Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лабиринт Сумерек - Анна Клименко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринт Сумерек - Анна Клименко

277
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лабиринт Сумерек - Анна Клименко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

Эристо-Вет не поверила своим ушам. С одной стороны – все выходило гладко, старик очень хорошо объяснил, что и зачем делал Дар-Теен сам того не зная. Но оставалась маленькая зацепка.

– Зачем же ты тогда хотел уничтожить своего воина? Там, по ту сторону? Зачем подослал мохнатое чудовище?!!

– Вы оба должны были погибнуть тогда, – недовольно буркнул элеан, – мне думалось, что Дар-Теен больше не понадобится, я стал терять свою власть над ним, а ты… ты тоже сунула свой нос туда, куда не следовало. Вот и все. Я уже говорил, что не умею читать мысли, а потому ошибаюсь подобно простым смертным.

У Эристо-Вет зачесались кулаки. Сумерки, побери их Шейнира.

– И где же сейчас Дар-Теен?

Старик развел руками и стал похож на огородное пугало: большая голова с паклей вместо волос, тощее туловище, жерди-руки и ноги.

– Не знаю. В Лабиринте его нет.

– Но в мире мертвых его тоже нет, – Эристо-Вет с сомнением глядела на старца. Врет? Или соизволил говорить правду?

– Все! Я все тебе сказал! – вдруг взвился элеан, – убирайся!

– Хорошо, – мягко сказала ийлура, – покажи мне дорогу из Лабиринта, и я навсегда покину это место.

И тут древний элеан сказал нечто такое, отчего Эристо-Вет бросило в пот, ледяной и липкий. Как во время ночного кошмара.

– Э, нет. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе покинуть Лабиринт и всем растрезвонить о том, где он находится? Ты… Ты, и еще та, другая, будете бродить здесь, пока жажда не иссушит ваши тела, пока солнце не выпьет ваш мозг. Уж я постараюсь, чтобы вы никогда не покинули Лабиринт Сумерек.

– Да ты просто выжил из ума, – бросила ийлура, – почему бы тебе не отпустить меня? Я… я хочу найти Дар-Теена.

– Вы обе сдохнете здесь! Обе! Здесь!

И элеан пустился впляс вокруг останков Лан-Ара, размахивая руками и то и дело наступая на собственные крылья.

– Зачем же ты тогда позволил мне войти в Лабиринт? – крикнула Эристо-Вет, – это ты указал путь сквозь пещеры!

Старик остановился, тяжело и хрипло дыша.

– Я думал, ты успеешь убить кого-нибудь из них. Но я ошибся. Вместо этого ты притащила за собой синха.

– Не строй из себя невинность, – запальчиво проговорила ийлура, – можно подумать, ты не знал, какую ловушку построил метхе из медальона?

Элеан вздохнул. С искренней печалью. И даже опустил крылья.

– Я – не бог. Мне не открыто все, а Отец в то время хранил молчание.

* * *

…Больше они не перебросились ни словом. Элеан-хранитель сидел на корточках над погибшим Оком Сумерек и время от времени тяжко вздыхал. А Эристо-Вет, поразмыслив, решила уйти. Куда? Она и сама толком не знала. В сердце маячила призрачная надежда, и синеволосая ийлура решила идти к ней, покуда хватит сил.

Эристо-Вет вспомнила о зеленом островке, который видела сквозь озеро. Наверняка там была вода, а, возможно, и кое-какая пища. Ийлуру так и подмывало проследить, чем, собственно, питается неудачливый хранитель Сада – но он, погруженный в горькие думы, не торопился приступать к какой бы то ни было трапезе.

«Вот шейнирово отродье!» – ийлура в сердцах плюнула под ноги и взвалила на плечо дорожный мешок.

Подождала, не скажет ли что-ниудь на прощание старик.

А затем развернулась и зашагала к желтеющей в утренних сумерках стене. Пусть себе… Ей больше не было дела ни до этого чокнутого старца, ни до Санаула. Осталось найти выход из Лабиринта и отправиться на поиски Дар-Теена.

Эристо-Вет перебралась через ограду из ракушечника, бережно смотала веревку и побрела куда глаза глядят.

Ведь Лабиринт есть лабиринт, всюду одно и то же – аспидные торосы, базальт под ногами и жемчужное небо над головой. Сумеречная хмарь помаленьку рассеивалась. День обещал быть жарким.

…Ийлура недолго пробыла в одиночестве и даже почти не удивилась, когда ее окликнули.

«Ты, и еще та, другая, будете бродить здесь…»

Обернувшись, Эристо-Вет дождалась, пока ее догонит темная жрица. И куда только делось роскошное платье и невероятная, сотканная из множества кос, прическа? Рыжие волосы растрепались, висели грязными лохмами. Одежда запылилась. Один сапог отчаянно «просил каши». А в довершение ко всему на грязной блузе бурело внушительных размеров пятно, о происхождении которого было несложно догадаться – но вместе с этим возникал вопрос: каким образом эта ийлура зацепилась за жизнь и не отправилась к своей темной покровительнице.

– Доброго дня, – прошелестела Нитар-Лисс. Она запыхалась от быстрой ходьбы и все не могла отдышаться, в легких что-то беспрестанно булькало и клокотало.

– И тебе того же, – Эристо-Вет усмехнулась, – что нужно?

– Ты ищешь выход из Лабиринта? – жрица Шейниры изогнула тонкую бровь.

– Очень точное наблюдение.

– И ты хотела меня убить, не так ли? – рыжая весело подмигнула.

– Это так, – Эристо-Вет вздохнула, – мне казалось, что тебе нужно Око Сумерек… Но, выходит, я ошибалась.

Жрица мотнула головой. А затем, шагнув к Эристо-Вет, взяла ее под локоть – ну ни дать ни взять, лучшая подруга…

– Послушай, – зашептала она, поминутно озираясь, – как только я тебя увидела, у меня зародилась очень здравая мысль. Ты ведь из Ордена Хранителей Границы, не отрицай… – перепачканные в засохшей крови пальцы сомкнулись на медальоне с образом третьего глаза Шейниры, – я хочу предложить тебе сделку. Ты обучаешь меня переходить через Границу, а я… я вытащу отсюда нас обеих. Как тебе?

Эристо-Вет отстранилась.

Судя по всему, эта девица превосходно влезала в чужие мысли – то ли с помощью самой Шейниры, то ли попросту уродилась с таким редким и страшным даром.

– Интересное предложение. Но, видишь ли, секрет перехода должен умереть вместе со мной. Понимаешь?

Темная ийлура широко улыбнулась, но вдруг ойкнула и схватилась за бок.

– Ничего…Это… ничего, все пройдет, – она мягко оттолкнула руки Эристо-Вет. – Мой драгоценный Лан-Ар счел нужным выпотрошить меня. Лабиринт Сумерек, знаешь ли, порой сводит с ума, заманивает в ловушку… Особенно тех, кто сомневается и не знает своего истинного пути. Спасибо, Претемная Мать спасла меня и на этот раз.

– Ты знала, что взять Око значит умереть? – прищурилась Эристо-Вет.

Нитар-Лисс не стала юлить.

– Я догадывалась. Поэтому и позволила Лан-Ару взять его. Нужен был кто-то… вроде этого ийлура, заблудившегося в собственном лабиринте. Сперва я полагала, что им будет Ин-Шатур, который и заварил всю эту кашу. А потом, когда посвященный погиб…

– Мой учитель избавился от него, – мрачно сказала Эристо-Вет. Врать и изворачиваться больше не было смысла. Все закончилось – но, похоже, начиналось нечто новое.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

1 ... 101 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринт Сумерек - Анна Клименко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринт Сумерек - Анна Клименко"