Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
— Про какую неадекватную реакцию ты говорил?
— Когда он понял, что мы тебя упустили в таверне, и Лили нашла следы твоей крови, его как подменили. Вроде с виду ничего и не скажешь, но в таком отчаянии я друга еще никогда не видел, он места себе не находил. А потом стал пытаться пробиться к тебе ментально, через вторую сущность. Это здорово помогло нам в поисках, но и сил он тогда оставил немеряно. В ланталле такие фокусы проделать практически нереально. Приходилось часами балансировать на грани, ожидая, что ты уснешь. Я думал мы и его потерям, но он упрямо никого не слушал и ждал.
Ланталл, так вот почему он раньше не мог говорить и приближаться ко мне. Я почувствовала легкий укол совести. Нет, все равно он поступил подло. Все это не оправдывает его последнего поведения.
— А потом, когда мы нашли тех придурков, что пытались тебя перепрятать, — продолжал Дант, — он как с цепи сорвался. Можешь поверить, умирали они мучительно. Да что далеко ходить, вспомнить хотя бы последнее происшествие. Хорошо, что ты этот грот не видела больше, ты бы его не узнала. Вот я и говорю, Аан с головой всегда дружил. А неконтролируемые вспышки ярости у него встречаются гораздо реже, чем, например, у меня. А тут одно за другим и все с тобой связано. — Я только тихо сопела, не зная, что сказать. — Еще это его упорное нежелание принять мою помощь и избавиться от ошейника, все выглядело слишком неоднозначно. Но он всегда умел быть убедительным и я поверил. А вчера понял, что если есть хоть крошечный шанс на верность моих подозрений, то теперь ему контролировать себя будет сложнее, уже нет сдерживающего фактора, а свобода пьянит.
Мда, а я активно поспособствовала тому, чтобы спровоцировать Шанти. Если бы я только знала тогда, что это он и что это не сон.
— А почему ты разозлился, когда он взял меня с собой к Синим Копям?
Дант довольно продолжительное время молчал, потом все-таки ответил.
— Я тогда снова начал подозревать неладное, и мне очень не нравилась эта ситуация. Не знаю, умышленно ли он мне врал или до сих пор сам себя обманывает, но факт остается фактом. И он заключается в том, что совершеннолетний дракон с всегда расчетливым подходом к жизни начинает вести себя против всех правил. И во-первых, я терпеть не могу, когда меня водят за нос, а во-вторых, не хочу смотреть, как он себя губит.
— Что за бред? Кто кого губит, откуда столько трагизма? — Я не удержалась и развернулась к Данту лицом.
— Ты же не рассказываешь, что именно у вас случилось. Я могу только предполагать.
— Поссорились, я достаточно грубо попросила Шанти оставить меня в покое.
— Это ерунда, ты же знаешь, пока он сам не захочет…
— В том-то и дело. Он сказал, что принял решение и согласен с моей просьбой, — перебила я демона.
— Даже так? — В глазах Данта блеснуло подобие радости. — Тогда и в самом деле можно рассчитывать, что он выполнит свое обещание.
— Я смотрю, ты очень по этому поводу расстроился.
— Ты не понимаешь, так будет лучше.
— Куда уж мне, — фыркнула я.
— Перестань вести себя как ребенок.
— Да ну вас всех.
Я попыталась снова закопаться в подушку, но демон не дал мне этого сделать. Сгреб в охапку и перевернулся на спину так, что я оказалась поверх него. Притянул мое лицо к себе ближе и впился настойчивым поцелуем, одновременно лаская теплыми руками спину, плечи. Я часто задышала, не веря в реальность происходящего. Мир сошел с ума? Неимоверным усилием отстранилась от Данта и посмотрела в его темные как ночь глаза.
— Что ты творишь? — охрипшим голосом осведомилась я.
— Наглядно тебе демонстрирую, что у тебя еще может быть куча поклонников, связей и любовных отношений.
— Зачем?
— Затем, что нечего зацикливаться на драконе. Ты еще только начинаешь жить, и глупо думать, что мир рухнул. Сразу же было понятно, ваш союз невозможен.
— Я тебя просила? Чего вы все за меня решаете? — руки еще дрожали, но ум начал прояснятся.
— Не злись, просто предложил попробовать. — Я слезла с нахала и насупилась.
— Всего лишь забыл уточнить мое мнение. — Дант пожал плечами.
— Не хотел тебя напугать. Ладно, просто прими совет. — Он придвинулся и обнял меня за плечи. — Если тебе на него не наплевать, если он тебе действительно дорог, постарайся поскорее забыть все, что между вами было. Чем быстрее, тем тебе же самой станет легче. А романтические отношения этому очень поспособствуют.
— Это с тобой, что ли? Вообще, противоречивый совет, не находишь?
— Можно и со мной.
Я нервно сглотнула, еще недавно я бы возможно и обрадовалась такому предложению, но не сейчас. Все слишком сложно, мне нужно время, чтобы разобраться в себе и со своей дальнейшей жизнью.
— Мне как-то не верится в серьезность твоих намерений. Тоже потом исчезнешь в свой мир и поминай как звали. — Прохвост хитро улыбнулся и закатил глаза
— Кто говорит о серьезности? Я тебе предлагаю отвлечься от переживаний. Ты еще слишком молодая, у тебя столько всего впереди. Но вообще, если для тебя это так важно, то можно ведь подыскать кого-нибудь из твоего мира.
— Я поняла. Когда решу воспользоваться твоим советом, дам знать, — мрачно ответила я на эту восхитительно бестактную реплику.
Дант посерьезнел и протяжно вздохнул. — Это все лирика, а если по делу, то держи.
Я с любопытством посмотрела на небольшой прозрачный кристалл неправильной формы, лежащий на его протянутой ладони. Внутри камня мерцала красная искорка. Я подставила его под льющуюся в окно лунную полоску света, стараясь разглядеть получше. Искорка потухла, просто темное вкрапление в бесцветном камне.
— Что это?
— Не знаю, правда. Велено передать, без пояснений. — На меня смотрели очень честные глаза.
— Мне ничего от него не нужно, забирай обратно.
— Ну уж нет, я вам не посыльный. Хочешь — выкинь, я тебе передал, а дальше твое дело.
— И почему мне опять кажется, что ты чего-то не договариваешь? Еще твое спонтанное поведение… — Я красноречиво посмотрела на его безупречные губы.
Дант улыбался. Сейчас он снова был похож на того веселого парня, в образе которого я обычно привыкла его видеть.
— Ты многого от меня хочешь. Я и так сказал тебе больше, чем следовало. И заметь, я пока не слышал его версии случившегося. — Демон помрачнел. — Что-то мне подсказывает, еще долго не услышу.
— Тогда передай Лили ее уруми. — Дант присвистнул, когда я протянула ему оружие.
— Так вот почему она сегодня такая мрачная, я даже не рискнул соваться к ней с вопросами. — Тут он широко ухмыльнулся, предвидя какую-то каверзу, а потом наигранно печально завздыхал. — Что за день такой, все вокруг заставляют таскать передачки. Чувствую себя почтовым голубем.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108