Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
К счастью, мы оказались очень похожи, и разногласия если и возникали, то скорее в физических реакциях. Но чаще и они удивительным образом совпадали. Вот и сейчас нам обеим хотелось поиграть. Извернувшись, я играючи куснула Дрейка за шею и, сложив крылья, камнем бросилась вниз, петляя среди лабиринта островков. Он, подхватив игру, летел следом, но ему не хватало скорости.
«Никто меня не догонит! Я самый быстрый дракон Флигенерде!»
От восторга захватывало дух, я не заметила, когда позади перестало мелькать крупное тело цвета черненой стали. Вдруг он материализовался прямо передо мной в воздухе, поймав в объятия мощных лап, завернув в крылья, сковав движения. Я испугалась, что мы сейчас упадем, а в следующее мгновение Дрейк перенес нас на один из островов внизу, мы уже были в человеческой ипостаси, и я лежала на спине, наблюдая, как проносится сверху Дымок, оставляя нас одних, а затем эту картину скрыло хитро ухмыляющееся лицо.
— Я тебя поймал, самый быстрый дракон Флигенерде. Теперь ты моя добыча.
Он наклонился и принялся меня целовать.
— В следующий раз не получится, — ответила я между поцелуями. — И вообще, так нечестно. Ты пользовался магией, а я только возможностями организма.
— Сейчас я тоже буду пользоваться только возможностями организма.
Дрейк принялся деловито и недвусмысленно приводить угрозу в действие.
Прошло две недели с тех пор, как мы отпраздновали двойную свадьбу — нашу и Лайонела с Фло, — и я примерила на себя новые роли. Дракон. Императрица. Жена. На данный момент я была в ипостаси императрицы, а это не так просто, как могло показаться. Советники убеждены, что от меня не стоит ждать ничего толкового, и мне постоянно приходилось доказывать обратное.
— Я приняла окончательное решение, — осекла пытавшихся оспорить мое решение присутствующих и поставила размашистую подпись на бумаге, официально обеляя имя ведьм клана Орд. Об этом я объявила еще на свадьбе, принимая их подарок, а вот сегодня наконец был подготовлен соответствующий указ. Я успела заметить, что среди магов-мужчин бытовало несколько предвзятое отношение к независимым дамам, отсюда и попытки чинить препятствия. А вот мне совершенно не помешает обзавестись благодарными союзницами.
За дверями кабинета уже ждали репортеры. Все, кто получил разрешение. От их напора и лезущих в лицо стрекоз я даже немного опешила. По обеим сторонам от меня бесшумными тенями возникли фрейлины-телохранительницы Фэнни и Хэнни, боевые маги высшего класса и просто милые девушки в неизменных коротеньких платьицах.
Со всех сторон посыпались точно горох вопросы:
— Ваше императорское величество, вы действительно подписали указ об отмене наказания для ведьм клана Орд?
— Ваше императорское величество, каковы ваши дальнейшие планы?
— Вы действительно собираетесь изучать лекарское мастерство?
— Вы будете учиться в академии Стеллариона?
— Ваше императорское величество, вы правда планируете открывать лечебницы на дальних островах?
Я отвечала на ходу: да, подписала. Да, собираюсь. Да, планирую учиться. Да, обязательно открою. История Аланы меня сильно потрясла, и я вознамерилась серьезно заняться проблемами здравоохранения флигенердцев.
По коридору мне навстречу спешила Орана, и я, сделав знак фрейлинам, указала подруге на ближайшую арку. Мы вошли в нее и очутились в небольшой гостиной, одной из многих, где можно было спокойно пообщаться.
— Что-то случилось?
Принцесса все эти дни была счастлива, тем неожиданнее было видеть ее такой грустной.
— Случился мой отец. Он здесь. И он очень зол.
— Тиль попросил твоей руки?
— Да, но отец ему отказал. Сейчас он беседует с твоим мужем. Говорит, что унижен подобным поворотом дел. Утверждает, что Тиль Дертан не годится мне в мужья и что весь этот отбор сплошное оскорбление для орды.
— Что случилось, почему он так переменился, ведь сам отправил тебя сюда?
— Вождь Арг Ши возжелал женить своего сына. Отец выбрал из двух женихов достойнейшего.
— Достойнейший — это Раг Ши? — без труда догадалась я.
— Именно. А я не хочу за него замуж, но не могу подвести отца. Он сделает меня отверженной, прогонит из орды, но сам же этого не переживет.
— У меня идея.
Я без предупреждения вошла в кабинет императора, муж и здоровый седовласый орк прервали разговор, уставившись на меня. Я извинилась за вторжение, поприветствовала гостя по этикету так, что деора Агенси бы мной гордилась, и подошла к мужу. Кажется, мне удалось ошеломить старого вождя.
— Досточтимый Орагор, повелитель орды, я наслышана о доблести и мощи ваших воинов. Да что уж там, прекраснейшая представительница орочьего рода, ваша дочь, принцесса Орана в бою продемонстрировала всю мощь Гласа Стихий. Я обязана ей жизнью, и народ Флигенерде никогда не забудет ее подвига. Она моя лучшая подруга, и мое сердце сжимается от боли, когда я вижу, как она несчастна.
Орк моргнул и стиснул челюсти, сильнее выпячивая пожелтевшие клыки.
— Моя дочь должна следовать традициям.
— Она следует им и покорится вашей воле, но всю жизнь будет страдать из-за этого выбора. Но я понимаю, что дружеские отношения и давние договоренности не позволяют вам поступить иначе, однако же вы сами отправили ее на отбор невест.
— Я не мог отказаться от столь лестного предложения.
— Получается, на тот момент договоренностей с досточтимым вождем Арг Ши еще не было?
Орк передернул плечами и нахмурил выступающие брови, поиграл желваками, и я поняла, что попала в точку.
— Значит, не было, — удовлетворенно констатировала я. — Вы не знаете Тиля Дертана и не хотите отпускать дочку, но в то же время Орана заслуживает достойнейшего из мужей. Того, кто сможет защитить ее, будет любить всем сердцем и будет в силах сдерживать Глас Стихий. Она ведь окончательно вошла в силу.
Орк согласно кивнул.
— У меня есть предложение, которое, возможно, вам понравится и уж точно поможет решить все разногласия с Арг Ши и остальными вождями.
— Какое? — В глазах орка блеснуло любопытство.
Что-то там нечисто с этим вождем Арг Ши и его сынком.
Уверена, не Орана им нужна вовсе.
— Отбор женихов, — провозгласила я, нисколечко не сомневаясь в Тиле Дертане. — На глазах у всех кандидаты пройдут любые испытания, что вы назначите, и перед богами докажут, кто достоин руки вашей дочери.
— Хм. Мне надо подумать, — не стал отказываться вождь.
Тем же вечером я заглянула в покои Ораны, подруга гостила у меня с тех пор.
— Твой отец, похоже, консерватор. Как он? Сказал что-то новое?
— Вроде того. Он недоволен собой и мной тоже. Приказывает вернуться домой через неделю, планирует устроить собственный Отбор женихов. Моим мужем станет достойнейший. Тот, кто докажет это на деле. Я вынуждена подчиниться. Кто только вбил эту дурь в его голову?!
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104