Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
— Что ты имела в виду, когда сказала Вилии, что Гай Просперо умрет от разбитого сердца? — спросил жену Магнус Хаук.
— Молодая императрица — всего лишь иллюзия, которую создали принцы-тени, — объяснила ему Лара. — Она не существует в реальности. Когда война закончится, — надеюсь, нашей победой, — они заберут ее у императора. Шифра первая, кого Гай Просперо полюбил по-настоящему за всю свою жизнь; потеряв ее, он начнет быстро угасать и в конце концов умрет. Так будет лучше, никому не придется проливать его кровь или начинать гражданскую войну, а значит, Хетар сможет спокойно восстановиться.
Кто-то тихо постучал в дверь, затем на пороге появилась госпожа Джиллиан. Окинув комнату взглядом, она спросила:
— Не прислать ли вам немного закусок? И где госпожа Вилия?
— Я отправила ее домой для разговора с ее мужем, — ответила Лара. — А закуски были бы очень кстати. Спасибо, что предложили.
— Как вы думаете, она поможет нам? — поинтересовалась госпожа Джиллиан.
— Думаю, да, кроме того, это в ее же собственных интересах. Я сказала ей и сейчас говорю вам, что, когда все это закончится, Гай Просперо умрет, не успев присвоить себе победу. Тогда Хетар останется без власти. Кто-то захочет нового верховного главу правительства, но кандидатур будет очень мало. Иные пожелают вернуться к старым порядкам, но женщины не должны позволить им этого. Высший совет надо расширить, и почти половину его должны составлять женщины. Вы встретите сопротивление, добиваясь этого, госпожа Джиллиан, но вам необходима победа. Мы, женщины, не невидимки или существа без разума. Не мы создали эту беду, но мы должны участвовать в принятии решения о том, как выйти из нее, — ответила ей Лара.
Госпожа Джиллиан кивнула:
— Я согласна с вами, но многие женщины, которые теперь поддерживают нас, захотят уйти из движения, как только наступит мир. Они будут слишком заняты, помогая выжить своим семьям.
— Я это знаю, — ответила Лара. — Надо убедить их в том, что в Хетаре сохранится мир и вернется процветание только при условии, если они возьмут на себя часть ответственности за страну.
— А в Тере женщины делают это? — спросила госпожа Джиллиан.
— Мы все ближе к этому с каждым днем, — сказал Магнус Хаук и улыбнулся. — На таком образе жизни очень настаивает моя домина. И действительно, пока теране считали, что женщины не имеют права голоса, а потому не могли попросить у женщин совета, мы не двигались вперед и словно вмерзли в прошлое. Однако для того, чтобы держава успешно процветала, в развитии должны участвовать и мужчины и женщины. Конечно, иногда будут побеждать мужчины, иногда женщины, а решения будут приниматься единогласно, но право голоса в делах управления своим народом должны иметь и мужчины и женщины.
Джиллиан кивнула в ответ:
— Пойду распоряжусь насчет закусок, — и покинула комнату.
— Ты хорошо действовала, — сказал доминус своей жене.
— Мы еще не добились успеха, — напомнила ему Лара. — Перед тем как общаться с Гаем Просперо, мы должны поговорить с Ионой. Думаю, Иона опаснее.
— Как жаль, что у императора заберут Шифру. Говорят, он любит ее больше всего на свете, — медленно сказал Магнус Хаук. — Его ждет печальная и одинокая смерть.
— За свою жизнь он причинил много горя другим, — ответила Лара. — Смерть будет легкой, учитывая все его злодеяния. Мое сердце феи ожесточилось против него.
— И все-таки это он толкнул тебя на путь твоей судьбы. Если бы не он…
— Я думаю, это была часть его судьбы, но не могу забыть его жадность и вожделение ко мне и к Хетару.
Магнус Хаук протянул руку и сжал ладонь своей жены. Взгляд бирюзовых глаз встретился со взглядом зеленых.
— Но он никогда не получит тебя, а я получил. И он никогда не любил тебя, а я люблю. Я люблю тебя, Лара, больше жизни.
Лара подняла его руку к своим губам и горячо поцеловала.
— И я люблю тебя, мой господин доминус. И всегда буду тебя любить.
— Ты говоришь так, словно расстаешься со мной, — сказал Магнус.
— Нет, я не расстанусь с тобой, пока твоя душа находится в смертном теле. Но Калиг и моя мать сказали мне кое-что, что я должна рассказать тебе. Из-за того, что кровь фей во мне сильнее человеческой, я проживу намного дольше, чем любой человек, и почти всю жизнь буду такой, как сейчас, — сказала Лара, и ее прекрасные глаза наполнились слезами. — Я даже могу пережить наших детей!
— А я постарею, как все люди, — тихо сказал Магнус Хаук. — Я уже давно думаю об этом, моя любимая. Не бойся этого. Я — смертный человек, которому выпало величайшее счастье полюбить прекрасную фею и быть в ответ любимым этой феей. — Он наклонился и поцеловал ее самым нежным поцелуем. — Я ни о чем не жалею и не пожалею в будущем. Как я могу о чем-то жалеть, пока ты рядом со мной? — Он ласково стер слезы с ее щек. — А теперь перестань думать об этой горькой правде, любимая. Мне хорошо и всегда будет хорошо рядом с тобой. Тебе нужно подумать о ближайшем будущем, наступают дни очень важные для всех нас.
Лара кивнула и заставила себя подавить охвативший ее приступ печали.
В этот момент вернулась госпожа Джиллиан, неся на подносе графин с легким вином, она пояснила, что это вино с ее виноградников в Дальноземье. Рядом с графином стояли тарелка с тонкими прямоугольными ломтями хлеба и деревянная дощечка с маслянистым сыром.
— Мне показалось, сейчас неподходящее время для сладостей, — с легкой улыбкой сказала Джиллиан и поставила поднос на стол.
— Останьтесь с нами, — попросила Лара хозяйку дома. — Вы должны участвовать в наших переговорах с господином Ионой, потому что занимаете важное место в хетарском обществе.
— Занимала, — скромно уточнила Джиллиан. — Теперь это место госпожи Фары.
— Нет, вы ошибаетесь, — поправила ее Лара. — У госпожи Фары никогда не будет того уважения, которое вы заслужили, когда были в должности, и, если память меня не подводит, самой молодой Старшей госпожой гильдии женщин для удовольствий, которая когда-либо избиралась на эту должность. Даже сейчас, в отставке, хетарианцы, хетарские женщины особенно, считаются с вашим мнением. И вы сами владеете своим заведением, а таких женщин для удовольствий было очень немного за всю историю Хетара.
— Вы мне льстите, — с легкой улыбкой сказала Джиллиан. — Я просто много и упорно трудилась.
Они сели за стол и начали поглощать маленькие кусочки хлеба и сыра, запивая чудесным ароматным вином. Но тут раздался стук в дверь, и в комнату заглянула служанка.
— К вам гости, госпожа Джиллиан. Вести их прямо сюда?
— Да. И проследи, чтобы их не заметил никто из тех, кому не следует их видеть, — сказала Джиллиан.
Служанка кивнула и исчезла.
Через несколько минут в комнату вошли два человека, закутанные в плащи. Дверь быстро закрылась за ними. Госпожа Джиллиан сама приняла плащи у них из рук и бережно положила на маленькую скамейку. Потом она молча поклонилась новым гостям, Вилии и Ионе.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127