Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Огненное море - Трейси Хикмэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненное море - Трейси Хикмэн

234
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненное море - Трейси Хикмэн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:

– Если вы окажете нам эту честь, Госпожа… – Джонатан снова поклонился.

– Как я могу быть уверена в том, что вы исполните все по вашему слову? Быть может, вы только причините большее зло.

– Он – тот, о ком говорит Пророчество, – сказал принц.

Пальцы Эпло, сжимавшие руку Альфреда, дрогнули. Альфред увидел проступающее на лице патрина выражение отчаяния. Губы Эпло шевельнулись, однако же он ничего не сказал. Единственное, что его сейчас по-настоящему заботило, – как бы поскорее добраться до корабля.

– И ты тоже с ним? – спросила драконесса.

– Да.

Кадавр принца Эдмунда стоял, выпрямившись во весь рост, призрак снова показался его лучезарной тенью.

– И патрин тоже?

– Да, Госпожа, – коротко проговорил Эпло. А что еще он мог сказать под устремленным на него огненным взглядом дракона?

– Я отвезу вас. Торопитесь.

Дракон подплыл к поваленному колоссу. Его точеная голова на изящной шее нависала теперь над крохотными людскими фигурками. Из моря поднялось гибкое извивающееся тело – черный острый гребень бежал вдоль всего хребта до кончика хвоста, вздымавшего волны лавы.

Джонатан быстро спрыгнул на спину дракона, ухватившись за гребень, чтобы сохранить равновесие. Кадавр последовал за ним – сияющий призрак направлял шаги своего тела. Следующим был Альфред – он сперва коснулся чешуи, ожидая, что она будет раскаленной, однако же черные блестящие чешуйки были прохладными и казались высеченными из черного стекла.

Сартану уже приходилось путешествовать на спине дракона на Арианусе, и, хотя этот дракон сильно отличался от драконов, живущих в мире воздуха, Альфред был вовсе не так напуган, как ожидал. Теперь на обломке колонны оставались только Эпло и пес, патрин внимательно и не без опаски смотрел на дракона, временами поглядывая на уходивший далеко в море колосс, словно прикидывал, какой путь будет лучше и безопаснее. Пес поскуливал и перебирал лапами, старательно избегая смотреть в глаза дракону.

Альфред достаточно много знал о Лабиринте, чтобы понять страх патрина и его нерешительность. Драконы Лабиринта – существа хитрые, недобрые, коварные и смертельно опасные; им никогда нельзя верить, и лучше всего избегать даже случайных встреч с ними. Однако же корабли мертвых уже одолели половину пути…

Решившись, Эпло прыгнул на спину дракону.

– Пес, ко мне! – крикнул Эпло.

Несчастный зверь метался по обломку колонны взад и вперед, попытался было прыгнуть, но в последний момент передумал и снова забегал, поскуливая, по покрытому рунной вязью камню.

– Торопитесь! – предупредил дракон.

– Пес! – приказал Эпло, щелкнув пальцами.

Пес собрался с силами и с остатками мужества и отчаянно рванулся прямо на руки к Эпло, едва не столкнув его с драконьей спины.

Дракон устремился вперед со скоростью, которой Альфред явно не ожидал от него. Сартан выпустил гребень, за который держался, и едва не соскользнул в огненные волны, но вовремя ухватился за другой шип и вцепился в него обеими руками.

Огненный дракон двигался среди волн магмы так же легко и грациозно, как драконы Ариануса передвигаются в воздухе, извиваясь всем телом и работая сильным хвостом. Жаркий ветер развевал волосы Альфреда и полы его одежд, пес жалобно выл всю дорогу.

Драконесса резко повернула, чтобы опередить корабли, обогнала их и полетела вперед по волнам; в своей родной стихии она передвигалась с поистине поразительной скоростью, и железные корабли не могли угнаться за ней. Однако же они были уже неподалеку от берега. Драконессе пришлось подойти к кораблям совсем близко. Мертвые увидели их. Стрелы обрушились на них дождем, но драконесса была слишком быстра, чтобы лучники успели хорошенько прицелиться.

– Мой народ, – своим странным глухим голосом проговорил кадавр.

Армия мертвых Кэйрн Телест собралась на пристани, готовясь встретить армию мертвых Некрополиса и помешать их высадке.

Стратегия Балтазара была бы абсолютно верна, но он ничего не знал о лазарах, не знал и о том, что произошло в Некрополисе. Он был готов к войне – к войне между городами. Он и думать не мог, что это война между живыми и мертвыми. Он и не подозревал, что сам он и его люди остались одними из последних живых на Абаррахе и что вскоре, возможно, им придется сражаться со своими собственными мертвыми, чтобы остаться в живых.

– Мы успеем раньше, – заметил Эпло, – но ненамного.

Он бросил быстрый взгляд на Альфреда:

– Если ты собираешься вернуться вместе со мной через Врата Смерти, сразу же беги к кораблю. Мы с герцогом догоним тебя.

– С герцогом?.. – Альфред был озадачен. – Но он не пойдет с нами. По крайней мере, не пойдет по доброй воле… – И тут сартан наконец понял:

– Ты и не собираешься оставлять ему выбора, верно?

– Я заберу некроманта с собой в Нексус. Если ты отправляешься со мной, беги к кораблю. Ты бы должен поблагодарить меня, Альфред, – с угрюмой улыбкой добавил Эпло, – ведь я спасаю ему жизнь. Как ты думаешь, долго ли он сумеет продержаться здесь?

Они уже могли ясно видеть тех, кто собрался на берегу. Кадавр принца Эдмунда, руководимый призраком, поднял руки в знак приветствия. С берега раздались приветственные крики; отряд солдат-мертвецов бежал к ним по набережной, чтобы помочь им и защитить их от нападения.

Они подошли вплотную к берегу. Драконесса развернулась, стремительным движением гибкого тела подняв волну, ударившую в борта кораблей и плеснувшую на берег. Корабли мертвых были уже так близко, что Альфред мог различить на флагмане чудовищную, непрестанно изменяющуюся фигуру лазара Клейтуса, стоящего на корме…

А подле него – Джеру.

Глава 45. ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ. АБАРРАХ

Корабль Эпло покачивался на волнах у причала, целый и невредимый. За считанные мгновения они могли оказаться на борту, где руны патринов защитили бы их от нападения. Альфред пребывал в затруднении. В том, что говорил Эпло, сомневаться не приходилось: герцог действительно долго не проживет, оставшись на Абаррахе. Никто из живых, еще оставшихся на Абаррахе, не сможет пережить яростного натиска мертвых, ведомых жаждой мести и разрушения, пылающей в душах лазаров.

По крайней мере, мне удастся спасти одного человека, одного сартана. Жалость, сострадание, милосердие… Конечно же, я мог бы изобрести какой-нибудь способ, чтобы не отдать некроманта в руки так называемого Владыки Нексуса! Но что, если мне это не удастся? Какая чудовищная трагедия может произойти, если некромант вступит в иные миры? Не лучше ли будет, если он умрет здесь?

Войско Кэйрн Телест торопилось собраться на набережной, чтобы защитить своего принца. Их прикрывали лучники – стрелы со звоном ударяли в железные борта кораблей. Мертвые вырывали из своих тел стрелы и швыряли их в волны лавы, где те и исчезали со змеиным шипением. Клейтус тоже вырвал стрелу, засевшую у него в груди, и поднял ее над головой.

1 ... 101 102 103 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненное море - Трейси Хикмэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненное море - Трейси Хикмэн"