Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Джонсон предъявил удостоверение.
– Эти двое со мной. Временный пропуск будешь выписывать? – уточнил он у начальника караула.
Тот лишь махнул рукой, напряженно разглядывая столпившихся возле севшей во внутреннем дворе винторамы.
– Ну вот мы и приплыли, – обронил Суздалец, узнав полковника Бутча, который торжественным тоном докладывал что-то важным людям в штатском и паре военных в генеральских мундирах.
– Оперативненько прискакали, – сказал Джонсон. – Давайте, ребята, тихонько, пока все заняты…
Они уже были возле массивной двери, когда их догнал майор Грейн и втолкнул внутрь.
– Идите за мной, там поговорим, – бросил он и встал на контрольную площадку вместе с остальными.
Война войной, а контрольные меры безопасности никто не отменял.
Говорить он начал уже в лифте.
– Так, ребята, все те, кто вчера меня и Бутча хотели втоптать в дерьмо, сейчас прискакали нас облизывать. Так что вас пока никто трогать не будет. Эти боссы уже приказали начать штурм объекта в пригороде Канс.
– Это где их внешняя разведка была? – не удержался от вопроса Суздалец.
– Так точно, – ответил майор.
Двери лифта распахнулись, и группа быстрым шагом двинулась по коридору в кабинет Грейна. Вокруг было пусто, начальники отделов занимались встречей высокого руководства, а рядовой персонал тихо сидел по кабинетам.
– Итак, братцы… – произнес майор Грейн, закрывая дверь за последним вошедшим. – Какие у нас новости? – Он остановился посреди кабинета. – Присаживайтесь.
Гости расселись, кто где. Майор остался стоять.
– Сэр, на орбите имеется станция, которой, по-видимому, временно блокировали появление шароидных атак, – начал Баллок. – Теперь, когда враг эвакуировался, захватив самое ценное оборудование и образцы наподобие тех, над которыми работают физики, прикрывать планету станцией нет необходимости. Полагаю, у нас есть немного времени, пока не эвакуируются еще какие-то филиалы, а потом подчиненные Лум-Критчера просто спишут эту планету, отключив станцию.
– И что будет? – спросил майор, хотя примерно догадывался.
– Я просматривал некоторые отчеты: активность шароидов настолько возрастет, что начнут формироваться сверхтяжелые ядра, которые пробивают кору планеты до самой мантии.
Майор вздохнул и, пройдя за свой стол, сел.
– А что мы можем сделать? – спросил он.
– Как идут дела у экспертов?
– У экспертов масса удивления и ноль понимания. Они ведут какой-то квантовый послойный анализ, но нарвались на феномен. Вместо очередной диаграммы появляется надпись на каком-то языке либо мусорный набор неизвестных символов.
– Может, это староформанский? – предложил версию Суздалец, но майор лишь строго на него покосился.
– Сэр, я должен взглянуть на эту надпись и поговорить с экспертами, – сказал Баллок, поднимаясь, и майор поднялся тоже. – Если эти грабители сумели законсервировать какую-то важную тонкую энергию в таком виде, значит, есть возможность развернуть этот образец в первоначальное состояние.
– Ну, допустим. А остальные образцы они ведь утащили с собой. И характеристики их корабля такие, что наши пограничники даже не поняли, что состоялся побег с планеты через подведомственное погранзаставам пространство.
– Если мы сумеем декодировать и развернуть этот образец, остальные, где бы они ни были, развернутся тоже.
– Откуда вам это известно?
– Я не знаю откуда, но я уверен, что будет именно так.
– Это, конечно, нарушение, но после того, что вы наворотили… – Майор махнул рукой. – Джонсон и Суздалец, остаетесь здесь, мистер Баллок идет со мной.
93
Чтобы попасть в лабораторию, пришлось спуститься на два этажа и воспользоваться длинным переходом. Перед воротами в лабораторный комплекс дежурила особая охрана, но майора Грейна с его гостем пропустили беспрекословно.
Подведя Баллока к двери нужного помещения, майор остановился и предупредил:
– Контингент особый, иногда кажется неадекватным, так что будьте готовы.
– Я готов, майор, – ответил Баллок, и они вошли внутрь.
Баллок сразу обратил внимание на аппарат размером с небольшой комод. Его эксперты, видимо, привезли с собой, о чем свидетельствовал способ временного подключения аппарата – трубки и кабели, питавшие его, были новыми, их бросили вдоль стены, а не убрали в магистральные короба.
Экспертов оказалось пятеро, все небриты, в мятых одноразовых комбинезонах. Они как-то странно метались по просторному помещению, иногда обмениваясь обрывистыми фразами. И то припадали к светившимся экранам терминалов, то что-то выискивали среди вороха разбросанных на столах и терминалах бумаг. Часть бумаг валялась на полу.
– Здравствуйте, майор Грейн! Кого вы нам привели? – спросил рыжебродый парень. Тотчас, словно по команде, эксперты оставили свои дела и повернулись в сторону прибывших.
– Это еще один эксперт, – сказал майор, но лучше бы он этого не говорил.
– Эксперт? – переспросил рыжий с какой-то странной интонацией и наклонил голову набок. Остальные члены команды стали приближаться, словно почуявшие поживу хищники.
– А в какой области, интересно знать, он эксперт?
– Он эксперт… – майор посмотрел на Баллока.
– В области палеолингвистики, – подсказал тот.
– В области пале… Ну, дальше вы сами слышали. Так вот, мистер Баллок хотел взглянуть на надпись, которая у вас появляется.
– На седьмом этапе! – сообщил один из физиков, при этом подняв по-ученически руку. Другие посмотрели на него с осуждением, и он смутился.
– Извольте, вот тут мы и встали – ни вперед ни назад, – сказал рыжий, указывая на один из терминалов.
Баллок подошел к указанному рабочему месту и, едва взглянув на надпись, ощутил подобие удара под колени – ноги его ослабли, и перед глазами поплыли круги. Он вовремя ухватился за спинку стула и сумел сесть.
– Вам плохо? – спросил майор, нагибаясь к нему.
– Нормально. Просто… Мне кажется, я знаю этот язык. Только он тут в очень упрощенном виде. Очень упрощенном.
– И что же тут написано? – навис над Баллоком рыжий.
– Да, что написано? Что написано? – загалдели эксперты.
– Здесь написано, что в регулировках нужно поставить значения четырех пиков из предыдущей диаграммы… Вам это о чем-то говорит?
Рыжий медленно распрямился, а потом вдруг заорал так, будто его ужалили.
Майор Грейн шарахнулся в сторону, Баллок поморщился, а остальные никак не отреагировали – видимо, похожие выходки были здесь делом обычным.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104