком обращении… были ли подобные нераскрытые дела того времени. Но ничего не было.
— Так что наемный убийца Хейхе делал тут тем летом? — спросил Косс.
Фредрик понятия не имел. Он плохо помнил то время — тем летом погиб Фрикк.
— Давайте еще раз прогоним материал, — предложил он.
— Тересе займется этим, — сказал Косс, вставая. — Давайте заключим мир. По крайней мере до того, как закончится эта чертова церемония в аэропорту. Я бы хотел, чтобы ты пришел ко мне раньше. Намного раньше. Но… возможно ты правильно сделал, что решил действовать в одиночку на этот раз.
Фредрик пожал ему руку.
— Я не сказал, что верю вам, — продолжил Косс. — Я хочу увидеть документы. Улики. Выслушать свидетельские показания. Но и отклонять вашу историю я не буду. — Косс выпустил руку Фредрика и отступил на шаг назад, окидывая взглядом следователей. — Продолжайте действовать тайно. Держитесь подальше от управления. Я позабочусь о том, чтобы вас внесли в списки.
— Тересе сейчас на пристани, следит за…
— У меня есть хорошие парни, пусть они сторожат корабль.
Косс приковал взгляд к Кафе и улыбнулся:
— Мы найдем твоего пацана. Обещаю.
Кафа издала краткий грустный звук, поспешно кивнула и прокашлялась.
— А что делать с послом? Попробуем остановить нападение?
Косс посмотрел на лужи грязи на полу, оставшиеся от его калош.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118