Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
— Да ладно нервничать-то попусту, — примирительно улыбнулась ему Ванесса. — Вот выпейте лучше кофе.
— Спасибо, — сердито буркнул Флетчер, беря чашку. — Только, по-моему, вы забыли свою роль, офицер.
— То есть?
— Насколько я понял, вы, — он указал на Шепа, — добрый полицейский, а вы, — он перевел палец на Ванессу, — злой. Если уж один раз распределили роли, придерживайтесь их и дальше…
— Хорошо-хорошо, — не стала спорить Вон, с наслаждением наблюдая, как он осушает напиток с сюрпризом. — А теперь признайтесь, это вы убили мистера Тоскини?
— Да, это я, — кивнул Флетчер. Ванесса тут же щелкнула диктофоном. — А ведь я предупреждал его, чтобы он держался подальше от Дороти! Говорил, что этот ублюдок слишком стар для нее! Но он не захотел меня слушать — значит, сам виноват… да что за чертовщина тут творится?!
— Не отвлекайтесь, — металлическим голосом потребовала Вон. — Изложите все подробно.
Флетчер заработал языком. Он выболтал все — как придумал этот план, как купил у какого-то чернокожего мальчишки пистолет, дерьмовый, собранный где-то в Таиланде, но вполне пригодный; как обеспечил себе алиби, довольно хитро, надо признать, как убил Тоскини, позаботившись о том, чтобы его никто не заметил, как избавился от пистолета, и так далее… При этом глаза у него были испуганные и недоумевающие, а Шеп взирал на Ванессу с немым восхищением. Из ящика доносилось тихое хихиканье Хубаксиса, но, кроме Вон, никто не обращал на это внимания.
— Полиция Сан-Франциско благодарит вас за сотрудничество и желает вам всего хорошего, — мило улыбнулась Вон. — Чистосердечное признание зачтется вам на суде. Эй, парни, отведите его в камеру! Думаю, теперь вы не будете настаивать на немедленном освобождении, мистер Флетчер?
Ванесса уже собиралась домой, когда ее вызвали в кабинет шефа. Девушка только чертыхнулась, запихивая Хубаксиса в карман. Маленький джинн наотрез отказался покидать помещение иначе как вместе с ней и все это время сидел у нее в ящике стола. Он явно что-то там жег — Вон совершенно явственно ощущала запах гари.
— Вызывали? — осведомилась Ванесса, просовывая голову в дверь.
— Да, Вон, заходи, — кивнула Флоренс. На столе у нее лежали материалы по делу Флетчера. — Присаживайся.
Ванесса села. Начальница упорно не отрывала взгляда от бумаг, и напряжение в кабинете понемногу нарастало.
— М-да… — наконец вздохнула она. — Знаешь, мне сегодня звонила одна моя дальняя родственница, — кажется, свояченица кузена моего свекра или что-то в этом роде… не важно. Она жаловалась, что ее подругу загипнотизировал какой-то коварный инопланетянин и теперь она сама не своя. А выражается это в том, что она не хочет общаться с ней, своей лучшей подругой. По-моему, эта ее подруга, наоборот, выздоровела, но… что ты об этом думаешь?
— А что тут можно думать? — недоуменно пожала плечами Вон. — Это как-то касается полиции?
— Нет, конечно, — поморщилась Флоренс. — Вообще-то я уже привыкла — у этой гадалки каждую неделю что-нибудь… этакое. То НЛО приземлится на заднем дворе, то снежный человек копается в мусоре, то вампир делает предложение руки и сердца, то лепрекон подбрасывает горшочек с золотом… Но дело в том, что в этом конкретном случае она дала точный адрес, по которому проживает «инопланетянин». Твой адрес! Это ведь ты недавно переехала в старый дом Катценъяммера? Он уже как-то раз проходил по одному делу…
Ванесса резко сжала рот, уже начавший было открываться для очередной реплики. Итак, тетка-экстрасенс оказалась родственницей ее начальницы. Да уж, мир тесен…
— И что ты собираешься с этим делать? — осторожно поинтересовалась она.
— Ничего, конечно, — пожала плечами Флоренс. — Кто же обращает внимание на такие жалобы? Совершенно ничего, но… Вон, ты ничего не хочешь мне сказать?
Ванесса медленно покачала головой.
— Ладно… — с явным подозрением покосившись на нее, кивнула Флоренс. — Тогда приступим к делам более материальным. Как же тебе это удалось?
— Что именно? — недоуменно похлопала глазками Вон.
— Арестованный Флетчер подал на тебя жалобу. Он утверждает, что его накачали какой-то дрянью и заставили говорить о себе. Знаешь, Вон, он все-таки поболтал со своим адвокатом, и тот ему такого насоветовал… У тебя могут быть неприятности.
— Вот как? — Губы Ванессы вытянулись в тонкую линию. — А что показала экспертиза?
— Полный ноль. Никаких транквилизаторов. Они нашли даже стакан виски, выпитый вчера вечером, но…
— Но?
— Но я сама слушала его признание. Вон, если честно, как тебе это удалось? Гипноз? Зомбирование? По-моему, ты поставила рекорд — полностью раскрыть преступление без малейших зацепок, да еще и добиться признания обвиняемого за два с половиной часа… такого я не припомню.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — гордо отвернулась Ванесса.
— Хорошо, — пожала плечами Флоренс. — Но тебе должно быть известно, что звукозапись не является доказательством в суде и любой адвокат в два счета докажет, что ты ее подделала. Поэтому у меня к тебе только один вопрос.
— Да?
— Ты сможешь заставить этого подонка повторить все еще раз? Перед присяжными?
— Ну если очень надо… — сложила губы бантиком Вон. — Признается как миленький.
Флоренс впервые подняла голову и посмотрела своей собеседнице прямо в глаза. Во взоре начальницы сквозила веселая искорка.
— Может, все-таки расскажешь? — с надеждой осведомилась она. — Хотя бы намекни — гипноз или сыворотка?
— Сыворотка… — вздохнула Вон. — Но она совершенно безвредна! Просто заставляет говорить правду.
— Совершенно безвредна… — мечтательно повторила начальница. — И экспертиза ничего не обнаружила… Нет, я наблюдала такие штуки, но их и искать потом не надо — за милю видно, что парня накачали какой-то дрянью… Где ты взяла такую прелесть?
Ванесса молчала.
— Ну ладно, ладно, не хочешь говорить — пожалуйста!.. — рассердилась Флоренс. — Могла бы хоть намекнуть, я бы тоже не отказалась от пары фунтов…
— Достаточно одной щепотки, — не выдержала Вон.
— Тогда пары фунтов хватит надолго… — мечтательно улыбнулась Флоренс. — Ну что ж… Ладно, Вон, можешь идти, но, если вдруг захочешь поделиться, ты знаешь, где меня найти.
— Буду иметь в виду, — серьезно кивнула Ванесса, вставая со стула. Она искренне надеялась, что шеф не слышала, как хихикает джинн у нее в кармане. Хубаксис положительно не умел сидеть тихо.
Выходя из кабинета, Ванесса мысленно вырывала себе язык. Сама все время ругала этих пришельцев из прошлого, что они не желают соблюдать конспирацию — и вот на тебе! Надо же было так проколоться! Похвастаться ей, видите ли, захотелось — раскрыть преступление в рекордные сроки! А теперь о ней неизбежно поползут слухи, и к чему это может привести в конечном счете?
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112