Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ярость демона - Брайан Наслунд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярость демона - Брайан Наслунд

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярость демона - Брайан Наслунд полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
Стражник отступил в сторону и указал на замок в двери. – Приложите свой пропуск, пожалуйста.

– Увы, пропуск я потерял в схватке с вдовой. Ты же знаешь, эти стервы дерутся как демоны. – Фельгор ощупал подбитый глаз. – Открой нам дверь, а я обращусь за новым пропуском, как только отведу пленницу в каземат.

Стражник хотел было возразить, но тут прозвучал еще один оглушительный взрыв, где-то совсем неподалеку.

– Ладно, – пробормотал стражник, вытаскивая из кармана свой пропуск. – Только я с вами пойду.

– Вот видишь, от взрывов люди обо всем забывают, – сказал Фельгор, поднимаясь по лестницам башни.

– В конце концов стражник заподозрит неладное, – сказала Вира.

– Все, что случится в конце концов, в данной ситуации не имеет особого значения. Кстати, на каком этаже каземат?

– На тринадцатом, – ответила Вира. – Только Каиры там нет. Вард наверняка запер ее на самой вершине башни.

– Зато там может быть Джолан, – сказал Оромир.

– И Эшлин, – добавил Фельгор. – Когда мы найдем Эшлин, то с легкостью сделаем и все остальное. Видели бы вы, как на мосту через Горгону она порвала сотню серокожих в лоскуты!

– Ладно, – вздохнула Вира, – сворачивай вот в этот коридор.

Фельгор уверенно вел спутников по замку, так что никто из встреченных ими солдат и инженеров не заподозрил ничего неладного.

На тринадцатом этаже у входа в каземат скучал одинокий тюремщик.

– Королева Альмиры здесь? – спросил у него Фельгор.

– Королева Альмиры? – переспросил охранник.

– Ну да. Волосы темные, глаза синие, на руке такая железная хрень…

Тюремщик сглотнул.

– Про это говорить не положе…

Оромир выхватил меч из ножен и вонзил его в горло тюремщика. Бездыханное тело с торчащим из шеи клинком сползло на пол. Оромир перепрыгнул через стол, сорвал связку ключей-пропусков с пояса тюремщика, подбежал к первой камере и попытался открыть дверь. Пятый ключ подошел, и дверь с лязгом распахнулась.

– Пусто, – сказал Оромир и направился к следующей.

Фельгор оглядел каземат, заметил большой сундук у стены и начал в нем рыться, выбрасывая на пол перчатки, доспехи, оружие и прочие вещи.

– Что ты делаешь, Фельгор?

– Сюда складывают пожитки пленников, – ответил он. – Я хочу подыскать себе сапоги по размеру, а то мои жмут. Ой, а это что? Какая-то плеть…

Стоя у двери в последнюю камеру, Оромир резко обернулся к Фельгору:

– Это точно вещи пленников?

– Да. Но я не знаю, откуда здесь взялась плеть.

– А я знаю, – сказал Оромир и начал возиться с замком камеры.

Наконец-то ему удалось отпереть дверь.

Вира подошла поближе.

В камере, у дальней стены, сидел на цепи Гаррет.

Лицо Оромира перекосилось от ярости.

– Убью гада!

Оромир ворвался в камеру и начал молотить Гаррета кулаками.

– Прекрати! – крикнула Вира.

Оромир не обратил на нее внимания.

Вира подступила к нему за спину, обхватила обеими руками и повалила на пол. Оромир отчаянно сопротивлялся.

– Убью гада! – продолжал выкрикивать он.

Вира сжала его сильнее:

– Если ты сейчас же не успокоишься, я сдавлю тебя так, что ты потеряешь сознание.

Оромир перестал дергаться. Вира ослабила хватку и выпустила его, но встала между ним и Гарретом. Правая скула Палача была разбита в кровь.

– Как ты сюда попал? – спросила Вира.

– Я сказал Варду, что ты убита, а ты проникла в Башню Короля и похитила Каиру.

– И он наказал тебя за ложь?

– Да.

– Что ж, я тебе благодарна.

Гаррет пожал плечами:

– Ты опять спасаешь императрицу?

Вира кивнула.

Гаррет посмотрел на Оромира:

– А ты пришел меня убить?

– Вообще-то, я хочу спасти Джолана, а между делом тебя прикончу, – ответил Оромир. – С радостью.

– Давай, – невозмутимо сказал Гаррет. – Но сначала дай мне помочь вам вызволить Джолана.

– Нам твоя помощь без надобности, – буркнул Оромир.

За их спиной лязгнул замок каземата – кто-то вставил в прорезь ключ, пытаясь открыть дверь.

– Фельгор! – прошептала Вира.

– Все в порядке, – сказал Фельгор и, вставив в замок отмычку, застопорил механизм.

Дверь приоткрылась на ладонь. В щель заглянул какой-то тип:

– Они здесь! Открывай.

В щель просунулись восемь серых пальцев и надавили на дверное полотно.

– Судя по всему, без моей помощи вам не обойтись, – сказал Гаррет. – Плеть испускает электрические разряды только в моих руках.

Фельгор хлестнул плетью по двери, но ничего не произошло.

– По-моему, он не врет.

Оромир раздраженно посмотрел на дверь, перевел злобный взгляд на Гаррета и достал из-под нагрудного щитка бомбу.

– Бомбы нам еще пригодятся, – сказала Вира. – Пусть лучше Гаррет нам поможет.

Дверь приоткрылась еще на ладонь.

Оромир выругался, спрятал бомбу, вошел в камеру Гаррета и начал отмыкать замки на кандалах.

– Даже если мы спасем Джолана, я тебя все равно убью.

– Если ты не поторопишься, нас всех убьет серокожий! – крикнул Фельгор.

Дверь распахнулась почти наполовину, и в нее протиснулся аколит.

Фельгор отбежал вглубь каземата. Оромир наконец-то разобрался с кандалами. Гаррет, выскочив из камеры, выхватил плеть из рук Фельгора и сжал рукоять.

Плеть дрогнула, пропуская электрический заряд.

Гаррет захлестнул ее вокруг шеи серокожего. Полыхнула ослепительно-яркая вспышка, раздался громкий хлопок.

Когда к Вире вернулось зрение, оказалось, что от аколита остались одни кровавые ошметки.

За аколитом стояли четверо Змиерубов.

Гаррет убил их одним взмахом плети и обернулся к Вире. По плети все еще пробегали искрящие разряды. Вира напряглась, приготовившись отразить нападение Гаррета.

Он собрал плеть в кольца и сказал:

– Каиру заперли здесь неподалеку. Я вас туда отведу.

На пути к Каире Гаррет уничтожил двух аколитов и два десятка Змиерубов. Их дымящиеся трупы усеяли коридоры замка Мальграв. Каира находилась в одной из лабораторий на верхних этажах. Десять Змиерубов и пять инженеров Варда засели в помещении этажом ниже. Вира тронула Гаррета за плечо:

– Одного инженера оставь в живых.

Гаррет кивнул и взялся за дело.

Повсюду едко завоняло паленым волосом. Оставшийся в живых инженер, с головы до ног покрытый кровью своих товарищей, дрожал от страха.

Вира подошла к нему и выхватила кинжал.

– Не убивай меня! – взмолился инженер. – Я просто младший помощник.

– Если хочешь жить, скажи правду.

– Да-да, я скажу.

– Сколько аколитов охраняют Каиру?

– Д-д-десять…

– Он врет, – сказал Оромир. – Хочет нас запугать.

– Нет-нет, – пискнул инженер. – После того как ты уничтожила аколита семьсот девять, Вард решил, что нет смысла рисковать. Теперь лабораторию круглосуточно охраняют десять боевых аколитов.

Вира повернулась к Гаррету и вопросительно изогнула бровь.

– Десять – это много, – сказал он.

Вира кивнула и спросила у инженера:

– Эшлин Мальграв держат в той же лаборатории?

– Нет, – помотал головой инженер. – Вард увел ее на самый верхний этаж.

– А Джолана?

– Алхимика? Он там же. Вард пытается разблокировать аппарат на руке

1 ... 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ярость демона - Брайан Наслунд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярость демона - Брайан Наслунд"