Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Падение Икара. Том I - Quake 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение Икара. Том I - Quake

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение Икара. Том I - Quake полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:
основе их личности. Даже получив доступ к живому телу, ИИ продолжает следовать заложенному в него алгоритму.

— Смотрю у тебя незавидное положение Рейч. — Перед хакером предстал образ темноволосого голубоглазого мужчины. — Долго же ты от нас бегал. — Образ ухмыльнулся, наслаждаясь своим положением.

— Какая неожиданная встреча. Не думал, что встречу искин, подобный тебе. Кажется, вы первые пострадали от действий моей РАБИТС. — Бартмосс нагло ухмыльнулся, отбивая очередную попытку атаки.

— Предлагаю договориться. Ты мирно сдаёшься, а я так уж и быть позволю твоим ребятам свалить. Я даже не стану преследовать их, что скажешь?

— Предлагаю пойти в задницу. — Рейч понимал, что ИИ просто заговаривает ему зубы, поэтому он старательно отслеживал всё это время его сигнал, и как только ему удалось его запеленговать, хакер сразу нанёс удар.

Не ожидавший подобного искин был вынужден уже сам уйти в глухую оборону, ослабив свой натиск атак старого нетраннера.

— "Алекс, я смог отбиться от основной атаки". — В образовавшимся окне Бартмосс сразу же связался через Вегу со своим учеником.

— "Обнаружено слабое соединение, усиливаю входящий сигнал". — Вега помогла Рейчу наладить стабильную связь, позволив ему наконец-то связаться с Алексом.

— "Эта была ловушка. Искины используют детей, как прокси, тем самым мешая мне развернуться на полную. Тебе нужно перегрузить основное ядро комплекса. Оно находится прямо под капсулами. Где-то рядом должен быть пульт управления, поищи его".

Хакеру пришлось резко обрывать канал из-за повторной массированной атаки. Видимо детей решили не особо щадить, надеясь подобным образом достать Бартмосса. К их сожалению, РАБИТС уже смогла разобрать одного говорливого синтетика, думавшего, что Рейч остался на том же технологичном уровне, что и сорок лет назад. Сам же вирус в киберпространстве был похож на бесформенное красное облако, которое при контакте с ним мгновенно заражало цель, начиная поглощать все данные. В процессе такого "поглощения" информация записывалась на специальный сервер-тюрьму, находившуюся внутри одного из скрытых доменов. Отследить его было нельзя, если конечно не заиметь прямого контакта с РАБИТС, что без вреда никому пока не удавалось.

— "Рейч, мы получили доступ к ядру". — Вега кратко отрапортовала нужную хакеру информацию, позволив ему должным образом подготовиться. Сейчас на дикие ИИ начнёт действовать протоколы чёрного заслона, от которых их ранее прикрывал искин комплекса.

В момент, когда ИИ лаборатории был перегружен, на Бартмоса была произведена ещё одна потоковая атака, отличающаяся от предыдущих нападений куда большей мощностью. Рейчу пришлось буквально зашиваться, пытаясь удержать подобный напор, но уже через несколько секунд искины начали захлёбываться. По началу, хакер не сразу понял причину, но стоило ему получить полный доступ к управлению системами комплекса, как всё стало на свои места. Те дети, которые служили искусственному интеллекту передатчиком, банально не выдержали нагрузки и перегорели. Точнее будет сказать, что сгорела сама аппаратура, а удар от неё пришёлся на самих детей, поджарив им их мозги вместе с остальной техникой. К счастью мужчины, две девочки, что были помещены в капсулы, выжили, но судя по приборам их состояние весьма плачевное. Множественные внутренние кровотечения и тяжёлое отравление наркотиками. Если не оказать им своевременную медицинскую помощь, то они могут умереть.

Короткий разговор с учеником дался нетраннеру непросто. В какой-то мере он чувствовал себя виноватым, но Рейч прекрасно осознавал тот факт, что дети в любом случае должны были погибнуть. В тот момент, когда Бартмосс случайно столкнулся с девочкой по имени Люси, он запустил цепь событий, которая и привела команду Алекса к подобному исходу. Возможно, если бы Рейч не решил перестраховаться и не полез в систему, всё могло пойти по-другому.

— "Любые действия несут свои последствия". — Нетраннер грустно усмехнулся, оставляя Алекса наедине со своими мыслями…

* * *

Алекс Митчел (Волков)

Прибежав к своим друзьям, я первым делом осмотрел помещение, точнее будет сказать то, что от него осталось. Повсюду валялись трупы, но мой глаз зацепился за расположенных возле девушки детей.

— Ты в порядке? — Аккуратно кладу девочку возле сидящей в углу комнаты Инги.

— Извини. — Блондинка подняла на меня свои глаза, демонстрируя две аккуратные дорожки слёз.

— Всё хорошо. — Обнимаю тихо всхлипнувшую в моих руках девушку. — Я смог спасти двух девочек, но им нужна серьёзная помощь. У них множественные кровоизлияния и интоксикация синтетическими наркотиками.

Инга ничего не ответила, но по её горящим глазам я понял, что уж об этих малышках она позаботится. Оставив блондинку наедине с ними, направился к стоящим в углу парням. Все явно были на эмоциях. Парни, как и Инга, сняли свои шлемы, показывая хмурые лица, но вид своих товарищей помогал сдерживать им рвущееся наружу негодование. Винсент сидел на полу и угрюмым взглядом смотрел на трупы детей, периодически поджимая в недовольстве губы. По всей видимости, он, как и я винит себя в произошедшем. Шлем парня имел несколько неглубоких царапин, а также следы запёкшейся крови, но судя по всему, чужой.

— Блядь, некоторым из них даже десяти не было. — Хан ударил бронированным кулаком по стене, оставляя в ней приличную вмятину.

— Брат, не нужно. — Широ положил руку на его плечо, которую брюнет тут же сбросил.

— Хреново выглядишь. — Сажусь рядом с Ви.

— На себя посмотри. — Бросил короткий взгляд Винсент, мельком осматривая моё лицо.

— Дерьмо случается. — Говорить было откровенно противно, но я просто не мог молчать в данной ситуации.

— Да пошёл ты. — Беззлобно ответил парень, подобрав свой шлем и водрузив его на свою голову.

— Алекс, я стабилизировала их. — Раздался голос Киви с другого конца комнаты.

— Отлично, забираем девочек и валим. — Встаю с места, направляясь к Инге.

— Что делать с остальными детьми? — Задал вопрос Хан.

— Заберём с собой. Им не удалось нормально пожить, так хоть похороним их по человечески. Никого в комплексе уже не осталось в живых, помешать нам просто некому. — Подхожу к двум лежащим на полу детям, и аккуратно подхватив тела, закидываю их на свои плечи.

— А что делать с самим комплексом? — Спросил Широ, также подхватывая несколько тел.

— Взорвём к чертям. Тут стоит энергоустановка, я уже загрузил вирус внутрь системы и по моей команде он перегрузит реактор. Все данные уже были скопированы наставником, и он всё благополучно подчистил. Больше нам тут делать нечего. Но для начала стоит попросить помощи у Джона. Они, наверное, уже заждались нас.

— "Джон, это Алекс, мы зачистили комплекс, но внутри осталось много всего полезного. Если есть желание, бери с собой парней и дуй на мой маячок. Если не поторопишься, я взорву лабораторию. Высылаю тебе маршрут по закрытому каналу связи". — Набираю короткое сообщение старшему О'Брайану, под удивлённые

1 ... 102 103 104 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение Икара. Том I - Quake», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение Икара. Том I - Quake"