Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Арфа королей - Джульет Марильер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Арфа королей - Джульет Марильер

278
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Арфа королей - Джульет Марильер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 119
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

– Стихи довольно сентиментальные, – говорю я, уже задумываясь над тем, как сделать их лучше, хотя сейчас для этого и не время.

Замри в моих объятьях и ощути покой,Отбрось тревоги и боль,     открой разум для мыслей о радости и мире,Пусть звучит музыка, ласковая и чистая,     как песнь жаворонка или голубки,Пусть наши взгляды радуют яркие образы,                         поддерживая нас во тьме.

– Здесь должен быть еще один куплет, – говорит Эрнья, – в котором тот, кто поет колыбельную, и та, для кого она поется, должны лечь вместе и обняться, ведь хоть ветер в песне и теплый, в их маленьком домике все равно холодно. Но мы, похоже, этого не можем. Нам, как ты и предложил, надо набраться терпения. И знаешь, в предвкушении грядущих радостей есть своя особая прелесть.

Ее бледные щеки розовеют румянцем. В веселых глазах плещется свет. Как легко было бы сейчас отложить арфу, лечь вместе с ней на кровать – хотя для двоих она и узковата – и воплотить слова песни в жизнь. Но я ничего такого делать не стану. Эта песня не для сегодняшнего дня. Это – надежда на день завтрашний и все остальные «завтра», которые за ним последуют.

Сплетясь как дерево с лозой,     мы вновь и вновь касаемся друг друга,Нашим телам этот язык знаком     как кроткий дождь,Как легкий бриз, как распускающаяся листва,     как золотистый свет зари.Мы любим, даем себе отдохнуть,     встаем и встречаем новое, яркое утро.
38. Дау

Канун Дня летнего солнцестояния. Время не такое раннее, как мне хотелось бы. Иллан выводит лошадей, Ливаун отошла в туалет. Мы с Арку сидим в комнате для репетиций.

– Кира нервничает, – шепчет Арку, – но, надеюсь, успокоится, как только вы выступите. Напомни ей пару раз за день поесть и попить, хорошо? А на обратном пути присмотри за ними обоими. Кто знает, в каком состоянии будет Донал? Ты должен быть самым хладнокровным. И не медли, если придется принимать жизненно важные решения. Одни лишь боги знают, почему я на это согласился!

– Сделаю все что смогу, – говорю я и выхожу из комнаты для репетиций, прекрасно осознавая возложенную им на меня ответственность и то, как она может повлиять на мое будущее.

Но о каких жизненно важных решениях он говорит? В отношении Арфы Королей? Я считаю себя умелым, храбрым, физически и умственно состоятельным, хорошо себя контролирующим. В основном. После того, как я провел некоторое время в компании Хозяюшки Джунипер, мне пришлось несколько пересмотреть это мнение. Но одно я знаю наверняка: чтобы дорасти до мужчины, которым я стал сейчас, мне пришлось упорно работать. Но это не значит, что я могу с этим справиться. О том, что лежит за той стеной в лесу, мне ничего не известно. Я ничего не знаю ни о музыке, ни о магии, ни о борьбе за власть, которую ведут друиды и короли. Я могу только одно – обеспечить безопасность товарищей. И надеяться, что втроем мы справимся.

Первый отрезок пути до дома Хозяюшки Джунипер мы преодолеваем быстрым шагом. У меня в поводу запасной конь, рядом скачет Ливаун. Говорить не могу – на дороге то и дело кто-то встречается. К тому же, ее сурово сжатые губы и полыхающие огнем глаза свидетельствуют, что она не расположена говорить.

Ближе к тропе, ведущей к дому сказительницы, мы проезжаем участки выжженной, почерневшей земли, усеянные поваленными деревьями. То здесь, то там виднеются обугленные останки лесных обитателей. Безрассудство Родана. Да будут благословенны боги за тот дождь, что спас дом Хозяюшки Джунипер и все, что простирается за ним.

На развилке проселка Ливаун спешивается. Я смотрю на нее, не понимая, дадим ли мы немного отдохнуть коням и себе, что было бы разумно, или просто оставим на хранение ножи.

– Слезай, – говорит она, – останешься с лошадьми и подождешь меня у Хозяюшки Джунипер. Оружие я оставлю здесь.

Этого, пожалуй, следовало ожидать, но меня ее слова все равно застают врасплох. Пока Ливаун ведет свою лошадь вверх по крутой тропе и привязывает ее на длинном поводу перед домом, я шагаю за ней с двумя другими. Ни Хозяюшки Джунипер, ни ее собаки нигде не видно. Свет внутри не горит, дым над дымоходом не вьется.

Молчать больше нет сил, хотя говорю я совсем тихо.

– Тебе надо сделать небольшой привал. Поесть и попить, дать отдохнуть лошадям. Потом поедешь дальше. Но не одна, а вместе со мной.

Она складывает на груди руки и сердито смотрит на меня, будто раздумывая, а не вырубить ли меня, чтобы не тратить времени на пустые споры.

– Во-первых, это небезопасно для лошадей, особенно если дорогу залило. Во-вторых, если они сейчас как следует отдохнут, то потом мы сможем вернуться быстрее. И в-третьих, что самое важное, я пообещала, что на этот раз приду одна. Без друга, ждущего у стены, который может попасться кому-то на глаза. В противном случае они попросту могут не отпустить Брокка.

Я едва сдерживаю проклятия.

– Хотя бы часть пути я должен пройти с тобой. Чем ближе окажутся лошади, тем лучше. Что если Брокк будет не в состоянии оттуда выйти? Ты что, собираешься тащить на себе не только арфу, но и его?

– Ты будешь мне помогать или нет? Ведь мы, насколько я понимаю, команда, так?

– Команда действует заодно. И ее члены прислушиваются друг к другу.

– Как раз ты-то меня и не слушаешь!

– А тебе наплевать на здравый смысл. Ливаун, тебе нельзя идти туда одной. К тому же, Хозяюшки Джунипер нет дома, лошади замерзнут, а вместе с ними и я. Меня послали помогать тебе, так воспользуйся мной, ради всех богов!

Она пристально смотрит на меня, и выражение ее лица меняется.

– Не могу. Она велела мне прийти одной. Я не могу рисковать, она может его не отпустить.

– Она?

– Я не могу об этом говорить. Стоит мне сболтнуть лишнее, как она тут же узнает. Мне пора, Дау. Ты не мог бы снять мою седельную сумку? У меня пальцы сводит.

О боги. С этой спокойной версией Ливаун еще труднее иметь дело, чем с яростной. Я отвязываю от седла сумку и протягиваю ей. О ее содержимом не спрашиваю. Наверняка все необходимое для выполнения миссии. Всей правды, по-видимому, мне никогда не узнать.

– Мне ненавистна мысль о том, что я не могу тебе помочь, – говорю я.

– Ты поможешь позже. Да и потом, если я буду знать, что ты меня ждешь, мне будет легче. Может, Хозяюшка Джунипер не заперла дверь. Тогда ты можешь развести огонь. Все, мне пора.

– Береги себя, – говорю я.

Справится ли она в одиночку? Еще совсем недавно она хромала из-за поврежденной лодыжки, к тому же, мы уже прилично проскакали. Но это Ливаун, и если кто-то и создан стать воином с Лебяжьего острова, то это она.

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119

1 ... 101 102 103 ... 119
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арфа королей - Джульет Марильер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Арфа королей - Джульет Марильер"